Рыцарь и его замок. Средневековые крепости и осадные сооружения
Шрифт:
Ксенофонт – греческий историк, родился в 431 году до н. э. и умер около 350 года до н. э. Воевал в составе афинской конницы и был опытным наездником. Среди его книг есть работа «Об искусстве верховой езды».
Латная рукавица – металлическая рукавица, защищавшая кисть воина.
Ливр – старинная французская денежная единица. Чеканилась в виде золотой, серебряной, а впоследствии и медной монеты. Ливр вышел из обращения в конце XVIII века.
Маршал – высшее
Нормандское завоевание – захват англосаксонской Англии норманнским предводителем герцогом Вильгельмом Завоевателем в 1066 году. Это поражение имело грандиозные последствия для Англии – как политические, так и лингвистические. Вильгельм раздал британские земли, принадлежавшие саксонской знати, норманнским баронам и графам. Норманны говорили по-французски и сделали этот язык обыденным государственным языком. В то время как образованные люди говорили по-французски или по-латыни, простой народ продолжал держаться английской речи, и благодаря этому английский язык саксов выжил и сохранился до наших дней (хотя и не без изменений). Учитывая важнейшее значение английского языка в наши дни – и оставление латинского языка, – решение Чосера писать по-английски представляется просто провидческим.
Отель – ристалище перед дворцом вельможи, место проведения турниров.
Пистолет – появившееся после 1535 года портативное ручное огнестрельное оружие было усовершенствовано в 1540 году и получило наименование пистолет.
Пистолетчики – всадники, вооруженные в бою тремя пистолетами. После сближения с противником пистолетчики извлекали из седельных кобур пистолеты и открывали огонь. А потом обнажали мечи и бросались на противника врукопашную. В теории военного искусства XVI века этот способ ведения боя был хорош, но на практике иногда приводил к катастрофическим последствиям.
Прокопий – написал историю войн Восточной Римской империи с готами в VI веке. Прокопий был секретарем великого византийского полководца Велизария.
Римская империя – некогда ведущая мировая держава. Была основана в 27 году до н. э. и просуществовала на Западе приблизительно до конца V века н. э.
Рыцарство – в широком смысле класс средневековых рыцарей, но со временем значение этого слова стало обозначать идеалы, которыми должен был руководствоваться рыцарь: честь и учтивость. В этом смысле рыцарство – это кодекс поведения, которого должен придерживаться рыцарь.
Салад – легкий шлем, частично прикрывавший лицо. В комплекте с забралом защищал голову. Салад надевали для поединков острыми копьями.
Сарматы – народ, кочевавший в западной части степей юга современной России около I века н. э. Сарматы были великолепными наездниками,
Сенлак – поле, на котором происходила битва при Гастингсе.
Скифы – народ, живший в Скифии, стране, находившейся в Юго-Восточной Европе и Западной Азии. Скифы ездили на мелкорослых быстрых лошадях и в сражениях стреляли с седла из луков. Были разбиты сарматами.
Тевтоны – древние германские или кельтские народы.
Трубадур – бродячий певец или рассказчик.
Турнир – в узком смысле поединок между двумя конными рыцарями на копьях. Такой поединок был самым трудным и восхитительным способом рыцарского единоборства. Хотя впоследствии были разработаны различные правила проведения поединка, принципы его остались неизменными: это была сшибка двух закованных в латы всадников, вооруженных длинными копьями. Такой поединок требовал исключительно высокого воинского мастерства и безупречного умения владеть конем. Лошадей тоже специально обучали этому искусству, ибо от навыков лошади и ее мужества часто зависел исход поединка.
Удила – мундштук уздечки. Нижние концы щечных ремней прикреплялись к концам мундштука. С помощью удил всадник управлял лошадью.
Фракия – страна в Юго-Восточной Европе, на севере Балканского полуострова, на северном берегу Эгейского моря. В древние времена простиралась до Дуная.
Черный принц – Эдуард Плантагенет, принц Уэльский; яркий, талантливый полководец, воинский гений которого позволил англичанам разгромить французов в битве при Пуатье в 1356 году. Старший сын Эдуарда III.
Чипсайд – место в Лондоне, где часто проводились рыцарские турниры.
Шансон – французское стихотворение, которое полагалось петь или читать нараспев; в XII и XIII веках так называли любовные стихотворения.
Шевалье – французское слово, обозначавшее рыцаря.
Эдуард I – король Англии, живший с 1239 по 1307 год. Считается мужественным, сильным лидером, великим королем-воином, который сумел разглядеть высокие боевые качества валлийского длинного лука.
Эдуард III – взошел на английский престол в 1327 году в возрасте 15 лет. Был внуком Эдуарда I и сыном слабоумного Эдуарда II, который не был воином, терпел поражения от шотландцев и был в конце концов убит своими баронами. Эдуард III желал объединения Англии и Шотландии. Он понимал, что поскольку французы всегда будут оказывать помощь шотландцам, то сначала надо разбить французов. При Эдуарде III началась Столетняя война (1337-1453).