Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыцарь для английской леди
Шрифт:

Верный себе, Вильгельм сразу приступил к делу. Повернувшись к сидевшему на углу стола писцу, он приказал прочесть вслух письмо. Сам он был неграмотен. Письмо было прочитано, и король, поздравив Фалька, отпустил его и вернулся к картам северной Англии, где ему все еще не удавалось установить полной власти.

Фальк поклонился и вышел. В коридоре он на минуту остановился, переваривая услышанное, а затем развернулся на каблуках решительно направился к будуару Матильды, где собирались придворные дамы.

При его появлении лица повернулись

к нему, разговор прервался, звуки арфы умолкли.

– В чем дело, милорд Фальк? – недовольно спросила Матильда, бросив перо на письмо, которое писала, и, вставая с места.

– Извините, ваше сиятельство, но я ищу свою жену леди Джулию.

– Я ее отослала, она меня вывела из себя.

– Ваше сиятельство?

– Я попросила ее помочь вышить новый гобелен для епископа Одо, прославляющий нашу великую победу в битве при Гастингсе, так она не только отказалась, но еще и наговорила мне грубостей на своем языке. Она заслуживала пощечины за свою дерзость. – Взгляд Матильды упал на руки Фалька, сжавшиеся в кулаки. – Я вижу, тебе это не нравится, Фальк. Неужели ты так сильно любишь эту девицу? Будьте потверже, милорд. – Матильда недовольно дернула плечом. – Я отправила ее в часовню замаливать грехи. Ты найдешь ее там.

Она повела рукой, показывая, что разговор окончен. Фальк, кланяясь, попятился к двери.

Часовня находилась этажом ниже, и Фальк поспешил к лестнице. Перед дверью он остановился в нерешительности. «Джулия наверняка в ярости, наверное, надо было надеть кольчугу», – подумал он с усмешкой.

Тусклый свет пробивался сквозь стрельчатые окна. Эмма, услышав шаги, подняла голову. Фальк кивком приказал ей удалиться, и она послушно вышла. Джулия, стоявшая на коленях перед алтарем, не шелохнулась.

Фальк пошел к ней, придерживая рукой меч, чтобы не звякал. Подойдя ближе, он увидел дорожки от слез на лице Джулии и красный отпечаток Матильдиной пятерни на щеке.

– Я так и подумала, что это вы, – сказала она, не разжимая губ.

– Как ты догадалась? – спросил он тихо.

– По вони. – Она сморщила нос. – Ты без рубашки, норманн?

– Она лежит где-то на лугу, меня срочно вызвали к королю Вильгельму, я испугался, не случилось ли с тобой чего.

Джулия язвительно засмеялась.

– Что-то еще вдобавок к пощечине от этой сифилитички француженки?

– Джулия! – Фальк зажал ей рот, вглядываясь через плечо в сумрачную глубь часовни. – Попридержи язык, жена, от ругани ничего хорошего не будет. К тому же я принес известие, которое улучшит твое настроение.

– Ничто не улучшит мне настроения, кроме побега из этого дьявольского места.

– Выходит, Бог услышал твои молитвы. У меня отец умер от лихорадки.

– Ох! – Джулия попыталась, почти безуспешно, изобразить сочувствие. – Мне жаль.

– Не о чем жалеть. Я незаконнорожденный, а этому подонку наплевать было и на меня, и на мою мать. – Фальк помолчал, вспоминая, как выбивалась из сил мать, стараясь прокормить

сына. – Оба его законных сына умерли вместе с ним, так что я его единственный наследник. А ты как моя жена отныне графиня д'Арк, скоро мы с тобой покинем Руан и отправимся в родовой замок на севере, который называется L'Esperance d'Arque. Ты учишь французский, может, понимаешь, что означает это название?

– Не понимаю, но вы мне скажете.

– Это означает Надежда д'Арк.

– Чудесно. Предполагается, что я должна быть благодарна за такую честь?

– Я не жду благодарности, – сказал он с обидой. – Ты тут весь день будешь стоять на коленях или пойдешь со мной?

Джулия бросила на него гневный взгляд.

– Мне сказали стоять тут, пока меня не отпустит отец Жерар.

Фальк оглядел часовню.

– Его нет, так что тебя отпущу я. Пойдем… – Фальк взял Джулию за локоть и поднял на ноги, – отпразднуем нашу удачу.

Джулия потерла ноющие колени и покачнулась, внезапно почувствовав головокружение. Рука Фалька мгновенно обвилась вокруг ее талии, она отстранилась.

– Вы не хотите помолиться за упокой души вашего отца и братьев?

Фальк, прищурившись, пренебрежительно посмотрел на алтарь.

– Не хочу. Какой толк молиться за тех, кому место в аду.

– Это не по-христиански.

– Зато по-честному. – Фальк всмотрелся в бледное лицо жены. – Разве не это ты ценишь, прежде всего, в своем муже? Честность?

Из глаз Джулии вдруг брызнули слезы, и она разрыдалась, закрыв лицо руками.

– Джулия… – Фальк обнял ее и прижал к груди, гладя по голове. – Может, ты мне скажешь, что тебя беспокоит? И не говори, что ничего, я же вижу – ты всю последнюю неделю сама не своя. Что случилось? Скажи, прошу тебя.

Джулия, всхлипывая, помотала головой.

– Я видела!

– Что?

– Я видела, как вы целовались с леди Вернис в саду.

– Что!?

– И даже не пробуйте отрицать! Я не слепая и не сумасшедшая, я все видела собственными глазами! Я слыхала, что леди Вернис приехала сюда, чтобы найти себе любовника, и, как я вижу, она его нашла! Это мой муж!

– Джулия! – Фальк схватил ее за плечи. – Ты говоришь глупости! Кто тебе сказал, что я любовник Вернис? Я вырву его лживый язык!

Джулия продолжала плакать, не говоря ни слова. Она не хотела выдавать Эмму, свою единственную подругу, которую боялась потерять.

– Если ты что и видела, так это как она целовала меня, а не я ее. Если бы ты подождала еще одну минуту, ты бы увидела, как я оттолкнул ее и сказал, что не собираюсь изменять своей жене! Не плачь, – пробормотал он нежно, вытирая слезы с ее щек. – Ты моя жена, и я буду тебе верен.

Он не произнес слов, которых она ждала, но она тоже не была уверена, что сможет сказать ему слова любви. Верность была важнее. Всхлипнув, Джулия прижалась к Фальку.

Глава одиннадцатая

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII