Рыцарь из Преисподней
Шрифт:
«Циера Винсик, Иртарум, Кеффа. Получил от Артура Северного три сута авансом и двадцать семь по выполнении работы. Копия договора прилагается. Аурелий Барбер, Рилус, Оорог. Получил от Артура Северного три сута авансом и двадцать семь по выполнении работы. Копия договора прилагается. Силас Вэллс, Элуркар, Кеффа. Получил от Артура Северного три сута авансом и двадцать семь по выполнении работы. Копия договора прилагается…
Итого, за провокацию нападений на христиан семей, имеющих малолетних детей, уплачено сто двадцать саолов. Других доказательств, кроме договоров с подписью Артура Северного, я вам не предоставлю
Это видение преследовало Амана, назойливое, неотступное. Видения становились такими только тогда, когда о них нужно было кому-нибудь рассказать. Но Аман не мог рассказывать. Его не понимали. Все, что для него было ясно и четко, другим казалось бредом сумасшедшего. Аман знал, что он не сумасшедший, но другие не знали.
Он видел огромные залы со стенами из живых драгоценных камней, светлые залы без окон и дверей, залы с высокими сводами, над которыми тянулась, свиваясь, бесконечная лента Ифэренн. Эти залы – место вне всех времен или во всех временах, как опоры для всего остального мира. Может быть, когда-то именно в них рождалась музыка. А сейчас в них спали драконы. Огромные змеи, которым едва-едва хватало места между сияющих стен, под высокими потолками, огромные крылатые змеи. Аман боялся залов, но любовался ими, он боялся драконов, но любовался и ими тоже. Даже спящие, они были прекрасны, а когда просыпались, их красота попадала в самое сердце. И живое сердце остановилось бы, не выдержав этого зрелища.
Мертвое сердце Амана не билось уже так давно, что он и не помнил, как это.
Драконы просыпались, вскидывались на мощных когтистых лапах, поднимали головы, раскалывая полупрозрачные стены, как яичную скорлупу, расправляли крылья, вдребезги разбивая потолки. Драконы взлетали, и Ифэренн, лишенный опоры, превращался в осколки.
Аман знал, кто разбудил драконов. Он видел его в каждом видении. Тот жрец с нимбом вокруг золотых волос, Убийца Демонов, явившийся в Ифэренн, чтобы спасти людей и вампиров от Нижних Земель. С ним должны были прийти ангелы, но почему-то не пришли. Аман часто видел ангелов; в отличие от демонов, они не мешали смотреть на себя, но так же, как демоны, никогда не разговаривали с ним, поэтому он не мог спросить, почему они не пришли со жрецом и когда придут.
Это ангелы, а не демоны делали непонятным все, что он говорил, хоть он и старался объяснять как можно лучше, хоть он и знал, что объясняет самые простые вещи. Были ли ангелы врагами? Да, наверное. Хуже, чем демоны. Демоны просто брезговали, а ангелы мешали.
Но о видении нужно было рассказать. И Аман попытался. Он собрал всех в доме у водопада и рассказал про подземные залы, про драконов, про то, что Ифэренн держится на их спинах, и про жреца, с которым не пришли ангелы. Он рассказал, что Ифэренн не просто падет, а будет разрушен. Рассказал про музыку, про расколотые стены, про то, как перемешаются времена, а души останутся неприкаянными и все угодят в Нижние Земли. Или все умчатся в тварные миры, чтобы стать призраками.
Аман очень старался говорить так, чтобы его поняли. Нельзя было допустить, чтобы Убийца Демонов оказался в драконьих залах. Вроде бы он сказал об этом много раз, он повторял это так часто, что в конце концов его попросили перестать. Но что с того? Все поняли совсем другое: чтобы избавиться от Убийцы Демонов, нужно заманить его к драконам. Хорошо было только то, что никто, кроме Биргера и Ройфа, не хотел убивать. Даже Роса. Всем было интересно посмотреть,
Аман от отчаяния сначала стал кричать, потом совсем перестал говорить, закрыл глаза, чтобы не видеть даже черноты за стеклами очков. Если Убийца Демонов окажется рядом с драконами, драконы проснутся. Он же об этом говорил, а не о том, что драконы убьют Убийцу. Почему все всё услышали наоборот? Как так получилось? Как так всегда получалось? Зачем ангелы делали с ним такое? Аман не знал. У него были ответы на многие вопросы, но любой его ответ всегда понимали неверно. И лучше уж было вообще ничего не говорить, чем говорить и все портить. Только если молчать, то видения не отпустят, а если они не отпустят, то ведь и с ума сойти не долго.
– Я устал объяснять, почему ты спас семьи в Янгве, – сообщил Демон и демонстративно брякнулся лбом на стол.
На столе звякнули рюмки.
– Если не ты, то кто? – лаконично спросил Себеста, озвучив заодно и вопрос, который не стал задавать Артур.
– Ты, Себеста. – Демон одним глазом следил, как Ласка разливает по рюмкам водку. – Ты у нас по связям с общественностью. И ты, кстати. – Он ткнул пальцем в Ласку. – А это контрабанда. Это же водка с Иниса? Она к вывозу запрещена.
– Это подарок, – ответствовала Ласка.
– Мы ее не вывозили, – подтвердил Себеста, – это наши маруанские друзья, новоиспеченные христиане с острова Инис. В заповедях ни слова не сказано о контрабанде, так что они ничего не нарушают.
– Себеста не может объяснять про Янгву, – сказал Артур, – он сам не знает, почему я их спасал.
– Я ж не христианин. – Себеста загрустил и выпил.
– Вот именно. А ты знаешь. – Артур взглянул на Демона.
Тот застонал.
Сейчас он совсем не походил на ангелоподобного главу христианской церкви, сейчас он куда больше был похож на прекрасного принца, подавшегося в разбойники и спивающегося в банде лесных троллей. Еще одним принцем в банде был Альберт, но он присутствовал незримо, мечтал о коньяке и пил кофе с вареньем. В разговоре не участвовал, потому что поддерживал канал связи между Марийкой и Маришкой, а те строго-настрого запретили ему «подслушивать».
Артур младшему сочувствовал, но помочь ничем не мог. Вздумай он прислушаться, о чем там болтает устроившаяся в кресле Марийка, ему бы худо пришлось. И Альберт со стороны Маришки тоже рисковал столкнуться с репрессиями.
– Мы помогаем всем, кто просит о помощи, – сказал Демон.
– Даже врагам, – вставил Себеста.
Демон снова стукнулся головой о стол, потер лоб и посмотрел на Себесту так, словно с удовольствием приложил бы о столешницу его самого.
– У нас. Нет. Врагов, – произнес он раздельно. – У христиан нет врагов, кроме демонов. Именно эту мысль я пытаюсь донести до людей в течение вот уже шести месяцев. И тут ты наносишь мне удар в спину. Артур, нам нужно дать Уго интервью, которые он хочет. С теми семьями, которые травили христиан, а сейчас сами приняли крещение.
– У которых отняли детей, – вставил Себеста.
– Которые воссоединились с детьми.
– К которым дети не захотели возвращаться.
– А чьи проблемы, блин? – не выдержала Ласка. – Если этим мелким засранцам в монастырях лучше, чем дома с родителями, то почему ты, Себеста, говоришь так, будто это плохо?!
– Потому что дома должно быть лучше.
– Но им лучше в монастырях, и это хорошо. Хорошо, что им хорошо, ясно? Артур, скажи!
– В монастыре и должно быть лучше.