Русские мыслители
Шрифт:
[180] Там же, стр. 119, 317; Shatz 142.
[181] «По природе я не шарлатан, Государь, — сказал он в письме к Царю (июль — август 1851 г.) <... > — но неестественное, несчастное положение, в которое я впрочем сам привел себя, заставляло меня иногда быть шарлатаном против воли». См.: М. А. Бакунин. Собрание сочинений и писем под ред. Ю.М. Стеклова (М., 1934—1935), т. IV, стр. 143.
[182] Prima facie (латин.)
[183] Die grosse Lise (нем.) — «большой Лизы»: так Бакунина прозвал Герцен — уподобив его своей трехлетней дочери, дружившей с Бакуниным.
[184] Слова Н.М. Карамзина (История Государства Российского. Предисловие). — Примечание переводчика.
[185] Былое и думы, часть 5, «Русские тени», «/. Н.И.Сазонов» (1863). ГС Ху стр. 320.
[186] Litt&rateurs (фр.) — литераторов. — Примечание переводчика.
[187] Былое и думы, часть 4 («Москва, Петербург и Новгород (1840-1847)»), гл. 25 (1855), ГС IX, стр. 18-19.
[188] Catalogues raisonnes {фр.) переводчика.
[189] «Он d&veloppement des idees revolutionnaires en Russie», ГС VII, стр. 247
[190] [Устоявшееся понятие «лишнего человека» ввел Тургенев, сочинивший «Дневник лишнего человека» (см. тургеневскую запись от 23 марта 1850 г., СТ, V, стр. 185-189). Это словосочетание часто используется Достоевским в «Записках из подполья» (1864), Д VI, стр. 7-80].
[191] Былое и думы, часть 4, глава 25. ГС IX, стр. 31.
[192] [Когда создавался данный очерк, среди литературоведов, занимающихся
[193] Письмо к В. П. Боткину, [14] — 15 марта 1840. Б XI, стр. 494. [Белинский также говорит «я литератор» в письме к Бакунину от 10 сентября 1838, Б XI, стр. 293].
[194] [Точнее, «я нашел <... > свою родину, и этой родиной стала прежде всего русская литература»]. (История моего современника, глава 27. См.: В.Г.Короленко. Собрание сочинений в пяти томах. Л., 1989-1991, т. IV, стр. 270.
[195] [«Semi-transparent envelope». — Примечание переводчика]. Virginia Wo о If, «Modern Fiction» (1918), в ее сборнике The Common Reader (London, 1925), 189.
[196] [Откуда взяты эти слова, установить не удалось. Другие источники пушкинских суждений о Белинском: Пушкин.
[197] «Стихотворения М. Лермонтова» (1841). Б IV, стр. 496.
[198]Там же, стр. 494-495.
[199] Литературные мечтания (1834). Б /, стр. 24.
[200] О критике и литературных мнениях «Московского наблюдателя (1836). Б/7, стр. 154.
[201] Речь о критике (1842). Б V/, стр. 276.
[202] Письмо Д. П. Иванову, 7 августа 1837. Б XI, стр. 148
'Там же, стр. 148-149.
[203] Былое и думы, часть 4, гл. 25. ГС IX, стр 22.
[204] Письмо М.А. Бакунину, 10 сентября 1838. Б XI стр. 288.
[205]Там же, стр. 282.
[206] Письмо Н.В. Станкевичу, 2 октября 1839. Б XI, стр. 385.
[207] Там же.
[208] «Горе от ума» (1840), Б III, стр. 480.
[209] Письмо КС. Аксакову, 23 августа 1840. Б XI стр. 546.
[210] Письмо к В.П. Боткину, 11 декабря 1840. Б XI стр. 576-577.
[211] [ГС VII, стр. 237].
[212] Письмо к В. П. Боткину, 8 сентября 1841. Б XII стр. 67, 69-70.
[213] Там же, стр. 52
[214]Письмо к В.П. Боткину, 15 апреля 1842. Б XII стр. 105.
[215] Письмо к В.П. Боткину, 8 сентября 1841. Б XII стр. 66, 70-71.
[216] Достоевский. Дневник писателя (1873). Д XI стр. 12.
[217] Письмо к Герцену, 26 января 1845. Б XII стр. 250.
[218] П.В. Анненков. Замечательное десятилетие» (1880). Литературные воспоминания. М., 1960, гл. 35, стр. 363.
[219] Sans-culottes (<фр.) — санкюлоты; буквально значит: «голодранцы, бес- портошники»; парижская чернь, разнузданно свирепствовавшая во время Французской революции XVIII века. — Примечание переводчика.