Русские заветные сказки
Шрифт:
Одни говорят:
— Больше нечего делать, как взять топор да х…й подрубить.
А другие говорят:
— Нет, это не годится! За что две души погубить; как срубим х…й, вить баба на землю упадет — убьется. Лучше миром помолиться, авось каким чудом старуха с х…я свалится!
На ту пору проснулся зять, увидал, что у него кольцо надето на весь перст, а х… й торчит к небу на семь верст и крепко прижал его самого к земле, так что и повернуться на другой бок нельзя! Начал потихоньку кольцо с пальца сдвигать, стал у него х…й убывать; сдвинул на ноготь —
— Ты, матушка, как сюда попала?
— Прости, зятюшка, больше не стану!
Мужики и барин
Пришел барин в праздник к обедне, стоит и молится Богу; вдруг откуда ни возьмись — стал впереди его мужик, этот сукин сын согрешил, так набздел, что и продохнуть не можно.
«Эка подлец! Как навонял», — думает барин. Подошел к мужику, вынул целковый [49] денег, держит в руке и спрашивает:
— Послушай, мужичок! Это ты так хорошо насрал?
49
целковый — рубль
Мужик увидел деньга и говорит:
— Я, барин!
— Ну вот, братец! На тебе за это рубль денег.
Мужик взял и думает: «Верно, барин уж очень любит бздох, надо каждый праздник ходить в церковь да около него становиться— он и всегда по целковому будет давать».
Отошла обедня, разошлись все по домам. Мужик прямо к соседу своему и рассказал, как и что с ним было.
— Ну, брат, — говорит сосед, — теперича, как дождем праздника — пойдем оба в церковь; вдвоем мы еще больше набздим: он обоим нам даст денег!
Вот дождались они праздника, пошли в церковь, стали впереди барина и напустили вони на всю церковь. Барин подошел к ним и спрашивает:
— Послушайте, ребята, это вы так хорошо насрали?
— Мы, сударь!
— Ну, спасибо вам; да жалко, со мной теперича денег не случилось [50] . А вы, ребята, как отойдет обедня, пообедайте поплотней да приходите ко мне на дом набздеть хорошенько, я вам тогда заодно заплачу.
— Слушаем, барин! Нынче же к вашей милости оба придем.
50
теперича денег не случилось — сейчас денег
Как покончилась обедня, мужики пошли домой обедать, нажрались — и к барину. А барин приготовил им добрый подарок: розог да палок. Встречает их и говорит:
— Что, ребята, побздеть пришли?
— Точно так, сударь!
— Спасибо вам! Да как же, молодцы, ведь надо раздеться, а то на вас одежи много — не скоро дух прошибет.
Мужики поскидали армяки и поддевки, спустили портки и долой рубашки. Барин махнул слугам своим; как они схватили мужиков, растянули их да начали парить [51] . Палок пятьсот задали в спину [52] ! Насилу выбрались, да бежать домой без оглядки, и одежу-то побросали.
51
нет парить — пороть, бить
52
задали (в спину) — ударили
Добрый отец
В одной деревне жил веселый старик, у него были две дочери — хорошие девицы. Знали их подруги и привычны были к ним на поседки [53] сходиться. А старик и сам был до девок лаком: завсегда по ночам, как только они уснут, то и ползет щупать, и какой подол ни заворотит — ту и отработает; а девка все молчит, тако уж заведение было. Ну, мудреного нет, таким образом, может, он и всех-то девок перепробовал, окромя своих дочерей. Вот и случилось,
53
(на)поседки — посиделки
54
на казенке — на печи
— А что, старуха, рано ли ушли от нас ночевщицы?
— Какие ночевщицы? Девки еще с вечера все ко дворам ушли.
— Что ты врешь! А кого же я на казенке-то дячил?
— Кого? Вестимо кого: знать, большую дочуху.
Старик засмеялся и говорит:
— Ох, мать ее растак!
— Что, старой черт, ругаешься?
— Молчи, старая кочерга! Я на доньку-то [55] смеюсь; вить она лихо подъе…ть умеет!
А меньшая дочь садит на лавке да обертывает онучей [56] ногу, хочет лапоть надевать, подняла ногу да и говорит:
55
доньку — дочку
56
онучей — обмоткой, портянкой
— Вить ей стыдно не подъе…вать; люди говорят: «Девятнадцатый год!»
— Да, правда! Это ваше ремесло!
Невеста без головы [57]
Жил мужик с бабою. Повел он на ярмарку корову и продал мужику из другой деревни; выпили магарыч и стали сватами.
— Ну, сват, будь завсегда знаком!
— Как же, сват, как же! С тех пор, где они ни съедутся, величают друг друга сватами и угощают водкой. Случилось один раз съехаться им в харчевне.
57
Публикуется один из вариантов сказки. (Сост.)
— А, здравствуй, сват!
— Здорово, сват! Какова твоя коровушка?
— Слава Богу!
— Ну, слава Богу лучше всего. А вот, сват, как бы нам с тобой породниться?
— Ну что ж? У тебя сына время женить, а у меня дочь — хоть сейчас выдавай замуж!
— Так, значит, по рукам?
— По рукам.
Потолковали и разъехались. Воротился домой мужик, что корову-то продал, и говорит сыну:
— Ну, сынок, кланяйся: я тебе невесту нашел, хочу тебя женить!
— Где же ты нашел, батюшка?
— А помнишь того свата, которому надысь я корову-то продал?
— Знаю, батюшка.
— Ну, вот у этого свата дочка — раскрасавица!
— Нешто ты видел?
— Сам-то я не видал, а от свата слыхал.
— А не видал, так и хвалить неча. Сам ведаешь: заглазного купца кнутом дерут [58] ! Ты пусти меня, я схожу в ихнюю деревню, высмотрю хорошенько и разузнаю, какова еще девка.
— Ну, ступай с Богом!
Парень надел на себя самую худую одежу, перекинул узду через плечо, взял кнут в руки и отправился к свату. Пришел уже вечером и стучится под окошком у сватовой избы:
58
заглазного купца кнутом дерут — сравни у Даля: «Заглазного купца кнутом бей, т. е. покупателя за глаза».