Русский язык в афоризмах
Шрифт:
§ 45. Дефис в сложных междометиях.
ПРАВИЛО-1. Сложные междометия и звукоподражательные слова пишутся через дефис.
ПРИМЕРЫ: ей-богу, о-го-го, ха-ха-ха, динь-динь-динь, кис-кис, мяу-мяу и т. п.
ИСКЛЮЧЕНИЯ. Вот те раз! Черт те знает! И т. п.
УПРАЖНЕНИЕ-1. Придумайте краткое сочинение с междометиями и звукоподражательными словами:
Ам-ам, бум-бах,
§ 46. Точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Допускается соседство вопросительного и восклицательного знаков, но не допускается соседство указанных знаков с точкой.
ПРИМЕР. Ты – динозавр?! (Но нельзя написать Ты – динозавр?.).
СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Многоточие ставится при прерывании фразы, а также оно может заменять опущенные слова.
УПРАЖНЕНИЕ. Раскрывая скобки, поставьте требуемые знаки (по смыслу фразы). Постарайтесь изложить устно афоризм Байрона своими словами.
Газетное дело – профессия почти столь же древняя, как (…) словом, это вторая древнейшая профессия (Р. Сильвестр). Господи (…) Ниспошли мне терпение (…) Сейчас (…) Сию же минуту (…) (Орен Арнолд). У дороги лежал философский камень; собаки не знали, что он философский (…) (Борис Лесняк). Почему меня родили с такими современниками (…) (О. Уайльд). Человеческую жизнь можно выразить несколькими междометиями: ба, ба (…) ах, ох (…) ой (…) фу (…) тьфу (…) (Дж. Байрон).
§ 47. Тире между подлежащим и сказуемым.
ПРАВИЛО-1. При отсутствии глагола-связки между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в именительном падеже, обычно ставится тире. Как правило, тире ставится в следующих случаях:
а) в предложениях, содержащих логическое определение или характеристику предмета путем указания на существенный признак;
ПРИМЕР. Богохульство – признак веры (Томас Элиот).
б) в предложениях научного и публицистического стиля;
ПРИМЕР. Аксиома – истина, на которую не хватило доказательств (В. Хмурый).
в) после
ПРИМЕР. Каллиграфия и живопись – изысканные занятия, но стоит заразиться алчностью, и они уподобятся рыночному торгу (Хун Цзычэн).
г) перед словами это, вот, значит, это значит;
ПРИМЕР. Смех и вздох, поцелуй и прощание – вот и вся наша жизнь (Дж. К. Джером).
д) для внесения ясности в смысл предложения;
ПРИМЕР. Одно дело – говорить много, другое – говорить дело (Софокл).
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Тире часто заменяет собой такие слова как есть, это, вот или ставится перед ними для акцентирования. Тире особенно часто встречается в афоризмах, пословицах, поговорках и других крылатых фразах.
ПРАВИЛО-2. Тире обычно не ставится:
а) в коротких предложениях разговорного стиля, простых по конструкции;
ПРИМЕР. Предают только свои (Неизв.).
б) когда в роли связки выступает какой-либо сравнительный союз (как, словно, будто, точно, вроде как и др.);
ПРИМЕР. Брак словно танго: для него нужны двое, и иногда приходится отступать, чтобы продолжить танец (Маргарет Уайт).
в) когда между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, иногда наречие, союз или частица;
ПРИМЕР. Начальники часто забывают, что их подчиненные тоже люди и тоже не хотят думать (Л. Досовский).
г) когда перед сказуемым стоит отрицание не;
ПРИМЕР. Женитьба не лотерея; в лотерее у вас есть шанс (Неизв.).
д) когда сказуемому предшествует не согласованный с ним второстепенный член предложения;
ПРИМЕР. Он мне друг, потому что достоин похвалы (по Н. Шамфору).
е) когда подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот;
ПРИМЕР. Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).