Рыцарь Резервации
Шрифт:
— Тебе лучше знать, — сказал я, вглядываясь в его слегка мерцающую поверхность. — В любом случае, силы он неимоверной. Мио, он, кажется, деградирует, да?
— Как вы поняли?! — удивилась дворецкая.
— Свет мерцает, да и еще его интенсивность на минимальном уровне, — сказал я, осматривая артефакт со всех сторон. Шпилька заходила с другой стороны. — Линии сил не замыкаются по граням и двигаются хаотично… И еще кое-что…
— Гляди! — ткнула Метта в его красный бок.
Подойдя к Шпильке, я кивнул.
— Очень много осевшей неиспользованной энергии, — проговорила Метта, сверившись со своим планшетом. — Если бы они подержали его в «разогретом» виде еще несколько часов, то поверхность бы не выдержала. «Плохую» энергию нужно стравливать, а поверхность кристалла восстанавливать, и срочно!
— Видимо, годы простоя дают о себе знать, — задумчиво проговорил я и, отвлекшись от артефакта, подошел к полкам. — Без «особых» задач артефакт начинает переваривать сам себя.
Да уж, а на стеллажах просто куча книг, связанных с искусством работы с геометриками, а также множество литературы про Резервации, и не только про Амерзонию. Читать Шпильке не перечитать…
— Угу, — кивнула Метта. — Еще бы пара лет в таком режиме, и тут бы все сгорело к черту. Такому красавцу нужны задачи посерьезней охраны дома и заваривания кофе!
— Думаю, мы ему их обеспечим, — кивнул я и в сжатом виде пересказал наши соображения Мио.
Она кивнула.
— Все так. К тому же геометрики в большинстве автоматов, которые помогали нам распределять силу кристалла, требуют ремонта. Рабочих осталось совсем немного…
И она указала пальцем себе в грудь, в которой тоже сверкал кристалл, однако и он нехорошо мерцал.
— При этом один из кристаллов стоит в недо-кофеварке? — закатила глаза Метта. — Эксцентричность характера Онегина сыграла с этими бедняжками злую шутку.
Я подошел и закрыл глобус — кабинет снова затопила тьма. Ладно, мы все поняли. Делов в этом поместье вагон и немаленький икосаэдр.
— Без Александра Владимировича нам неоткуда доставать эти «задачи»! — сказала появившаяся рядом Ги. — Мы год пытались жить как люди, однако всем это быстро надоело, и мы переругались. Очень многие девочки затаили обиду и навсегда исчезли.
Припомнив комнаты с автоматами, замершими в разных позах, я оглянулся. Из темноты на меня смотрела пара десятков внимательных глаз. Если они тут не в полном составе, то уж точно большинство осколков хранительницы с очень-очень длинным именем и сложным характером сейчас ждут финала драмы.
— Как хорошо, что у вас теперь есть я. Вот кристаллу первая задача, — улыбнулся я всей компании «призраков» и, вытащив из Шпильки теплый артефакт Рух, оставил его на столе неподалеку от кристалла.
Затем обернулся и направился на выход.
—
Я кивнул. Раздалось хихиканье, и тени начали окружать Рух.
— Так восстановление пройдет быстрее, — ответил я, мягко отстраняя хранительницу и передавая в руки ее новых подруг. — Твой артефакт тоже не слабенький, так что вы с девочками поможете друг другу не лопнуть.
— Самый простой способ подлатать два сильных артефакта, это дать им побыть наедине, — кивнула Метта.
— Вот вам следующая задача, — сказал я и посмотрел на тени хранителей. — Завтра, пока я буду выкупать поместье, вы используете накопившуюся энергию, чтобы убраться в усадьбе. К моему возвращению, чтобы и пылинки не было!
— Что?! — охнула хранительница. — Рух не создана для уборки!
— Ой, да брось! Раз ты смогла справиться с Рен, а еще умеешь варить хороший кофе, то вы с девчонками по щелчку пальцев приведете этот дом в божеский вид. Сделаете новому хозяину Таврино подарок к новоселью. Оки?
— Доки… — вздохнула Рух и безропотно отдалась в лапки девочек-теней.
Ги тоже была среди них, и ее металлические руки легли на плечи хранительницы. Та сглотнула, но не стала вырываться. Глазки призраков озорно заблестели, а еще сильнее замерцал артефакт Рух. Процесс восстановления пошел.
— Надеюсь, мы подружимся… — проговорила Рух и медленно-медленно ее увели в тень. — Илья Тимофеевич, спокойной вам ночи…
Двери закрылись, а мы с Аки, Шпилькой и Мио пошли искать комнату на ночь.
Глава 19
— Вот тут вам будет удобней, госпожа Аки, — сказала Мио, открыв перед японкой дверь.
Та осторожно перешагнула порог и, подкрутив огонек масляной лампы, огляделась. Комната была пусть и маленькой, но довольно уютной. Судя по слою пыли на столике, ее не отпирали с момента исчезновения хозяина.
— А, Марлин-са… — заикнулась она, однако дворецкая подтолкнув ее, закрыла за ней дверь.
— За мной, — кивнула Мио, и мы с ней направились дальше.
Моя комната располагалась по соседству. Нас встретила та же самая картина: большая кровать, пара тумбочек, шкура на полу и куча пыли повсюду.
Пожелав мне спокойной ночи, меня оставили наедине со Шпилькой. Едва дверь за дворецкой закрылась, как на кровати появилась Метта:
— Давай спать, дорогой… — сказала она и, откинувшись на спину, потянулась. — У нас был такой тяжелый день…
На ней при этом была одна легкая ночная рубашка.
— … а то кровать уж больно холодная, — мурлыкнула она и завернулась в одеяло.
А она права. Холодно было не только в кровати, но и вообще во всей усадьбе. Температура ночью упала ниже плинтуса.