Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом
Шрифт:
— Значит, ты думаешь, что она пленница замка? — допытывалась Лучия.
— Как бы тебе сказать, Лучия. Думаю, что да, но все же одна вещь вызывает у меня сомнение.
— Какая же? — спросила Мария.
— Тон письма. Он что-то слишком настойчивый, уверенный. Она же не какая-то восторженная девица. Я еще не могу понять ее до конца. Я ее совсем не знаю. Впрочем, никто из нас ее не знает. Только Мария обменялась с ней несколькими словами. Но и Мария…
— Погоди, Виктор, — прервала его Мария. — Тут есть одно печальное обстоятельство. Я забыла тебе
От этого сообщения Вектор невольно вздрогнул.
— В таком случае… дело меняется. Все либо безумный бред, либо истина. Все, что написала девушка. А так как первая гипотеза отпадает, выходит, что все содержание письма — правда. Девушка действительно в плену. Но что-то удерживает ее от отчаяния. Что же именно? Она не осознает всей опасности? Или постоянно грезит по той причине, о которой сказала нам Мария? Я уверен, что рассказ о заточении — самая правдивая часть письма. Но почему она недооценивает такую серьезную опасность?
— В таком случае, — сказал Урсу, — выходит, что мы здорово опоздали.
Виктор уклонился от прямого ответа:
— Надо действовать быстро. А мы, как видите, должны сидеть и ждать…
— Все же у нас есть два выхода, — заметила Лучия. — Во-первых, Тик, возможно, что-нибудь да разузнает.
— А второй выход? — спросил Виктор.
— Ты разгадаешь содержание грамоты.
— После первого чтения она показалась мне ужасно сложной.
— Ничего, прочтешь, и еще не раз, — утешил его Дан.
— С каждым разом она будет казаться все сложнее! — рассмеялся Виктор. — Будто ты не знаешь, что так всегда бывает в романах, где попадаются зашифрованные тексты.
— Наш текст, к счастью или на беду, существует на самом деле.
— И полностью оправдывает надежды авторов… Но мы не имеем права уходить отсюда, пока не будем уверены, что осмотрели всё. Надо использовать любую возможность.
— Думается, что здесь нет ни камушка, ни клочка травы, которые мы не осмотрели бы, — торопливо заметил Дан.
— Уверенным можно быть только в том случае, если снять метровый слой с этой горы и обнажить всю местность, — сказала Лучия.
— А твое мнение, Урсу? — спросил Виктор.
Тот подумал, снова взвесил все в уме, потом ответил мрачно, но уверенно:
— Здесь ничего нет.
— Ты думаешь или ты уверен в этом?
— Уверен!
— В таком случае, я спокоен, Урсу, — весело заявил Виктор. — Стало быть, в Вултурешть нет больше тайн. Мне кажется, нам надо поторопиться…
Все вздохнули с облегчением. Пора сомнений и бесцельных поисков миновала. Теперь у них был опытный вожак.
— Значит, едем немедленно? — спросила Мария.
— Хорошо бы, но шофер сказал, что автобус будет только вечером. Так что… время можно использовать с толком.
— Ты хочешь… — Лучия словно боялась договорить.
— Да! Давайте внимательно изучим грамоту. Кто может дать мне копию?
Мария протянула ему копию, и Виктор вслух стал читать древний текст, хорошо знакомый всем остальным.
Тик
Мальчуган понимал, что приближается к Замку девушки в белом и все явственнее ощущал, что она в большой опасности. Но что он один мог поделать? Он решил, что после разговора с шойменским учителем тут же даст еще одну телеграмму чирешарам. Правда, он уже не раз полагал, что человек, которого он ищет, окажется последним в длинной цепи, но всякий раз ошибался. Он тщательно продумал свой разговор с учителем и снова двинулся в путь. До села оставалось не более километра, когда он заметил на обочине сверстника, который обшаривал кусты, собирая терновые ягоды.
— Слушай, заморыш, — крикнул Тик, — дом учителя Папучи далеко отсюда?
Услышав такое обращение, парнишка забыл о ягодах и решительно вышел навстречу обидчику. Смерив его взглядом, он произнес почти презрительно:
— Ты что думаешь, малявка, если при тебе эта псина, так ты тут можешь воображать? Да я с такими, как ты, одной рукой управляюсь!
Когда «заморыш» вышел из кустов, Тик понял, что ошибся. Разгневанный парнишка был повыше его ростом, а силы и смелости, по всему видно, ему не занимать.
Он попытался решить дело добром, но вовсе не потому, что испугался.
— Ну ладно, давай мировую. Вот тебе рука.
— Не уж, кривоножка, сперва посмотрим, кто кого. Или струхнул?
Такого оскорбления Тик не мог вынести:
— Смотри, только потом не жалуйся матери или сестре…
— На кулачках или борьба? — спросил паренек.
— Сам выбирай, все равно получишь взбучку.
— Ничего, посмотрим, что ты запоешь, когда положу тебя на обе лопатки…
— Значит, борьба? — переспросил Тик.
— Именно.
Усталый, покрытый пылью путник сбросил рюкзак на землю. Прежде чем начать борьбу, он спросил противника:
— А как насчет приемов? Захватов? Подножек?
— Все можно.
— Есть. Кто первый коснется лопатками земли, тот проиграл.
— Давай!
— Ну давай!
И тут же, схватив друг друга в охапку, они стали барахтаться на дороге к великому удивлению Цомби, который никак не мог взять в толк, как это можно драться, даже не поссорившись. Уже в начале схватки Тик понял, что имеет дело с противником сильным и ловким. Победить его можно только хитростью… тем более, что времени было в обрез. Но и противник знал немало хитростей. Исход схватки решился в тот момент, когда наш мирный путешественник припомнил несколько безошибочных приемов, который преподал ему Урсу. Сложность была только в том, что Тику хотелось прибегнуть к наиболее эффектному. Он внезапно опустился на колени, потянул за собой противника и, обвив его руками, перекинул через голову. Мгновение спустя Тик прижал паренька к земле. Потом наш герой вскочил и сказал онемевшему от удивления противнику: