Руководство по борьбе с проклятиями
Шрифт:
— Магия все это время была здесь, просто твое прошлое тело не могло ею воспользоваться.
Узнав его, я в ту же секунду сорвалась с места, и маги, переглянувшись, последовали за мной.
Пройдя по небольшому коридору, который после просторных стен поместья куда больше напоминал собачью конуру, я остановилась у раскрытой двери кухни и не могла поверить своим глазам. Там, за небольшим прямоугольным столиком, размешивая сахар в чае чайной ложкой и весело покачивая одной ногой, на табурете сидела баба Зина.
— Надеюсь ты не против, что я зашла без приглашения? —
Я должна была сказать хоть что-нибудь, но вместо этого так и застыла на пороге, глядя на соседку с приоткрытым ртом. А вот баба Зина явно пребывала в отличном расположении духа. Улыбнувшись, она кивнула нам на свободные табуреты.
— Ну же, Даша, не держи гостей в коридоре, — мягко сказала баба Зина, — Они и без того достаточно растеряны.
— Даша? — удивленно переспросил Эллиас, а я прикусила губу. Точно, я ведь так и не рассказала им о своем настоящем имени. Да и обо всем остальном тоже.
Проигнорировав вопрос мага, баба Зина строго посмотрела на Мурзика.
— И ты, Иннокентий, слазь с рук Даши. Чай не маленький уже. Я тебя не таким растила. На секунду в кухне повисла тишина, а затем Мурзик неверяще произнес:
— Мамуля?..
— Что, не признал в этом облике? — улыбка бабы Зины стала еще шире, а я... Поняла только то, что ничего не поняла. И кажется Эллиас с Эллианом были шокированы ничуть не меньше меня.
Привстав, баба Зина разлила чай по еще трем чашкам, подвинула в центр стола вазочку с печеньем и конфетами, насыпала в миску Мурзика его любимого паштета. Тут -то мы наконец и расселись по табуретам, принявшись за угощение. Только Мурзик остался на полу, вместе с миской. Но, судя по тихому мурчанию, его все устраивало.
— Пожалуй мне стоит представиться. Меня зовут Зэйна. В вашем мире я больше известна как одна из семи повелевающих судьбой, — сказала она, обращаясь к магам, — А в твоем
— как баба Зина, — кивнула она уже мне, а затем продолжила: — Иннокентий — мой сын. Он не всегда был котом. Просто его первое перерождение прошло не совсем удачно. Так вышло, что его душу протянуло к телу погибшего кота. Бедняга потерялся при переезде. С тех пор он не мог полноценно использовать свой дар. Его хватало лишь на слабенькие перемещения между мирами, для которой было необходимо ненадолго отделить душу от тела.
— Так вот, почему он под машины бросался? — тихо спросила я.
Баба Зина кивнула, сделала глоток крепкого черного чая и вновь заговорила:
— То, что ты пострадала во время его последнего перемещения. Этого не должно было случиться. Иннокентий бы рано или поздно все равно вернулся в этот мир — слишком привязался к тебе. Да и я тоже. Поэтому я и вмешалась.
— Значит и в тот раз. Это вы меня спасли?
— Я, — подтвердила она, — Увы, повернуть время вспять — не в моих силах, поэтому я не могла вернуть тебя к жизни здесь, на Земле. Но я отправила тебя туда, где твоя душа смогла обрести новую оболочку. И добавила небольшое благословение, чтобы ты могла понимать речь моего младшего сына. Кстати говоря. Думаю будет немного несправедливо, если
Не успела я ответить, как вдруг баба Зина коснулась ложкой чашек Эллиаса и Эллиана. Те отозвались тихим звоном, а в следующий миг голос вновь подал Мурзик:
— Ну что, сработало? — спросил он, ненадолго оторвавшись от миски.
Судя по тому, как маги одновременно повернулись в его сторону, — сработало. Вот только будут ли они рады такому подарку?
— А ты сомневаешься в силах мамочки? — сурово прищурилась баба Зина, глядя на него. У Мурзика даже шерсть дыбом встала, а в следующий миг лицо соседки вновь стало благодушным.
— Значит и в этот раз нас спасли вы? — на всякий случай уточнила я.
Баба Зина кивнула, окунув печенье в горячий чай.
— Я не могла оставаться в стороне, зная что моя кровиночка и вы трое находитесь в опасности. Как и в прошлый раз, это были крайние меры. Обычно мы не вмешиваемся в дела смертных. Даже для нас, Высших, существуют определенные ограничения. Поэтому, как ни печально, я ничем не могла помочь жителям Галуши.
— Но вы знаете что с ними произошло? — наконец подал голос Эллиан. Как и всегда, он был мрачнее тучи, в то время как Эллиас с интересом рассматривал все вокруг.
— Само собой, — тут же ответила она, — Я уже много лет наблюдаю за тем, что там происходит. На бедный город обрушилось слишком много несчастий. Сперва проклятие, а затем те алчные людишки, что вообразили, словно им все дозволено... Подумать только, столько лет дурачить все королевство! Держать в страхе простых людей! А ведь их потерянные близкие все это время были у них под носом...
От неожиданности я едва не подавилась горячим чаем.
— Вы говорите, что проклятие все-таки существует? И местные жители все это время были в Галуши, у всех на виду? — с широко раскрытыми глазами спросила я, вернув чашку обратно на стол.
— А как же! Ты ведь сама видела стихотворение в библиотеке.
Стоило бабе Зине это сказать, как вдруг все трое уставились на меня. А что я? Вообще -то стихотворение было в моем отчете по ситуации в Галуши. Без подробностей, правда. Да и сам отсчет то ли дошел до бывшего начальника, то ли нет. Но был ведь!
К тому же в последние дни я была уверена, что стихотворение тоже сотворено магией иллюзий. Не зря ведь оно так легко исчезло со страницы, будто его там никогда и не было!
— А что насчет местных жителей? Что вы имели в виду, когда сказали, что они все это время были у нас под носом?
Поставив чашку на стол, баба Зина какое -то время смотрела прямо нее, точно там, в чае, скрывались все ответы, а затем ответила, не поднимая взгляда:
— Я думала ты сама догадаешься. В конце концов ты была тем единственным человеком, с кем все они общались впервые за столько лет. Пусть сами они уже и не помнят, что с ними стало...
Какое-то время я молчала, обдумывая услышанное. И, судя по взглядам Мурзика и магов, думали мы об одном и том же. То, что сказала баба Зина, могло значить лишь одно.