Рыцари Галактики
Шрифт:
Отключив гиперсвязь. Кедров подумал: «Интересно, прозрели бы простые рэйнцы, да и тот же Колби без нашего воздействия на них альфа-комплексом? И сколько еще смертей и ужасов должно было бы произойти на пути к этому?»
— Господин Главнокомандующий! Мы окружены! — с расширенными глазами доложил командир флагмана. — Кроме того, на всех кораблях вышли из строя Байтон-генераторы, двигатели и… ракеты тоже. Мы обречены! Запасов энергии
— на пять минут боя!
— Замолчите, капитан! — рявкнул на него адмирал Бетли и добавил более
Капитан в растерянности смотрел на него, часто моргая.
— Ну что вы встали столбом! Исполняйте и живо! — Бетли побагровел от гнева. Включив альфа-связь, он вызвал начальника службы безопасности флота.
— Генерал! Наши дела плохи. Придется принять последний бой, а затем уничтожить корабли. Держите этот сброд в узде, генерал. Сейчас от них можно ожидать всего.
— Отсеки заблокированы, адмирал. Мои люди заняли все ключевые позиции. Ситуация под контролем, — спокойно, даже меланхолично ответил начальник СБ.
— А среди ваших людей нет колеблющихся?
— Пока выявлено только пятеро. Они публично расстреляны… Думаю, этот урок пошел остальным впрок.
— Корабли подготовлены к взрыву?
— Работы ведутся. Скоро все будет готово.
— Хорошо. Постоянно оставайтесь на связи. Через несколько минут мы сблизимся с противником на дистанцию досягаемости лазерного и аннигиляционного оружия. Тогда и начнем…
Он неотрывно смотрел на экран. Пространство повсюду было испещрено тусклыми точками кораблей противника. Гравилокатор давал какие-то странные, размытые отметки. Они двоились на экране. Бетли подозвал к себе офицера-локатор-щика и спросил: — Майор, в чем дело?
— Не могу понять, господин Главнокомандующий. Все системы работают нормально…
— Почему же тогда?! Предательство, кругом предательство! — Бетли сверкнул ненавидящим взглядом, испепеляя стоящего перед ним навытяжку офицера. — Дайте максимально четкую картинку! Идите.
Офицер бегом бросился к пульту, лихорадочно регулируя настройку приборов, но изображение на экране не менялось. Грязно выругавшись, Бетли подошел к главному пульту управления, у которого стоял командир корабля.
— Капитан, какова дистанция до противника?
— Предельная… Эффективность огня будет минимальной.
Противник не приближался, сохраняя дистанцию, и капитан видел это на мониторах. Он с опаской посмотрел на адмирала и осторожно сказал: — Господин Главнокомандующий, достать их корабли мы не сможем. У нас действуют лишь планетарные двигатели. По существу, мы обездвижены… — Капитан взглянул на устройство гиперсвязи и доложил: — Господин адмирал, на связи Император.
Подбежав к прибору Бетли встал навытяжку перед голограммой Императора.
— Говорите, адмирал, в чем дело? — жестко и с раздражением спросил Император, мучаясь от болей в желудке после обильного ужина с неумеренными возлияниями. — Ваше Величество, — дрожа от волнения, начал Бетли, — произошла ужасная, непоправимая катастрофа… 9-й, 12-й
— Как вы допустили такое, адмирал! — взревел Император, багровея от бешенства и захлебываясь от распиравшей его злобы. — И это — лучшие силы Империи! Предатели! — Император откинулся в кресле. Его била нервная дрожь. Несколько минут он пытался перебороть ее, не в силах вымолвить ни слова, затем обмяк, переводя дух, его лицо вновь приобрело бледноватый оттенок и жесткость. Ледяным взглядом смерив Ли Бетли, он сказал: — Всех предателей — уничтожить. По какой причине произошел отказ Байтон-комплекса? Вы выяснили это?
— Ваше Величество, все случилось слишком внезапно, разом… Мы пытаемся разобраться, но для этого требуется время, — попробовал объяснить адмирал.
— Адмирал, вы знаете, как поступить? — ледяным тоном спросил Император. — Корабли не должны достаться противнику. Все, кто может идти в бой, — на прорыв, остальные пусть погибнут. Империи нужны герои, а не предатели!
Голограмма исчезла. На ватных ногах Ли Бетли подошел к креслу и тяжело рухнул в него, утирая ладонью холодный пот. Переведя дыхание и взяв себя в руки, он отдал приказ на прорыв.
Глава 2. ПОКУШЕНИЕ
Ярослав только закончил чтение шифрограммы, полученной из «Конторы», когда в кабинете раздалась тревожная трель зуммера гиперсвязи. Над прибором возникла голограмма Кэя Рэнчла. Его лицо, внешне спокойное, несло на себе печать бессонной ночи и предельного напряжения.
— Доброе утро, барон! — Рэнчл попытался улыбнуться, но улыбка вышла насквозь фальшивой.
— Доброе… — сдержанно ответил Ярослав.
— Барон, нам нужно срочно встретиться. Через час за вами заедут мои люди и подвезут вас…
— Что-то случилось?
— Да. Есть серьезный разговор. Подробности позже.
— Хорошо, до встречи, — удивленно произнес Ярослав.
— До встречи, барон, — попрощался Кей Рэнчл, странно посмотрев на него.
Голограмма исчезла, и Ярослав вышел в небольшой холл рядом с кабинетом. Юэла поднялась ему навстречу и, увидев сосредоточенное, задумчивое лицо друга, улыбнувшись, спросила: — Ты такой серьезный, Яр… Что случилось?
— Юэла, дорогая, дело в том, что вчера произошло очень важное событие. Мой план вступает в заключительную стадию и… самую опасную. Я не могу рисковать тобой, но мне потребуется небольшая помощь. Ты сейчас же отправишься на свой корабль, подальше от посторонних глаз. Он у вас укрыт надежно, там вы будете в безопасности. Постоянно поддерживая со мной телепатическую связь, ты подождешь моего сигнала. В нужный момент включишь вот этот передатчик, — он достал из кармана обычный с виду кристаллофон и протянул ей. — Нажмешь красную кнопку.