rujyr преимущество
Шрифт:
Шерлок прогрохотал по ступенькам и у двери столкнулся с миссис Хадсон.
– Как все прошло? – озабоченно спросила та.
– Не знаю, – взбудоражено прошептал Шерлок, – Не знаю, но, кажется, ему все понравилось.
Миссис Хадсон покачала головой.
– Если потребуется снизить арендную плату…
– Спасибо, – порывисто чмокнул миссис Хадсон Шерлок и выбежал на улицу.
Кэб нес Шерлока по вечернему Лондону к моргу, где его ожидали два обещанных Лестрейдом трупа. Конечно, было бы куда интереснее осмотреть трупы днем, на месте преступления,
Шесть часов назад так и не найдя своего шарфа, Шерлок вылетел на улицу и на такси помчался к универмагу Хэрродс. Но не празднично украшенные витрины и не перспектива отыскать в самом большом и престижном универмаге Лондона вещь, которую невозможно купить ни в одном другом магазине Европы, влекли Шерлока в Хэрродс. Там, за хэрродовским фасадом в рождественских огнях, Шерлока ждало Преступление. Это был Праздник! Триумф! Экстаз! Куда там Санта-Клаусу со всеми его подарками. Шерлоку потребовалось полквартала, чтобы осознать, что сказала по телефону Сара: Джон мог съехать с квартиры на Бейкер-стрит в любую минуту.
– Нет, – растеряно произнес Шерлок, как только мозг расшифровал смысл последней Сариной фразы, – Нет!
– С вами все в порядке, сэр? – обернулся водитель.
Шерлок сверкнул глазами на водителя, сделал глубокий вдох и принялся убеждать себя, что ничего страшного не происходит. Если Джон переедет, ему лишь придется подыскать нового компаньона. Одинокого мужчину от тридцати до сорока, желательно врача или патологоанатома, который умеет обращаться с оружием. По возможности гея. Впрочем, последнее не важно. Ему не обязательно спать с новым жильцом, он может найти кого-то на стороне. Отказываться от секса опять Шерлок не собирался. Не после того, как узнал, чем настоящий секс отличается от того суррогата, который случался пару раз до Джона. Еще было необходимо, чтобы новый компаньон умел терпеть его отвратительный характер. И что еще более важно, чтобы Шерлок сам не сходил с ума от раздражающих привычек будущего соарендатора. Шерлок во всех подробностях представил себе, как в квартире на Бейкер-стрит вместо Джона появится кто-то другой, и видение показалось ему настоящим кошмаром.
– Нет! – прорычал Шерлок, обхватив руками голову, – Нет! Нет! Нет! Нет! Не-е-е-ет!!!
– Прошу прощения, сэр, – притормозил кэбмен, – С вами точно…
– Я в порядке! – рявкнул Шерлок, и добавил спокойно: – Извините, плохой день. Думаю, нам лучше вернуться обратно.
Два трупа в универмаге Хэрродс? Чем могут быть интересны два трупа в каком-то универмаге? Остановить во что бы то ни стало переезд Джона – вот нетривиальная задача, заслуживающая самых серьезных интеллектуальных усилий.
– Этого следовало ожидать, молодой человек, – сказала миссис Хадсон, стоя на пороге гостиной и обозревая вместе с Шерлоком квартиру. – Когда человек приносит на работу коробку с ленчем и обнаруживает в ней чьи-то пальцы…
– Я извинился, – простонал Шерлок. – И ради бога, Джон не стал бы съезжать из-за такой ерунды!
Шерлок прошел к камину и занялся изучением корешков книг, лежащих на каминной
– Конкурентное преимущество, – наконец изрек он. – Нам нужно конкурентное преимущество.
Взгляд миссис Хадсон выразил полное непонимание.
– Джон думает, что та квартира лучше, – пояснил Шерлок, – Нужно доказать ему обратное.
– Не думаю, что дело в квартире, дорогой, – обиженно поджала губы миссис Хадсон, – Просто кое-кто никак не может научиться убирать свои вещи на место.
Шерлок бросил на миссис Хадсон испепеляющий взгляд.
– И не надо так на меня смотреть. Превратить такую чудную гостиную в склад, а милую уютную кухню в филиал морга…. Странно, что Джон терпел это так долго.
Миссис Хадсон подняла с пола антикварный томик «Судебной медицины и токсикологии» и попыталась втиснуть его в шкаф.
– Когда ты последний раз стирал пыль с этих полок? – поинтересовалась она.
– Не знаю. Кажется, Джон делал уборку пару недель назад.
– Я не спрашиваю, когда этим занимался Джон, я спрашиваю, когда это последний раз делал ты.
Шерлок презрительно фыркнул.
– Джон любит чистоту, милый. Если он задумал сменить квартиру, то только потому, что ему надоело спотыкаться о твои вещи всякий раз, когда он…, – миссис Хадсон принюхалась, – Чем это так воняет мой ковер?! О, Шерлок! Ты опять на него что-то разлил! Бедный Джон вынужден…
– Довольно!!! – взорвался Шерлок. – Довольно! Просто скажите, что делать.
Миссис Хадсон обвела хозяйским взглядом помещение.
– Пожалуй, здесь нужно как следует прибрать, – произнесла она с некоторым сомнением в голосе.
– Спасибо, – поблагодарил ее Шерлок и направился к выходу.
– Я имела в виду, молодой человек, что приборкой займешься ты.
Шерлок замер.
– Да-да, и не притворяйся, что плохо меня расслышал.
– Я прекрасно расслышал, – обернулся Шерлок. – Но неужели такая замечательная женщина мне не поможет?
– Ну… Если ты так просишь…
– Отлично. Вы пока начинайте, а я раздобуду картину. Превосходно скроет следы от пуль.
Шерлок вышел.
– Вот шельмец, – пожаловалась миссис Хадсон черепу. – Мой муж тоже был таким.
Вопреки ожиданиям Шерлока, тела в морге оказались абсолютно скучны, а поездка в ночной Хэрродс, в сопровождении Лестрейда, принесла сплошные разочарования. Разумеется, управляющий универмагом весьма недурно оплатил визит, но деньги совершенно не компенсировали Шерлоку плохого настроения от осознания масштабов банальности дела.
Домой он добрался глубокой ночью, скинул одежду, поднялся в комнату Джона и улегся доктору под бок. Сонный Джон нашел своими ногами его ледяные ступни и, убедившись, что конечности детектива в полной тепловой безопасности, продолжил спать дальше.
– Что ты решил? – поинтересовался Шерлок.
– По поводу? – промычал Джон.
– Своего переезда.
– Ты считаешь, что мне необходимо съехать? – открыл глаза Джон.
– Наоборот! Я хочу, чтобы ты остался.
Джон кивнул и продолжил спать дальше.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
