Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Руский язык в топонимах Руского контекста
Шрифт:

Руский контекст

В своём блоге я использую несколько незнакомых вам понятий, – мне с ними просто удобнее вам всё объяснять. Эти понятия я сам и придумал, а значит прежде следует их вам обязательно объяснить. Например “Руский контекст” значит у меня вообще всё то, с чем тогда соприкасалась Русь за время своей жизни, и что таким образом формировало её коллективное сознание, а с ним и её Руский язык. А это в первую очередь было место и сами те человеки, которые там жили, Руский путь, который в их жизни был главным, и те родственные отношения между ними, которые однажды просто у них не могли при этом не возникнуть. Всё это

вместе и был Руский контекст, наличие которого у того или иного человека делало так его уже руским, т.е. русью, а сам весь этот народ Русью.

Однажды (примерно 7 – 8 тысяч лет назад) часть зырян решилась и приняла таки самое важное решение в их жизни. Она покинула так обжитые места на Урале, где занималась добычей соли, и откуда торговала ею зимой на оленях. Нет, эти зыряне вовсе так ничего не теряли, а пользуясь тем, что все залежи соли на Урале были тогда только их, они решили так забрать себе ещё и все те преимущества, что давало использование Руского пути. А для этого им надо было жить уже здесь, на берегах Чепцы, так того требовала сама логистика этого способа продажи соли.

Эта же логистика в соответствии с тем делом, которым они занимались, т.е. продажей соли, определила и чёткие границы места, где руси надлежало слиться. Что говорит о том, что уже тогда это был высокоорганизованный, с сильными внутренними связями коллектив. Чего по тем временам не было ещё вообще ни у кого.

Именно из-за характера основной своей деятельности, – торговли солью, – они никому здесь своим появлением сильно не помешали, потому как ни они сами, ни другие человеки так конкуренции друг другу в борьбе за жизненные ресурсы не составляли. Наоборот, вотякам было по нраву, что теперь за солью не надо далеко ходить, а у руси так поблизости в лице вотяков были их покупатели, к которым им уже не надо было далеко ходить.

Нет, особой дружбы между руси и местными вотяками не было, но и войны между ними не было тоже. А всё потому, что торговля и война несовместимы, – можно один раз ограбить, или того хуже, истребить своих потенциальных покупателей, чтоб потом потерять их уже навсегда. Потому и существовали тогда селения руси промеж селений вотяков, – в одной деревне вместе они конечно не жили, но вполне терпели друг друга уже издалека, в смысле из разных их деревень.

Южной границей Руского контекста был правый берег Чепцы от устья одного (верхнего) Пызепа до устья уже другого (нижнего) Пызепа по прямой будет около 80-ти км. (В местной устной традиции во время моего детства гораздо более популярным был вариант названия через “у”, – “Пузеп”. Как дела обстоят сейчас, я просто не знаю.) На левом берегу Чепцы Русь здесь тогда не селилась, нет, – он низкий и заливался практически каждый год во время весеннего половодья.

С запада и востока Руский контекст был ограничен Пузепами, каждый примерно длиной по 80 км, истоки которых находились на севере в 18 км друг от друга. Так они огибали один из Вятских увалов, на котором, получается, и жила тогда Русь. Если идти от одного истока к другому по прямой (это точнёхонько с запада на восток, или наоборот, получается), то на пути будут попадаться речки, которые все впадают уже в Кампызеп. Из названия которого ясно, что именно этот Пызеп впадает уже в Каму. Проще говоря, так легко через Пызепы можно было попасть из Чепцы в Каму, – даже если захочешь, всё равно не ошибёшься.

Таким образом место Руского контекста представляло из себя на карте трапецию, внутри которой тогда и селилась вся русь. Из того количества руских поселений, что сегодня ещё здесь остались, следует, что и тогда их здесь было примерно полста. Названия у половины из них заканчивались на “во”, что значило их принадлежность Рускому пути (во).

Тем более, что русь предпочитала селиться возле границ Руского контекста (Пузепов и Чепцы), но только не внутри его, – внутри селились уже одни только вотяки. Из всего этого можно сделать вывод, что в лучшие годы в месте Руского контекста проживало никак не менее 5 тысяч человек. Этого их количества вполне уже было достаточно, чтоб на их основе формировать Руский народ с их Руским уже языком.

Сегодня в топонимах Руского контекста мы встретим множество знакомых нам слов, значения которых именно здесь на основе этих топонимов и возникли, – “пуд”, “мыс”, “север”, “полом”, “юг”, “ил”, и т.д. А ещё больше есть в Руском языке слов (и их производных), которые возникли именно здесь, в Руском контексте, – “право” (”лево”), “вера”, “верный”, “вода”, “подвода”, “плётка”, “занятье”, “зрить” (”зритель”), “польза” (”нельзя”), “варить”, “вор”, “баня”, “луг”, и т.д. Впрочем о всех них, и о многих ещё других, я обязательно расскажу в следующих наших постах.

А сейчас вам надо обязательно знать, что Руский контекст, а точнее даже гора Солдырь, это и есть тот самый Пуп Руси, где однажды возникла и откуда потом пошла уже дальше в Европу та самая Русь.

Карта Руского контекста

Адам, – это ад моем раю

В Удмуртии, на берегах Чепцы, в Руском контексте, я знаю как минимум три места под одним и тем же “нездешним” названием “Адам”, об одном из них я здесь расскажу. А “нездешнее” это название потому, что никто из местных человеков, которые живут здесь сегодня, – а это всё потомки вотяков и руси, – самого его не то, что не знают, а и не понимают совершенно, что оно такое вообще значит. Из чего становится ясно, что не они сами это название придумали, а те человеки, что жили, получается, здесь ещё задолго до них.

А ведь те же вотяки живут здесь очень даже давно, – согласно мнению археологов почти уже восемь тысяч лет. Да и русь живёт здесь, получается, не сильно их меньше. При этом надо помнить, что само это место стало вообще пригодным для жизни не ранее двенадцати – десяти тысяч лет назад, когда отсюда ушёл наконец огромный, – высотой местами более, чем два километра! – ледник. После него остались большие (высотой до 80 метров) холмы из глины и песка, – Вятские увалы, – на которых и поселились потом древние человеки. И не было среди них тогда ещё никаких таких национальностей, а только и был что их Древний язык.

В Адаме клубника везде

Именно само то место, где тогда поселились древние человеки, как и они сами, как и землянка, которую они здесь устроили, называлось у них “ад”. А потому как это был уже именно только их ад, то полным его названием на Древнем языке для тех, кто в тём тогда жил, было “Адам”, что значит [мой ад]. Потому не эти места были примерно в это же время названы именем известного библейского юноши, а сам этот юноша был назван в соответствии со знаниями заимствованными из этих самых мест. (Кстати, Ева, как это и следует из значения её имени, тоже жила тогда здесь, вместе с Адамом, но только сейчас рассказ не о ней.

Поделиться:
Популярные книги

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка