Русское время в Лондоне
Шрифт:
Праздник, однако, всегда идёт по одному и тому же сценарию, и к концу вечера все пьяные и нетранспортабельные. Те, кто ещё держится на ногах, фотографирует остальных и немедленно размещает фотки в Фейсбуке. Я предпочитаю смыться до одиннадцати, потому что ни выставлять себя в пьяном виде, ни смотреть на своих невменяемых коллег и начальников мне неинтересно. Администратор отдела к концу каждого праздника утаскивает в свой номер очередную жертву мужского пола, а если охота была неудачной, лежит на полу в каком-нибудь углу. А ещё говорят – русские напиваются…
Ну и какое Рождество без подарков! Ближе к празднику
Религиозная сторона празднования снимается начисто, имя рождённого младенца не упоминается ни разу за весь праздничный сезон, и в церковь двадцать пятого декабря мои коллеги, скорей всего, не пойдут. Последнее время само слово «Christmas» уже тотально превратилось в «X-mas», чтобы не оскорблять чувств неверующих, а открытки всё чаще поздравляют не с Рождеством, а с сезонными праздниками. Однако отпуска по случаю «сезонных праздников» никто не отменяет и отменять не собирается. Наверное, в Англии, как в Советском Союзе, скоро начнут праздновать Новый год вместо Рождества. Чтобы было совсем политкорректно и не задевало ничьих чувств.
Долгожданная пенсия
Как британцы планируют свою пенсию
В последнее время у меня появилась привычка спрашивать людей, как они думают жить на пенсии. Каждый раз, когда очередной коллега с прискорбием сообщает о своём уходе на заслуженный отдых, я непременно интересуюсь, чем он будет заниматься после того, как перестанет работать пять дней в неделю по восемь—двенадцать часов. И хотя мне самой пенсия по возрасту не грозит ещё лет тридцать, вопрос совсем не праздный. Оба родителя примерили на себя роль пенсионеров, и им, мягко говоря, не очень понравилось. Папа вышел на вынужденную пенсию в пятьдесят восемь по сокращению, мама продолжает работать после шестидесяти, так как одиночество и бездеятельность в пустой квартире страшит её больше, чем работа на две ставки в местной школе. С мужем развелась, дочери далеко, внуков нет. Перспектива коротать дни на пару с кошкой её совершенно не привлекает.
Кажется, у британцев всегда есть чёткий план жизни на пенсии.
Роберто, 60 лет, консьерж частного клуба, итальянец: «Я собираюсь купить дом в Эссексе, чтобы мои дети с внуками могли приезжать к нам в гости на каникулы, поставлю ульи и буду качать мёд».
Ребекка, 62 года, владелица кейтеринговой компании: «У нас с мужем есть свой катер, я бы хотела пожить на нём несколько месяцев, просто бороздить каналы и общаться с людьми, которые тоже живут на катерах. В прошлом году я прошла курс TEFL (Teaching English as a Foreign Language, методический курс по подготовке преподавателей
Томас, 61 год, журналист-международник: «Мы с женой планируем кругосветное путешествие по всем странам, в которых жили, когда были молодыми, и собираемся навестить старых друзей, которых не видели лет по двадцать. Ещё мне хочется совершить путешествие на велосипеде от нашего дома в Кенте до самых границ бывшего Советского Союза».
Мэрион, 67 лет, бывшая директриса начальной школы: «Мы с мужем наконец-то закончили реконструкцию своего дома и сдаём верхний этаж туристам. Раньше этим занималась моя мама, а после её смерти я унаследовала бизнес и постоянных клиентов».
Мартин, 66 лет, бывший лесничий: «У меня большой дом с садом, в котором много работы, последние годы я помогал сыну достроить его дом, а теперь настал черёд второго сына. Я выращиваю розы, у меня уже шесть разных видов, и это только начало».
Карола, 86 лет, немка: «Я на пенсии почти столько же лет, сколько проработала, знаю, что этот вопрос тревожит пенсионные фонды, но не меня. Я продала дом в провинции и купила квартиру в Берлине, чтобы быть ближе к моим сыновьям и внукам, познакомилась с соседями, обрела новых друзей. Каждый день я катаюсь на велосипеде в соседнем парке, иногда совершаю велосипедные экскурсии по городу с такими же пенсионерами».
Кэтрин, 85 лет, бывшая учительница французского: «Я каждое воскресенье хожу в местную церковь, у меня там группа приятельниц, иногда мы организуем мероприятия вроде «Скажи НЕТ Tesco», чтобы спасти местные традиционные магазинчики от разорения. Ещё раз в неделю я посещаю группу по изучению русского языка. Моя голова уже слаба, и я забываю все новые слова, но мне так нравится учиться!»
Джордж, 67 лет, бывший врач-психиатр: «Когда я вышел на пенсию, я арендовал яхту и обошёл на ней вокруг Британских островов. Отпуска были слишком короткими для такого путешествия. Сейчас я играю в гольф и теннис с друзьями, пишу научную работу».
Кристина, 62 года, в прошлом учительница немецкого языка: «Я куплю коттедж на побережье, чтобы жить у моря, и открою частную психотерапевтическую практику (новая карьера, которой она посвятила последние десять лет). Мне это по-настоящему нравится, я вложила столько сил в обучение и приобретение опыта и не хочу бросать это занятие только потому, что мне исполнилось шестьдесят».
Франк, 67 лет, один из директоров крупного банка: «Я много и тяжело работал. Моя вторая жена младше меня на двенадцать лет, она полна сил и энтузиазма, и мы много путешествуем. Сейчас мы осваиваем многонедельные круизы по Карибским островам и Тихому океану».
Единственный человек, который не воодушевлён перспективами – бухгалтер Маргарита: «Собираюсь ли я делать что-то интересное? Прежде всего мне нужно разобраться со своим здоровьем, чтобы понять, насколько долгой будет моя пенсия. А потом надо разгрести завалы в доме и выставить его на продажу – содержать такой большой дом на пенсии будет мне не по карману. Я вообще не уверена, смогу ли я остаться в Англии или после двадцати пяти лет жизни здесь буду вынуждена вернуться на родину, в Словакию» (такой знакомый восточно-европейский пессимизм с ноткой фатальности!).
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
