Русский калибр (сборник)
Шрифт:
Взглянув на часы и произведя в уме нехитрые вычисления, я решил, что немедленно срываться с места и мчаться на встречу с Дорманом глупо. Гораздо разумнее было вздремнуть пару часиков. Бессонная ночь давала о себе знать, и удобный диванчик, стоявший в кабинете, так и манил меня в свои кожаные объятия. И заманил ведь, подлец. Устраиваясь поуютнее и закрывая глаза, я успел подумать, что неплохо было бы поставить будильник… Затем перед моим мысленным взором предстала мисс Лара, абсолютно голая, но в высоких ботинках и с громадными пистолетами в руках, её сменил укоризненный взгляд голубого глаза, нарисованного на «Ладони Фатимы»…
Разбудил меня через три часа всё тот же компьютер. Приятный женский голос сообщил, что «на адрес месье Дюпре получено письмо». Чертыхаясь и поминая недобрым словом человека, снабдившего эту жестянку возможностью издавать звуки, я подошёл к столу. Послание было от Абдаллаха. Ливиец извещал, что будет в Париже завтра. На всякий случай я отправил ответное послание с номером своего сотового телефона и предложил Абдаллаху встретиться завтра, в шесть часов вечера, в кафе на rue Marcadet. Афишировать свою связь с ливийской разведкой, имея таких знакомых, как Дорман, и таких доброжелателей, как ЦРУ, мне не слишком хотелось.
Однако на этом неожиданности не закончились. Я как раз собирался отойти от компьютера, как вдруг случилось нечто. Видеокамера, установленная прямо на мониторе, ожила сама собой, и на экране возникла моя изумлённая физиономия. Пока я пытался понять, что произошло, компьютер издал странный звук, выбросил на почерневший экран охапку каких-то символов и закорючек, а затем окончательно и намертво «завис». Лежавший рядом телефон разразился истеричными трелями, и, поднеся его к уху, я услышал радостный голос Николя:
— Ну как? Вам понравилось? Я же говорил, что совершенной защиты не бывает!
— И как вам это удалось? — довольно кисло спросил я.
— Ваш приятель здорово помог, — засмеялся Николя. — Через его сервер я… Впрочем, вы всё равно не поймёте… Что?
Последний вопрос был адресован явно не мне. Через мгновение Николя сообщил:
— Вам привет от Жюли.
— Спасибо, — усмехнулся я. — А от Дормана у вас нет для меня привета?
— Кажется, минут двадцать назад он справлялся о вас, — немного подумав, ответил Николя.
— Скажите ему, что я скоро подъеду. Кстати, Николя… А что мне теперь делать с компьютером?
— Понятия не имею, — честно признался молодой человек. «Доигрались», — подумал я, со вздохом набирая номер консьержа. Ничего не поделаешь, придётся специалисту из Бордо ещё разок прокатиться в Париж.
«…уснуть и — видеть сны? Вот в чём разгадка, вот что продлевает несчастьям нашим жизнь на столько лет… А-а, зараза!!!»
Монолог, выплывший из самых отдалённых закоулков моей памяти, так и остался незавершённым. Увлекшись слогом великого англичанина, я едва не проехал мимо приметного здания на Boulevard Voltaire. Лишь в последний момент уловив краем глаза знакомые очертания и резко затормозив, я с деланой небрежностью подогнал ярко-красный «Порше» к подъезду с неприметной табличкой: «Pascal Dufour Immobilier». Мало кто из парижан догадывался, что за этими скромными дверями скрывается отдел 2F, одно из многочисленных подразделений французской контрразведки. К сожалению, я был в числе тех немногих счастливцев, которые знали об этом наверняка.
Широкой улыбкой приветствуя Марию-Луизу, чьи очки на миг блеснули из-за монитора, я скорым шагом миновал помещение офиса и, захлопнув за собой вторую дверь, очутился
— Я вижу, Дорман, вам удалось разогнать всех ваших подчинённых? — поинтересовался я, входя в кабинет.
— Добрый день, Дюпре, — у сидевшего за столом француза был удивительно кислый вид. — Разве я вам не говорил? Руководство разрешило продолжить поиски аль-Хауля лично мне, но занимать этой проблемой целый отдел месье директор считает излишним.
— Выходит, мы с вами остались вдвоём?
— Почти, — усмехнулся Дорман. — Мне оставили одного сотрудника. У вас ещё будет возможность с ней познакомиться.
— С ней? — удивился я.
— Это тот самый «внедрённый агент», которого вы так жаждали увидеть, — ответил француз. — Прекрасный работник, и вдобавок — чертовски красивая женщина. Правда, замужем и, по слухам, хранит супружескую верность. Так что…
— Умоляю вас, Дорман! — Я вскинул руки, словно защищаясь. — Вы уже второй раз приписываете мне неизвестно что. Неужели я и впрямь выгляжу словно сексуальный маньяк?
— Во всяком случае, женщины от вас без ума, — едко усмехнулся Дорман. — За один день вы покорили сердца сразу двух сотрудниц отдела 2F. Жюли даже примирилась с Николя, узнав, что он занимается именно вашим компьютером. Я уж и не говорю о малышке Марии-Луизе…
— Слава богу, — облегчённо вздохнул я. — Рад слышать, что это не ваша чернокожая подружка Лилит.
— Кстати! — засмеялся Дорман. — Её-то я и забыл посчитать. Да, в итоге получается целых три разбитых девичьих сердца.
— Поговорим о чём-нибудь другом, — вымученно улыбаясь, предложил я. Француз согласно кивнул.
— О другом, значит — о другом. Вы кому-нибудь сообщали о нашей вчерашней встрече?
— Я высказывал подобное предположение, — чуть поколебавшись, ответил я. — До встречи с вами я имел беседу с генералом Стрекаловым.
— Он здесь? — удивился француз. — А впрочем, этого следовало ожидать. Стрекалов настоящий профессионал, он знает, где и когда нужно ожидать большого улова. Но русские сейчас на нашей стороне… Нет, это не то. А чем закончился ваш визит в бар? Вам удалось пообщаться с месье Агани?
— Не совсем, — признался я, в двух словах пересказывая французу подробности вчерашнего вечера, который, благодаря бурному темпераменту Фатимы, плавно перешёл в ночь.
— И после этого вы будете утверждать, что вы не сексуальный маньяк? — ехидно поинтересовался француз. — Вместо того чтобы заниматься разработкой перспективного объекта, наброситься на чернокожую красотку… Да, это действительно высокий класс. Будь вы моим подчинённым…