Рыцарь
Шрифт:
Потому что в городе раздавался именно набат.
— Пожар! — произнес Лорн, ни к кому не обращаясь.
Он протиснулся к балюстраде, но, в отличие от остальных, ему не нужно было водить головой, чтобы понять, в каком направлении смотреть.
Он уже знал, что увидит.
Пожар начался в квартале Красных Мостовых.
ГЛАВА 18
От самого дворца Лорн гнал лошадь галопом, но в Вязовом сквере ему пришлось спешиться. В приюте отца Эльдрэма бушевал пожар. Огромное пламя пробивалось через кровлю, вырывалось
К моменту, когда прискакал Лорн, уже ничего нельзя было сделать, и оставалось только надеяться, что огонь не перекинется на другие дома. К счастью, приют опоясывали дороги, которые изолировали его от ближайших зданий. Люди поливали крыши соседних домов, не сводя глаз с горящего приюта в ожидании малейшей искры, отнесенной ветром. Однако сам приют выгорал, и было ясно, что к утру от него останется лишь гора пепла. Что же до несчастных, которые, возможно, еще находились там…
Едва начался пожар, монахини попытались вывести людей. Жители квартала тотчас поспешили им на помощь; Ониксовые гвардейцы примчались, как только услышали набат. Здесь они обнаружили, что кто-то обмотал ручки дверей цепями и забил окна досками. Где было найти инструменты, чтобы перекусить звенья? Тем временем людьми, оказавшимися в ловушке, овладевала паника; некоторые лезли наверх и бросались из чердачного окна в пустоту. Подгоняемые пламенем, гвардейцы не стали медлить и сломали парадные двери ударами топора. Затем одни принялись бороться с огнем, в то время как другие с риском для жизни помогали выносить лежачих больных из подожженного здания. Баки передвижных насосов быстро опустели, и ведра с водой, которые по цепочке передавали к месту пожара, вскоре оказались бесполезными. Огонь пожирал все. Больше ничто не могло сдержать его, и люди сдались.
Огромное и яростное пламя, которое опустошало приют, освещало собравшуюся толпу, трупы, уложенные на мостовую, раненых, о которых заботились, как могли. Те, кому повезло больше остальных, всего лишь надышались дымом и перепачкались сажей. Они испуганно смотрели перед собой покрасневшими глазами, не слыша слов утешения. Приют отца Эльдрэма давал не только уход больным, но и кров бедным. Отцы и матери искали в толпе близких, супругов, сыновей или дочерей, выкрикивали их имена сдавленными от тревоги голосами, подчас испускали душераздирающий крик и падали на колени перед трупом.
Лорн осмотрелся, но не увидел отца Эльдрэма. Неожиданно он заметил Ваарда, который, с обгоревшими волосами и красным лицом, сидел на каменной тумбе, в то время как монахиня перевязывала ему лодыжку.
— Как ты? — громко спросил Лорн.
Огонь грохотал и трещал с такой силой, что людям приходилось почти кричать, чтобы быть услышанными.
Старый кузнец кивнул:
— Жив. Но скакать пока не могу.
— Это серьезно?
— Нет.
— А остальные?
— Тоже живы, я думаю.
Лайам и Логан присоединились к ним. Они вопросительно посмотрели на Ваарда, но тот пренебрежительно махнул рукой, давая понять, что рана пустяковая.
— Похоже, поджог совершили в нескольких местах сразу, — заговорил
Как и все остальные, Лорн знал, что это означает.
— Где Йерас?
— Остался в башне, — ответил Лайам.
— Почему? — встревожился Лорн.
— Сибеллюс. Люди Андары сильно избили его сегодня вечером.
Выходит, этой ночью Андара взялся за главного архивариуса и поджег приют. Он нанес мощный удар, и, возможно, это еще не конец.
— Я не вижу отца Эльдрэма, — сказал Лорн.
— В последний раз, когда я видел его, он входил туда, — сообщил Логан.
Лорн повернулся к горящему приюту.
— Давно?
— Нет.
— И он еще там?
— Думаю, да.
— Лорн! — воскликнул Ваард. — Нет!
Но Лорн уже мчался туда.
— За мной!
Кузнец выругался, видя, как Лайам и Логан, не колеблясь, последовали за своим капитаном. Во-первых, потому, что они бросились в огонь сломя головы. А во-вторых, потому, что не мог поступить так же.
Лорн оторвал рукав рубашки и сделал из него маску, прежде чем войти в приют. Пламя ослепило его, жара оглушила. Казалось, воздух здесь кипит и пузырится.
— Туда! — вскричал Логан, указывая на лестницу.
Лорн и остальные взобрались по каменной лестнице, перила которой горели. Они были в главной части приюта. Пламя поднималось по стенам коридоров и заползало на потолок.
Почти ничего не видя, Лорн позвал:
— Отец Эльдрэм! Отец Эльдрэм!
Напрасно.
— Ищите! — приказал он своим людям.
Густой черный дым обволакивал лица и отравлял воздух. Они принялись открывать двери, из-за которых вылетали огненные шары, забегать в раскаленные комнаты, где пламя с оглушительным грохотом пожирало все на своем пути.
Они перешагивали через трупы, как вдруг Лайам закричал:
— Тут!
Он нашел лежащего без сознания отца Эльдрэма. Как только его перевернули на спину, тот очнулся и закашлялся.
— Будет жить, — сказал Логан.
— Быстро! Уносите его! — распорядился Лорн.
Но отец Эльдрэм запротестовал, когда Лайам и Лорн подняли его, чтобы унести.
— Нет, — простонал он. — Нет… Там…
— О чем он? — спросил Логан.
— Не знаю, — ответил Лорн.
— Там… в…
— Сейчас крыша рухнет! — предупредил Лайам.
Приют трещал и стонал, пожираемый пламенем. Конструкции здания с грохотом обрушивались одна за другой.
Черный священник сумел поднять руку и указал на закрытую дверь.
— Там… в той…
— Ты отвечаешь за него! — сказал Лорн Лайаму.
Он толкнул закрытую дверь и обнаружил комнату, объятую пламенем, а в ней два тела — маленькой девочки и мужчины. Отец, без сомнения, пытался спасти свою дочь, когда потолок обрушился. Он лежал ничком, оглушенный, обе его ноги были придавлены тяжелой балкой.
— Лайам! — проорал Лорн. — Уводи священника! Логан! Помоги мне!
— Но… — начал Лайам.
— Выполняй! Спаси священника и возвращайся, если сможешь!
Лайам повиновался, сознавая, что уже не успеет прийти на помощь Лорну и Логану, даже если умудрится вытащить отца Эльдрэма из этого ада.