Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Смирнов знал об Америке и американцах и много и мало. Развязанная США «холодная война» не могла вызывать к янки ничего, кроме неприязни. Он знал о романтических жителях Нового Света по книгам Фенимора Купера, О. Генри, Джека Лондона, Теодора Драйзера, Марка Твена. Их произведения он читал когда-то взахлеб, подражал героям, учась у них мужеству и благородству, непримиримости к злу и бесчеловечности. Но то были совсем иные американцы, из прежних времен, ничем не похожие на современных — нахальных, равнодушных к другим народам, способных не то что разметать чужие города, но сжечь всю планету в ядерном огне. Зная о действиях американского правительства, трудно иначе представить себе нынешних

потомков Тома Сойера и Гека Финна... «Тесно им там, что ли, у себя, за океаном?» — мысленно возмущался Смирнов, перекидывая мостки между старым и новым, между книгой и жизнью. Он, коммунист, человек образованный и культурный, разумеется, понимал, что есть Америка небоскребов и есть одноэтажная, что стричь всех, кто живет в ней, под одну гребенку нелепо. Но он видел войну, прошагал в ее пламени от Сталинграда до Берлина и как фронтовик жил и сегодня отстоявшимся личным опытом и неохотно делил недругов на «хороших» и «плохих» — те и другие могут одинаково метко стрелять, когда придется. Война в Корее, на которую ему довелось взглянуть собственными глазами, еще раз убедила в этом. На берегах Нактонгана творилось вообще что-то невероятное. Рядовые солдаты, и черные, и белые, которые никогда не были миллионерами, потонули в садизме и бесчеловечности. Казалось, они выхвалялись друг перед другом варварством и дикостью, изощренным вандализмом в отношении не только к пленным, но и к ни в чем не повинному населению: состязались в пытках, расстрелах, поджогах, с каннибальскими улыбками позировали перед объективами фотоаппаратов и кинокамер. Зачем? Для чего? Ни Смирнов, ни его товарищи не могли найти вразумительного ответа. Только потом, когда он ближе узнал солдат-янки, понял, что жестокостью они утоляли свой животный страх. Книга и жизнь — как далеки они друг от друга. И хотелось бы поверить ей, да нельзя... Иллюзии иллюзиями, а жизнь жизнью, война научила его лучше понимать и ценить ее.

Самолет пошел на снижение. Михаил Иванович захлопнул книгу и взглянул на Климова. Владимир Александрович сидел прямо с широко открытыми глазами, выражение лица было жестким.

В областном городке, куда прилетел самолет, их ждал офицер связи. Он доставил Климова и Смирнова на железнодорожный вокзал, оформил необходимые документы, провел в столовую, там накормили вкусным обедом.

— Кушайте, угощайтесь на здоровье, — ставя на стол тарелку с пельменями, говорила девушка-официантка, — наши фирменные.

— Спасибо, — ответил Климов и с любопытством задержал взгляд на лице девушки, которая показалась ему знакомой.

— Очень вкусные, Владимир Александрович, не правда ли? — обмолвился Смирнов.

Климов не ответил, занятый какими-то своими мыслями. Уходя из столовой, он еще раз посмотрел на девушку-официантку: «Где же я ее мог видеть?»

Скоро они оба удобно расположились в купе вагона пассажирского поезда. Климов снял военную форму, надел гражданские брюки и свитер, присел к столику и стал смотреть в окно, за которым тянулись леса и редкие селения. Вошла девушка-проводница. Поставила два стакана чая.

— Я к вам, товарищ полковник, больше никого в купе не посажу. Отдыхайте спокойно.

Она обращалась только к Климову:

— Я здесь, если что нужно, позовите.

— Спасибо, — ответил Климов и, взглянув на девушку, едва сдержал возглас изумления.

А та спокойно выдержала взгляд, не смутилась, не растерялась.

— Однако богаты вы специальностями, — заметил он. — По моим подсчетам, по крайней мере, у вас их три.

— Ничего не поделаешь, приходится. Обстоятельства требуют...

Часа в два ночи поезд остановился на маленькой станции. Климов и Смирнов вышли из вагона. Вдоль железнодорожной линии под сильными

порывами ветра неслись вперемешку со снегом дождевые полосы.

— Да, не ласково нас встречает погода, — поежился Михаил Иванович, оглядываясь.

— Не к теще на блины приехали, — в тон ему ответил Климов. — Идемте, там, похоже, вокзал.

Но к ним уже торопились несколько человек в наброшенных плащ-накидках. Это были офицеры, приехавшие встретить их. Один из них, подойдя к Климову, немного заикаясь, доложил:

— Товарищ полковник! Войсковая часть выполняет поставленную перед ней задачу. Главный инженер полковник Василевский.

— Здравствуйте, товарищ полковник, — подавая руку Василевскому, произнес ровным голосом Климов. — Я помню вас. Мы ведь встречались на полигоне.

— А я именно таким и представлял вас, — улыбнулся Смирнов, тоже протягивая руку.

— Что, больно высокий и худой? — еще больше заикаясь, спросил Василевский.

— Худой — это хорошо, значит, много работаете, что высокий — тоже неплохо, значит, дальше видите. Я не в этом смысле... — Смирнов дружелюбно улыбнулся, сразу почувствовал расположение к этому человеку.

Небольшой железнодорожный вокзал был чист, хорошо освещен. Вдоль стен стояли деревянные диваны. Смирнов огляделся. В зале не было ни одного гражданского. «Как-то пустовато, — подумал он. — Может быть, это после Москвы?».

Подошел человек в железнодорожной форме. Он безошибочно определил, кто старший, и представился Климову:

— Начальник железнодорожной станции Снегири Журавлев Петр Семенович.

Они поздоровались.

— Почему не спите, Петр Семенович? Ночь ведь, — тихо упрекнул Климов.

— Грузы идут, товарищ полковник. Многие сейчас не спят. И уже не одну ночь. — Его морщинистое лицо было усталым и спокойным. — Мы привычные, товарищ полковник. С фронта... привычные.

— Хорошо, товарищ Журавлев. Спасибо вам. В ближайшие дни встретимся и все обсудим.

Журавлев ушел.

— Пожалуй, можно ехать, товарищ полковник, — предложил Василевский, — здесь километрах в двенадцати располагаются штаб и политотдел. Конечно, временно, до постройки нового. Сейчас пока удобств никаких, но для работы условия есть. До революции в том здании был монастырь, а позже склады лесничества. Мы все привели в надлежащий порядок. — Он замялся. — Правда, там еще сохранилась небольшая церквушка. Сначала мы ее хотели использовать под клуб, но потом решили до приезда начальника политотдела оставить этот вопрос открытым.

Смирнов, слушая Василевского, улыбнулся. У него начало складываться впечатление, что главный инженер — честный, бесхитростный и симпатичный человек.

В зал вошел офицер, доложил:

— Все вещи получены.

— Погрузите в машину. Сейчас поедем, — проговорил Климов.

— Товарищ полковник, разрешите выезжать в район разгрузки техники. Эшелон пришел сегодня. Надо посмотреть, как там дела, — обратился Василевский.

— А это далеко?

— Совсем рядом, но дорога очень тяжелая.

Климов взглянул на часы. Было около трех.

— Я с вами. А вы, Михаил Иванович, поезжайте, устраивайтесь, отдыхайте с дороги. В десять утра быть в штабе.

— Владимир Александрович, если вы не против, я тоже поеду.

— Ну что ж, товарищи, едем! — Климов решительно направился к выходу.

Порывистый ветер с дождем ударил в лицо, перехватил дыхание. Василевский повел всех к стоявшим недалеко от железнодорожного вокзала легковым автомашинам.

Свет фар выхватывал участки сильно разбитой дороги. Вернее, это была уже не дорога, а сплошное месиво. Справа тянулся темный лес, слева — ветка железнодорожной линии, проложенной когда-то к рудным карьерам. Машину сильно тряхнуло.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6