Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыбак, ведьма и доброе дело
Шрифт:

— А у нас их нет, — неловко улыбнулась Кларис. — Не помню, чтобы хоть раз их видела.

— Как же все плохо, — охотник устало потер лоб. — Тогда надо хотя бы до рынка добраться, там купим. Знаешь дорогу?

Кларис уже хотела кивнуть, но неожиданно по дому пронесся резкий таинственный поток ветра. Страницы старинного фолианта зашелестели и остановились на одной статье.

— М-м-м, заклинание на перенос! — с предвкушением произнесла ведьма, разобрав чуть корявые буквы. — Можно попробовать! Тогда мы сразу окажемся где нужно.

— Может, не надо? На повозке

быстрее будет и спокойнее, — напрягся Карл. Он отлично помнил все чудеса, что умудрилась сотворить Кларис. Одно такое рогатое чешуйчатое чудо вон бегает по двору и играется с бабочками.

— Да перестаньте, здесь все легко, у меня точно получится! — отмахнулась Кларис. — Идемте к повозке.

Пожав плечами, мужчина вышел на улицу ловить Пушка. Юная ведьма, взяв из заначки про запас денег и сложив в сумку бабушкину книгу, тоже вышла следом. Когда Карл вместе со зверем вернулся обратно, Кларис осыпала спутников и повозку сушеной травой.

Ventus potentia porta! — громко воскликнула она, и все вокруг озарила яркая вспышка. Заклинание действительно перенесло Кларис и ее друзей в другое место, но совсем не в то, куда хотелось.

— Ну да, и кому я доверил нашу поездку, — усмехнулся Карл, увидев вместо рынка пейзаж родного домика. Пушок, радостно клокоча, слез с рук мужчины и побежал к своей будке. Оглядевшись, охотник также не увидел ни повозки, ни запряженного в нее жеребца.

— Эй, ведьма, ты точно ничего не забыла? Я кое-что брал у соседей.

Пару секунд Кларис смотрела на собеседника и хлопала глазами, не понимая, чего тот хочет, а потом опомнилась.

— Хм, и вправду кое-чего не хватает. Повозки!

Взмах палочкой — и во дворе появился пропавший жеребец, но все так же без повозки. После второго взмаха появилась и сама пропажа, но в весьма необычном месте. В небе! Прямо над головой ведьмы!

Карл еле успел оттащить девушку прежде, чем повозка с грохотом рухнула прямо на нее.

— Ого, и вправду получилось! — восхищалась Кларис, не придавая значения случившемуся. — Бабушкин рецепт сработал!

— Ага, вот только ты кое-что сломала при этом, — Карл указал на рухнувшую повозку. Точнее, то, что от нее осталось. Основание телеги покосилось, пара колес отвалилось и упало рядом. Сложенный внутри багаж тоже разлетелся.

— Ай, она все равно старая была, — отмахнулась ведьма. — Переделаем и будет как новая! Теперь зато инструменты покупать не надо, ибо у вас дома они есть.

— А с домом своим что делать собираешься?

— Дык заклинанием нас перенесу туда и обратно, ничего сложного, — пожала плечами девушка.

— В таком же виде, как эту тележку? — мужчина покосился на руины повозки.

— Почему же, у нас вон руки и ноги на месте…

— Знаешь, я лучше тебя здесь жить оставлю. Целее будем и я, и ты.

— А как же бабушкин дом? — встрепенулась девушка. О том, чтобы навсегда покинуть родную деревню, она как-то не думала.

— Там от дома одно название. Удивляюсь, как он еще нам на голову не рухнул. Если что-то нужно, можно будет потом приехать и забрать. Да и Пушок

меня сожрет, если ты уйдешь… Короче, можешь пока здесь пожить, там уже разберемся.

Кларис не стала отказываться. Она и сама понимала, что ремонт пусть и небольшого домика — задача явно не один день. Но больше всего ей пришлось по душе предложение Карла. Жить одной все-таки не так уж весело, а здесь и простору побольше, где теперь потренироваться можно, и в деревне здешней можно знакомства завести!

— Но это уже потом! — подумала она вслух. — Сначала дела, а там поглядим… — взгляд девушки упал на мирно ползающую по крыше будки чешуйчатую зверюгу. — Эй, Пушок, идем дрессироваться!

А чешуйчатый только и рад оказался. Забавляло Пушка наблюдать, как Кларис, кряхтя, таскала его за тяжелый рыбий хвост. Он ради такой игры даже в размере специально увеличивался, хитрюга.

Карл же наблюдал за происходящим и едва заметно улыбался. Он то и дело ловил себя на мысли, что с появлением Кларис жить даже как-то повеселее стало. Да и за домом всегда есть кому приглядеть. Да, девчушка всегда может набарагозить так, что за голову придется хвататься, но это лишь добавляло его жизни эмоций. С ремонтом он, конечно, поможет, коль уж вызвался. Но, может, он и не понадобится?

Часть 10: Поездка в Гримвуд

Следующие дни Карл занимался починкой телеги. Пришлось выстругать и поменять колеса, а также переделать конструкцию самой повозки, ибо та тоже не выдержала падения с воздуха. Разумеется, Кларис не сидела на месте и вечно вызывалась помогать с ремонтом. Теперь, когда у нее на руках появилась бабушкина книга, юная ведьма еще больше хотела тренироваться в использовании магии. Мужчине от ее помощи спасу не было: то дерево разлетится на опилки, то инструменты, летающие в воздухе, его едва прибили, то форма колес получалась скорее квадратная, чем круглая… Несмотря на неудачи, девушка продолжала радоваться жизни: впервые за долгое время бесчисленные серые дни наполнились для нее смыслом и яркими эмоциями. Бабушку свою, конечно, она очень любила, но душа иногда так и просила приключений. И сейчас, приютившись в домике охотника, она наконец-то хоть как-то получила желаемое. О ремонте своего развалившегося деревенского дома она особо не вспоминала. Та же пожилая бабушка, являясь к ней во сне, желала внучке счастья и разрешила выбирать свою судьбу. Да и из-за ремонта повозки времени туда наведываться особо не было. Карл и так разрывался, возясь с деревянными деталями, а если его просить те руины разгребать…

Закончив с ремонтом, Карл в тот же день отправился в Гримвуд, чтобы вернуть долг. Кларис, разумеется, навязалась вместе с ним. Пушок тоже не стал мириться с разлукой по хозяевам и втихаря заполз в повозку. Нашли его укрытие уже когда прилично отъехали от дома, так что пришлось юной ведьме его укутать в плед, как маленького ребенка, и так везти. Вряд ли другие люди поймут, что это за звереныш, если вдруг его увидят…

— Эм, ты чего с повозкой наделал? — удивлялся хозяин телеги, рассматривая новые колеса и саму телегу.

Поделиться:
Популярные книги

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Восемь бусин на тонкой ниточке

Михалкова Елена Ивановна
Настоящий детектив
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Восемь бусин на тонкой ниточке

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер