Рыцарь моего сердца
Шрифт:
Глава 20
Она улыбалась мужу, когда тот вел ее по многолюдному шумному залу, а Брэнд искал глазами лорда Ричарда. Увидев его в толпе гостей, он сжал пальцы жены и повел ее к отцу.
Пока они подходили, Ричард Дюмон старался определить, насколько искренне улыбается его дочь. Вчера она выбежала из комнаты такой несчастной, а сегодня, что еще более странно, даже Брэнд тепло улыбался тестю. И в улыбке зятя Ричард не увидел ни расчета, ни лицемерия. Норманн определенно выглядел счастливым, и оставалось только удивляться,
– Лорд Ричард, – приветствовал его Брэнд.
– Сэр. – Кивнув, Ричард взял дочь за руки и нежно поцеловал. – Как ты себя чувствуешь, Бриннафар?
– Хорошо, отец. – Бринна посмотрела на мужчин, чувствуя гнев отца. – А в чем дело?
Ей ответил Брэнд, делая шаг вперед.
– Боюсь, вчера я проявил более чем неуважение к твоему отцу. Лорд Ричард, примите мои извинения за то, как я говорил с вами. Моему раздражению нет прощения.
Ричард долго смотрел на зятя, и Бринна поняла, что отец желает убедиться в его искренности.
– Если б я знал, что вы тогда беспокоились о моей дочери, то… – наконец вымолвил отец.
– Беспокоился, – прервал Брэнд. – Даже больше, чем хотел бы признать. – Он многозначительно посмотрел на жену. – Намного больше.
Ричард перевел взгляд на дочь, но та понятия не имела, о чем они говорят, поэтому не ответила. Пораженный извинениями Брэнда и открытым признанием в любви к Бринне, старый рыцарь не знал, что и думать.
– Хорошо. Я принимаю ваши извинения.
Брэнд одарил его веселой улыбкой, потом шепнул Бринне, что хочет поговорить с Данте, и оставил жену наедине с отцом.
– Что между вами произошло? – спросил Ричард. – Клянусь, он выглядит как томящийся от любви оруженосец.
Сердце у Бринны подпрыгнуло, она не сводила глаз с мужа, который садился рядом с братом.
– Думаю, он превращается в Тритона. – Слезы дочери тронули Ричарда, хотя он не понял, о каком тритоне она говорит. – Я люблю его, – объяснила Бринна. – И кажется, он начинает отвечать мне взаимностью.
Отец улыбнулся и положил руку ей на плечо.
– Это совсем не трудно, Бриннафар.
– Очень трудно. – Она наконец поверила, что муж не любит Колетт. – Ее измена держала его в плену.
Ричард проследил за взглядом дочери. В зал входила Колетт де Марсон под руку с сэром Джеффри Хемлином, одним из тех, кто сопровождал ее в Эверлох. Изящная фигура, волосы короной уложены на голове, в глазах – очарование и невинность ребенка. Бринна могла понять, почему Брэнд так любил ее. На миг взгляды двух женщин встретились, и Колетт улыбнулась, прежде чем опустить глаза.
– Она не обманет меня своей ангельской красотой. Вильгельм говорил, как она… – Бринна вдруг удивленно раскрыла глаза. – Ты не уехал с ним!
– С кем?
– С герцогом. Ты же собирался ехать с ним в Нормандию. Он уехал без тебя!
Ричард наклонился.
– Моя дорогая, – прошептал он, когда мимо проходила Колетт. – Он не вернулся в Нормандию. Герцог, твой самый преданный слуга, уехал сражаться за тебя.
Бринна непонимающе
– Не кусайся, Джеффри! – хихикнула Колетт, отталкивая мужчину. – Оставь это до спальни.
Бринна со страхом посмотрела на мужа, но, против ее ожидания, тот, не отвлекаясь от разговора с Данте, лишь мельком взглянул на страстную парочку.
– Она пытается сделать из моего мужа дурака на глазах его людей.
Бринна сказала это больше себе, чем отцу, но лорд Ричард ответил:
– Тогда иди, заставь его почувствовать себя мужчиной, Бриннафар. Покажи ему, что он взял в жены настоящую женщину, а не испорченного ребенка.
Война. Битва. Сверкнув глазами, Бринна расправила плечи. Она любила Брэнда, знала, чего он хочет, знала, как заставить его почувствовать себя живым и готовым к битве. Единственное, чего Брэнд не потерял после измены Колетт, – это желание.
Она грациозно направилась через весь зал к мужу. Ее роковая чувственность была настолько ощутимой, что заставляла каждого мужчину поворачиваться в ее сторону, когда она проходила мимо.
Брэнд увидел приближающуюся жену. Глаза у него потемнели, он смотрел на нее с откровенно мужской улыбкой, страсть Бринны призывала его, как свист хозяина призывает сокола.
Он поднялся ей навстречу, обнял рукой за талию и предложил сесть рядом.
– Сегодня утром ты очень занят, муж? – Она коснулась губами его уха, когда он сел.
– Дела не столь срочные и вполне могли бы подождать, жена. Но я думал, мы договорились, что…
– Вот и хорошо. Заканчивай разговор с Данте, пожалуйста.
Страстный намек в ее голосе послал огненную стрелу в тело Брэнда. Что она делает? Почему глаза жены умоляют отнести ее в их комнату? Он не хотел просто использовать ее тело, ведь Бринне требовалась его душа. Он хотел хотя бы до вечера воздержаться в своих безумных желаниях, хотел доказать, что его с ней связывает не только плотское утоление страсти. Однако Бринна не оставляла его благим намерениям ни единого шанса сбыться. Глядя, как она подносит ко рту бисквит и слизывает мед с нижней губы, Брэнд чуть не умер от желания.
– Что с тобой, Бринна?
– Что именно, муж?
Он улыбался, но Бринна чувствовала его смятение.
– Почему ты искушаешь меня?
Тут Колетт снова захихикала, демонстрируя, что любовник продолжает ласкать ее и за столом. Брэнд все понял, улыбка сразу погасла.
– Ты делаешь это, чтобы отвлечь мое внимание от нее.
– Нет, я привлекаю все твое внимание, дорогой, – засмеялась Бринна и понизила голос, чтоб ее слышал только муж. – Только мое тело будет наслаждаться твоей страстью. Только я буду чувствовать, как ты ласкаешь и умираешь от вожделения. Ты поклялся мне в верности, помни это.