Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Русский язык и культура речи
Шрифт:

Разговорные слова противопоставлены книжной лексике.

Обычно тот или иной функциональный стиль характеризуется определенными специфическими особенностями, которые, в свою очередь, создаются и набором определенных языковых единиц, и специфичной речевой системностью данного стиля. Однако нередко та или иная стилевая черта оказывается присущей одновременно нескольким стилям. Например, точность называют особенностью научного, делового, а иногда и других стилей.

Каждый функциональный стиль представляет собой сложную систему, которая охватывает все языковые уровни: произношение слов, морфологические средства, лексико-фразеологический состав речи и синтаксические конструкции.

Рассмотрим функциональные стили русского языка более подробно.

Научный

стиль

Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, нормированность речи.

Возникновение и развитие научного стиля связано с развитием разных областей научного знания, разных сфер человеческой деятельности. На первых порах стиль научного изложения был близок к стилю художественного повествования – его отделение произошло в александрийский период, когда в греческом языке начала формироваться строгая научная терминология, впоследствии дополненная терминами на латинском языке, ставшем интернациональным научным языком европейского средневековья. В эпоху Возрождения ученые стремились к сжатости и точности научного описания. Образцом научного языка можно считать строгое логическое изложение Ньютона.

В России научный язык и стиль начал складываться в первые десятилетия XVIII в., когда стала создаваться русская научная терминология. Научные труды М.В. Ломоносова и его учеников ускорили формирование научного стиля, а окончательно он сложился во второй половине XIX в. – в период научной деятельности крупнейших ученых этого времени.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и жанров высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), что позволяет говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии, философии или истории.

Стиль научных работ определяется их содержанием и целями научного сообщения (как можно более точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т. д.). Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания.

Нередко научный стиль называют «сухим», лишенным элементов эмоциональности и образности. Однако зачастую в научных работах, в частности полемических, используются эмоционально-экспрессивные и изобразительные средства языка, которые (будучи, правда, дополнительным приемом) заметно выделяются на фоне чисто научного изложения и придают научной прозе дополнительную убедительность. Вот, например, отрывок из научной работы известного хирурга середины ХЕК в. Н.И. Пирогова: «Подобно каллиграфу, который разрисовывает по бумаге сложные фигуры одним и тем же росчерком пера, умелый оператор может придать разрезу самую различную форму, величину и глубину одним и тем же взмахом ножа… Как скоро вы привели этот лоскут в плотное соприкосновение с окровавленными краями кожи, жизнь его изменяется, он, подобно растению, пересаженному на чужую почву, вместе с новыми питательными соками получает и новые свойства. Он, как чужеядное растение, начинает жить за счет другого, на котором прозябает: он, как новопривитая ветка, требует, чтобы его холили и тщательно сберегали, пока он не породнится с тем местом, которое хирург назначает ему на всегдашнее пребывание».

Основная функция научного стиля – не только передача логической информации, но и доказательство

ее истинности, а часто – новизны и ценности.

Функция доказательности проявляется в формальной структуре стиля. В образцах некоторых разновидностей научного стиля, например математической, аргументация нередко прямо именуется доказательством.

Педагог Е.И. Кореневский, подтверждая, что доказательность – одна из важнейших функций научного стиля, критикует стиль некоторых методических сочинений: «.в них отсутствует описание пути, каким пришел автор к мысли о необходимости применять тот или иной прием в преподавании. Зачастую конкретный вопрос методики излагается у нас так, как будто бы до этого времени никто в печати и не касался его. В результате всего этого – отсутствие настоящей доказательности в методических сочинениях, что лишает их убедительности» [2] .

2

Кореневский Е.И. Как мы пишем//Русский язык в школе. – 1965. – № 6. – С. 39.

Вторичная функция научного стиля, связанная с его основной функцией, – активизация логического мышления читателя (слушателя). В научно-учебном подстиле научного стиля эта функция приобретает первостепенное значение. Задача научно-популярного подстиля иная: заинтересовать неспециалиста научной информацией.

Основная функция научного стиля обусловила его основные отличительные признаки. В зависимости от «чистоты» их проявления научный стиль делится на три основные разновидности – три подстиля: собственно научный, научно-учебный, научно-популярный (близкий к художественному и публицистическому стилям). В литературе подстили нередко именуются стилями.

Кроме того, научный стиль имеет разновидности в зависимости от рода науки (точнее, цикла наук). Так, физико-математическая и общественно-политическая разновидности научного стиля представляют собой его противоположные полюсы.

Оценивая роль научного стиля русского языка, надо иметь в виду, что он не только обслуживает отечественную научную и научно-педагогическую сферу, но и становится важным фактором международного научного общения.

Лексика

Важнейшим компонентом лексики являются термины, т. е. слова (или словосочетания), обозначающие логически сформулированные понятия и тем самым несущие логическую информацию большого объема. Роль терминологической лексики в общей лексической системе языка неуклонно повышается. Научно-техническая революция вызывает перестройку понятийного аппарата многих наук и возникновение новых научных отраслей, что порождает новые терминологические системы и вносит существенные изменения в уже существующие. В развитых языках около 90 % лексики составляют научные и технические термины. Однако в каждой узкой отрасли науки и техники количество специальных терминов не превышает 10–15 %, а в узкой – 150–200 ед.

Б'oльшую роль играют интернационализмы, т. е. слова, встречающиеся в ряде языков и обладающие в той или иной степени фонетическим, грамматическим и семантическим сходством. Некоторые научные тексты почти на 50 % состоят из интернационализмов. Приведем примеры интернационализмов (в скобках даны их английские параллели): агитировать (agitate), ретроспективно (retrospect), спидометр (speed), пуризм (pure), препарировать (prepare), феномен (phenomenon), пролонгировать (prolong), экспрессия (expression), контейнер (container), конструкция (construction) и др. Полное семантическое соответствие присуще таким русско-английским параллелям, как аналог – analog, атрибутивный – attributive, астрономия – astronomy, система – system и др.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва