Рыжая проблема альфы
Шрифт:
— Не пытайся понять, Рэйвен, я тоже не понимаю. Я просто вижу сцены из будущего. Твоего, хотя ни разу до этого с тобой не встречалась, — продолжает Вэй. — И они такие. Тебя окружают много бритых татуированных волков, и ты от них убегаешь. Успешно. Нужно подпрыгнуть, когда сверху будет проноситься крюк крана, и зацепиться.
Я уже не верю, что способна на такое.
— Ещё одна сцена — ты подслушиваешь разговор, находясь в каком-то узком тесном месте, и свет на тебя падает через решетку или жалюзи, — продолжает тараторить Вэй. — Разговор важный и опасный,
— Подожди, я ничего не понимаю, — вклиниваюсь в поток слов Вэй. — Это то, что со мной произойдет?
— Очень похоже на то, Рэйвен, — бормочет Вэй. — Не отвлекайся, времени мало. Шейд с Найтом непременно поцапаются за столом, и серебристый альфа придет сюда тебя забирать.
— Ты прямо уверена, что это случится? — я не могу ей поверить. Она кажется безумной.
— Я обычно вижу наиболее вероятный сценарий. И с учетом того, сколько раз я видела этот наш разговор, да, — она вздыхает. — Если бы я попробовала увести тебя раньше, Шейд бы заподозрил неладное, а позже за столом произойдет мелкая ссора. Найт скажет колкость по поводу того, что Шейд надел на тебя обруч, и они сцепятся по поводу того, как обращаться с женщинами. Найту претит ограничивать нашу свободу.
Киваю, показывая, что готова слушать дальше.
— А ещё я вижу суд над тобой. Шейд будет судить тебя по законам волков Техаса и своим клановым, и приговорит к смерти, — Вэй трагично зажмуривается. — Тебе нельзя оставаться с ним. Беги, как представится возможность. И плюнь на чувства, которые испытываешь к нему. Они не стоят жизни.
Что?! Какие ещё чувства? Ничего я к нему не испытываю! Хочется возразить ей вслух, но дверь в конференц-зал распахивается, и входит разгневанный Шейд.
— Мы уезжаем, Рэйвен, идем! — бросает мне и скрывается в коридоре.
Я уже по настроению и запаху чувствую, что он в бешенстве. Не задалось знакомство с новым альфой Серебристых. Не хочу его злить и, попрощавшись с Вэй, бегу за Шейдом по коридору. До выхода из клуба нас провожают уже известные пара провожатых.
Подтвердились слова Вэй, черт. Можно ли ей верить во всем остальном? Выходит, Шейд сразу решил меня прикончить, держит только покуда я не найду ему грабителей? А как же все слова? Видимо, просто слова. Шейд не Найт, который будет с нежностью смотреть на женщину. Они для него инструмент и ресурс. Он даже по своей омеге не огорчился, что говорить обо мне, которая в общепринятом понимании — враг?
Шейд вызывает такси сразу в аэропорт и перестает обращать на меня внимание. Копается в новеньком планшете. Остаток времени мы проводим в каком-то баре, где я беззастенчиво набираюсь. Плевать. Хоть какое-то удовольствие. Шейд не возражает, исправно оплачивает мне коктейль за коктейлем и продолжает что-то смотреть на планшете. Завел же себе новую игрушку!
Похоже, пришло время оплакать свой скорый
В самолет я заползаю на заплетающихся ногах и вырубаюсь, едва спина касается кресла. Плевать на все. Сейчас мне хорошо. Тревоги отплыли на задний план, и мысли выветрились из моей дурьей башки.
Прихожу в себя я в знакомой палате, в госпитале Серебристых. На мне такая же знакомая распашонка, а от руки тянется трубочка капельницы, в которой почти не осталось жидкости. Странно, голова не болит, не кружится, никаких симптомов интоксикации. Похоже, в капельнице антидот или другое вещество, которое вывело алкоголь из моего организма.
Дверь пикает, и в палату входит Шейд в сопровождении Мэтта и Серебристой волчицы в халате.
Врачи приближаются, а альфа с планшетом в руках, остается у двери, ожидая, пока те сделают что нужно. Мэтт смотрит на капельницу, потом на меня:
— Как себя чувствуешь? — делает знак волчице, и та принимается снимать капельницу. Аккуратно залепляет ранку от катетера пластырем. Затем откатывает стойку к стене.
— Я бы чувствовала себя лучше в нормальной одежде, а не в этом, — окидываю себя сердитым взглядом.
— А по мне, без одежды тебе самый раз, — вмешивается Шейд и подходит.
Мэтт чуть розовеет.
— Раз Рэйвен в порядке, мы вас оставим, — мурлычет вполголоса и жестом отправляет волчицу на выход.
Мы с Шейдом остаемся наедине, и мне это не нравится. Я чувствую себя беззащитной и почти голой. Чертова распашонка не в счет, она меня не защитит.
— Зачем пришел? — спрашиваю колючим тоном, показывая, что ни разу не рада видеть альфу.
— Соскучился, — отвечает он язвительно, а потом серьезно добавляет: — Пора поговорить о том, что будет дальше.
32.
— А лучшего места не найдется? — меня прямо сердит, что я снова почти не одета. — Трудно было дождаться, пока я поправлюсь и мне выдадут одежду?
Шейд досадливо вздыхает и направляется к тумбочке у каталки. Пахнет скорее раздражением, чем возбуждением. Такое чувство, что ещё не отошел от разговора с Найтом. Он вынимает из ящика и кладет в изножье каталки мою одежду. Наконец, ту самую, в которой я попала к Серебристым после продажи волками Грома.
— Отвернись, — бурчу недовольно.
Шейд закатывает глаза, но действительно отворачивается, а я быстро стягиваю распашонку и, подгоняемая страхом, что он вот-вот снова упрет в меня пытливый взгляд, поспешно натягиваю одежду. Выдыхаю, когда оказываюсь полностью одета. И в своей одежде мне комфортнее, чем в платье или спортивном костюме.
— Оделась? — спрашивает Шейд недовольно. — Я пришел сюда вообще-то справиться о твоем здоровье. Думал, ты ещё поваляешься, отдохнешь. Но раз ты такая бодрая и полностью здорова, идем. Продолжим в другом месте.