Русский литературный анекдот конца XVIII - начала XIX века
Шрифт:
* * *
Однажды в сильную грозу убило громом несколько человек. "Жаль, сказал один: не тех бы, кого надобно". [54, с. 430.]
* * *
Старичку одному дали при отставке чин, которого с нетерпением он ожидал. Приехал к нему приятель поздравить. Обнялись, поцеловались, сели. "Малой! — закричал хозяин, — подай скорее… знаешь?" Гость думал, что подадут шампанского; но как же удивился он, когда человек подал хозяину календарь и тот начал что-то писать в нем. "Что вы это делаете?" — "Отмечаю, братец, кто приезжал ко мне с поздравлением или присылал поздравлять". — "Да для чего же это?" — "Для того, что когда умру, так бы знали, к кому послать похоронные билеты". [54, с. 324.]
* * *
Один
* * *
Покойный П. Р., имевший некогда собственный дом в Москве в самом отдаленном и пустом месте, держал у себя большую дворную собаку. Он чрезвычайно любил ее, но принужден был продать, во-первых, потому, что собака очень много ела, а во-вторых, по той причине, что за нее дали ему весьма хорошую цену. Стараясь утаить от своих соседей, что продал собаку, и устрашить воров, выбегал он каждую ночь на двор и лаял там, что в нем ни было силы. [54, с. 311.]
* * *
— Частенько трудитесь, батюшка? — спросил врач священника на похоронах.
— По вашей милости, — отвечал с поклоном священник. [54, с. 437.]
* * *
У одной деликатной дамы вскочил на лице или на руке прыщик. Увидела, испугалась и в ту же минуту послала за доктором. Приезжает доктор, степенный, серьезный старичок, осматривает язву и требует немедленно чернил и бумаги: "Скорее, скорее! Боюсь, чтобы не зажило, пока напишу рецепт". [54, с. 436.]
* * *
Г-жа Б. не любила, когда спрашивали ее о здоровье. "Уж увольте меня от этих вопросов, — отвечала она, — у меня на это есть доктор, который ездит ко мне и которому плачу 600 р. в год". [29, с. 137.]
* * *
— Вставай-ка, брат, да пойдем с тобой в часть — опохмелиться, — говорил городовой, поднимая упавшего в грязь пьянчугу.
— Нет, в часть не хочу, — отвечал тот, — а в половину, пожалуй, пойду. [47, № 55.]
* * *
Была приятельская и помещичья попойка в деревне ** губернии. Во время пиршества дом загорелся. Кто мог, опрометью выбежал. Достопочтенный А. выбежать не мог: его вынесли и положили наземь на дворе. Послышались встревоженные крики: воды, воды! Спросонья А. услышал их и несколько сиповатым голосом сказал: "Кому воды, а мне водки!" (рассказано свидетелем). [29, с. 375.]
* * *
Двое секретарей посольства, английского и австрийского, отправились на медвежью охоту в окрестностях Тосны. Два медведя были обойдены за неделю до их приезда и, по наблюдениям стороживших их крестьян,! получавших за то хорошую плату, оба преспокойно сосали лапы в своих берлогах; но в самый день приезда охотников, как будто встревоженные предчувствием ожидавшей их беды, вдруг исчезли, и охотники, проехавшие около ста верст, нашли только одни логовища да свежие следы скрывшихся мишуков. Молодые дипломаты предались ужасному негодованию и гневу, обвиняя мужиков, что медведи ушли по одной их неосторожности и что, следовательно, они должны возвратить им полученные за обход деньги. Сколько ни уверяли мужики, что они вовсе не причиною такого своеволия медведей, но дипломаты не хотели ничего слушать и требовали возвращения своих денег. К счастью, один крестьянин, посмышленее других, вызвался поставить им "охоту" почище медвежьей — охоту на лося. "Вот извольте, отцы мои, покушать да поотдохнуть, а уж к утру вам будет лось". Охотники согласились. "А видали ли вы, мои батюшки, лосей-то?" Оказалось, что ни один из них живых лосей не видывал. "Ну так завтра же изволите увидеть, родные мои: такого представлю, что на подивленье". Поверив обещанью, горячие охотники,
* * *
Один чиновник шел по Эртелеву переулку поздно вечером и видит, что сзади его кто-то догоняет.
Ему представилось, что это непременно должен быть мошенник, и он достал из кармана табакерку. Как только мошенник стал догонять его, он ему весь табак в глаза, а сам давай Бог ноги. На другой день сидит он в департаменте и слышит разговор в соседней комнате: "Представьте себе, господа… мошенники теперь завелись; вчера один в Эртелевом переулке залепил мне в глаза табаком, а сам удрал".
Он узнает голос своего сослуживца и, пораженный рассказом, спрашивает: "А разве это вы были, Иван Матвеевич?" — "Я". — "Ну так извините, пожалуйста; а я вас принял за мошенника!" — "А я? вас, Борис Петрович". [47, № 22.]
Старая крестьянка, увидев, что госпожа ее, прочитав принесенное к ней письмо, хотела разорвать его и бросить, сказала: "Не рви, матушка, а отдай лучше мне: сын мой, как взяли его в солдаты, просил меня, чтобы я прислала к нему письмо; пожалуй же мне свое письмецо, так я и пошлю его к сыну". [54, с. 323.]
* * *
Зрелая девица (гуляя по набережной в лунную ночь). Максим, способен ли ты восхищаться луною?
Слуга. Как прикажете, Ваше Превосходительство. [29, с. 231.]
* * *
Когда бываю в русском театре (этому давно), припоминаю отзыв одного слуги. Барин, узнав, что он никогда не видал спектакля, отпустил его в театр. Любопытствуя проведать, какие вынес он впечатления, барин спросил его на другой день:
— Ну, как понравился тебе театр?
— Очень понравился, — отвечал слуга.
— А что именно и более понравилось?
— Да все: тепло, светло, люстра пребогатейшая, так и горит, народу много, ложи наполнены знатными господами и барынями, музыка играет. Праздник, да и только.
— Ну, а далее, как понравились тебе комедия и актеры?
— Да, признаться, когда занавес подняли и начали актеры разговаривать между собою про дела свои, я и слушать их не стал.
Этот простосердечный слуга едва ли не вернейший и лучший критик нашей драматургии. [29, с. 438.]
* * *
Е *** говорит, что в жизни должно решиться на одно: на жену или на наемную карету. А если иметь ту и другую, то придется сидеть одному целый день дома без жены и без кареты. [29, с. 118.]
* * *
Трусливый муж спрятался от сердитой жены под кровать. Приходит жена с палкою. "Выдь, голубчик, выдь: я с тобою разделаюсь!" — "Не выйду". — "Как смеешь не слушаться меня? Выдь, говорю тебе, приказываю". — "Не выйду! Покажу, что я хозяин в доме". [54, с. 438.]
* * *