Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русская проза XXI века в критике. Рефлексия, оценки, методика описания
Шрифт:

С помощью ассоциативных цепочек слов: «Вы приехали из Саксонии-Ангальт?»; «Нет!» «Но вы же приехали сюда автостопом?»; «С чего вы взяли?»; «Вы выглядите таким утомленным!»

Как поясняет переводчик книги, «игра слов основана на том, что название федеральной земли Саксонии Ангальт (Sachsen-Anhalt) созвучно выражению per Anhalter – путешествовать автостопом, а прилагательное mitgenommen – “утомленный” имеет также значение “взять с собой”».

«Ах, вас, должно быть, там укатали?»

Использован аналоговый принцип: abgefahren – отъехавший (поезд), укатанный (снег и проч.).

«Вы позволите вопрос? Нет? Тогда возглас!»

С употреблением имен собственных: «Социал-демократ Херберт Венер,

известный своей находчивостью в спорах и остроумием, назвал телевизионного ведущего Дитера Люега (Dieter Lueg) «господином Ложью». Как отмечает переводчик, «фамилия Lueg похожа по звучанию на немецкое слово die Luge, что означает “ложь”».

С использованием образных ассоциаций: «У нас сотрудники всегда стоят в центре внимания!»; «…и поэтому у всех на дороге».

С помощью переноса значения: «Вы не подлежите увольнению? Не удивительно, ведь ваши умственные способности уже досрочно ушли на пенсию»; «Вы думаете, Вы мужчина всей жизни? Напротив, вы – травма на всю жизнь!»

С помощью постановки дополнительных букв в слово: «Мне так и не удалось вас очаровать?»; «Нет, но ваши намерения меня уже не разочаровывали»; «Евро? Лучше сказать “дорого”!»

С использованием приема замены: «Это невозможно осуществить!»; «Вовсе нет, просто такие перемены только вам кажутся невероятными!»; «Это мне не по нутру»; «Так задействуйте голову».

С помощью замены частей слова: «Я выступаю здесь как специалист по обвалам и несчастным случаям!»; «Нет, судя по результатам, как специалист по провалам!»; «Вами движет только честолюбие, притом беспредельное!»; «Напротив, заинтересованность в процветании компании, притом беспрецедентная!»

С использованием приема интерпретации: «Вы ведете себя как топор в лесу!»; «Только так мне удастся свалить настоящий немецкий дуб вроде вас!»

Глядя на закапанный галстук: «В обед у меня был потрясающий выбор блюд!»; «Жаль, что не много из них попало вам непосредственно в рот!»

Встречается и игра слов, основанная на неожиданном окончании фразы: «И поэтому я предсказываю вам…» Возглас с места: «…что эта идея провалится!»; «Кто особенно раним…» Возглас с места: «…у того всегда полно йода!» Или: «…тот особенно осмотрителен!»

Пример игры слов, основанной на перефразировании: «Здесь на переговорах, нам не хватает требуемой решимости»; «Оттого Вы вносите решительные требования»; «Мы должны правильно взяться за дело!»; «Мне бы взяться за правое дело!»

Пример игры слов, основанной на преднамеренном недопонимании:

«Все пошло прахом!»; «Прах – не моя компетенция, обратитесь на кладбище!»; «Вот это будет радость!»; «Нет, к сожалению, всего лишь один неприятный сюрприз!»

С использованием языковых образов: «Мы же не скатимся сейчас до войны полов?»; «Отчего ж, уклонистов здесь нет!»; «В любом случае, он так и сказал, под ним – 700 человек!»; «Правильно, но только по воскресеньям, когда он гуляет по кладбищу!»

Посредством перефразирования (иноязычных) цитат: «Опоздавшего жизнь накажет!»; «Нет, в розничной торговле говорят: «Опоздавшего директор накажет»; «Timeo danaos et dona ferentes!» (Бойся данайцев, дары приносящих.); Перефразировано: «Timeo Journalistes et dona ferentes!» (Бойся журналистов, дары приносящих.)

В ряде случаев используют двусмысленности, обычно их принято понимать дословно, но в случае игры слов появляется другой, переносный смысл.

Очевидно, что использование игры слов активизирует внимание читателя, говорит об умении автора пользоваться разнообразными языковыми средствами, формировать свой собственный стиль. Современные тексты основываются на повторяющихся сюжетах и мотивах, поэтому разнообразие словесного выражения оказывается просто необходимым. Тогда

и удается избежать повторов, трафаретности подачи материала.

4. Презентационные материалы

4.1. Образец пресс-релиза к презентации книги

Пресс-релиз, посвященный выходу романа А. Волоса «Алфавита».

Каталог человеческой жизни. Алфавит соответствий.

Бог, Богачи, Ботинки, Буквы… Таджики, Таможня, Труба… Чай, Чемодан, Черти… Юрка… Язык… Если собрать головоломку из человеческой души, то можно увидеть картину мира.

В издательстве «Эксмо» выходит новая книга Андрея Волоса «Алфавита: Книга соответствий».

Новый роман необычен по форме – рассказы расположены в алфавитном порядке. Их можно читать в любой последовательности и каждый раз получать новый роман.

Автор выступает в роли демиурга (от греч. «творец»), поиграть, составить «интерактивную» мозаику жизни. Подобные каталоги человеческого бытия в свое время создавали Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар, Милорад Павич.

Новая книга лауреата Госпремии РФ по литературе Андрея Волоса – это азбука жизни. Рассказы о том, что значит для простого советского человека сервант «Хельга», сберкнижка с заначкой и знакомый мясник в гастрономе, вызовут чувство ностальгии у тех читателей, кто еще помнит об этом. Остальным будет также интересно прочитать о жизни автора в Таджикистане, о местных нравах и порядках, о родословной семьи, узнать о специфике работы геолога, ранних детских воспоминаниях, уморительных и небывалых историях. Книга написана легким литературным языком и может легко «разойтись на афоризмы».

Как всего 33 буквы алфавита учат ребенка читать бесконечное количестве книг и познавать мир, так ALFA-VITA, ограниченная количеством историй, учит взрослого безграничности опыта и выбора.

Новый роман Андрея Волоса «Алфавита» вошел в шорт-лист Национальной литературной премии «Большая книга», в котором числятся всего 12 ведущих российских авторов – Дина Рубина, Виктор Пелевин, Людмила Улицкая и др.

По мнению критиков, Андрей Волос «нашел золотую середину между остросюжетной беллетристикой и серьезной “исповедальной” литературой и создал действительно современный роман, продолжающий традиции русской классической прозы».

Андрей Германович Волос родился в 1955 году в Сталинабаде (ныне – Душанбе) в семье геолога. Окончил Московский институт нефтяной и газовой промышленности. До 1994 года работал в Москве геофизиком и программистом, потом занимался риелторской деятельностью. Как поэт дебютировал в 1979 году. Занимался переводами с таджикского языка, в 1988 году выпустил книгу стихов. В 1989 году у Андрея Волоса вышла книга прозы «Команда 22/19». Печатался в журналах «Новый мир», «Воскресенье литературное», «Знамя», «Дружба народов» и др. Андрей Волос – автор романов «Хуррамабад» (2000) и «Недвижимость» (2001). В настоящее время живет и работает в Москве. Лауреат премий журнала «Крестьянка», Фонда «Знамя» (1996), «Братья Карамазовы» (1998). В 2000 году писатель был отмечен Государственной премией Российской Федерации.

За дополнительной информацией обращайтесь в пресс-службу издательства «Эксмо» по телефону: (495) 411-68-97 или на сайт www. eksmo.ru.

Комментарий

Перед нами тщательно продуманный и организованный, в том числе и графически, материал, он предельно информативен и позволяет составить представление о творчестве писателя, мнении критиков и содержании текста. В то же время он динамичен, конкретен, рассчитан (благодаря скрытому обращению) на разные группы читателей. Указывается и издательство. Так что с помощью компьютерного поиска книгу легко найти в книжном и интернет-магазинах.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг