Рыжеволосое солнце
Шрифт:
========== Глава 43. ==========
Последнее утро в Хогвартсе для малышки Лили Поттер началось очень «удачно». Ну, его, конечно, нельзя было назвать совсем ужасным, так как это был последний день школы, и совсем скоро всем студентам предстояло сесть в алый Хогвартс-Экспресс и умчаться домой к своим родным, но с другой стороны… Как бы всем ни хотелось уехать прямо сейчас, чтобы забыть обо всём, сбыться этому не было суждено, потому что все: от первого до седьмого курса, - сегодня должны сдавать экзамены. И как бы всем (включая профессоров) ни хотелось отменить всё это к чертям собачьим, это было просто невозможно. А жаль…
— Сара! — громко и обреченно простонала
Девочка с огромной неохотой скинула с себя одеяло, поднялась и свесила вниз босые ноги. Посмотрев на кровать подруги, Лили с удивлением обнаружила, что Сара уже не спит, а просто сидит на постели, подогнув под себя ноги и бегая глазами по раскрытому учебнику «Зельеварение. Первый курс». Поттер громко фыркнула. Когда это Сара последний раз просыпалась раньше, чем Лили, да ещё и для того, чтобы подготовиться к какому-то экзамену по зельям? Никогда такого не было. Обычно Уэйн предпочитала валяться в кровати до самого завтрака, а потом лихорадочно повторять всю тему прямо перед контрольной или практической работой, — и не только по зельварению, так она относилась ко всем предметам. Наверное, решила сдать все экзамены на «превосходно». Ну-ну…
— Сара, ты чего? — Лили поднялась и босиком протопала до кровати подруги. — До экзаменов ещё целых два часа.
Уэйн не ответила. Более того, она даже не оторвала взгляда от учебника.
— Сара! — уже громче сказала Поттер и несильно толкнула девочку в плечо.
— А? — Уэйн повернула голову и осмотрелась, а когда поняла, кто и почему её оторвал от изучения материала, насупила брови и издала что-то, напоминающее вопль: — КАКОГО ЧЁРТА ТЫ, ЛИЛИ ПОТТЕР, НЕ ДАЕШЬ МНЕ НОРМАЛЬНО ПОЗАНИМАТЬСЯ? В ОТЛИЧИЕ ОТ НЕКОТОРЫХ, Я ГОТОВЛЮСЬ К ЭКЗАМЕНАМ!
Ответить было нечего.
— А, — подняла брови вверх Лили, но Сара этого, к сожалению, не увидела, — ну готовься, готовься.
Поттер, громко фыркнув, поднялась с кровати подружки и направилась к своему шкафу. Затем она открыла деревянную дверцу и достала изнутри белую рубашку и джинсы. Ну а что? Всё равно это уже последний день перед летними каникулами, смысл одеваться правильно? Лили находу натянула на себя одежду, а потом, небрежно накинув мантию на плечи, вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. У девочки было в мыслях хлопнуть дверью, чтобы Сара обратила хоть чуточку внимания на то, что ОНА ушла, но позже решила, что не стоит злить её — пусть учится, если хочет.
Спустившись по лестнице в гостиную Гриффиндора, Лили не поверила своим глазам: все ребята, которые только могли поместиться в этой маленькой комнатке, заняли всё пространство, где можно было присесть: диваны, кресла, стульчики и даже ковёр на полу. А самым огромным шоком для девочки было то, что все до единого держали в руках учебники или конспекты и учили их.
«Бред какой-то», — подумала Лили и стрельнула глазами вправо. Это было сделано совершенно случайно, но то, что она увидела там, шокировало её окончательно и бесповоротно. Не поверив своим глазам, девочка подошла к «объектам» поближе, чтобы удостовериться в том, что то, что она увидела, реально… Как оказалось, Лили это всё не мерещилось. Джеймс и Майк, словно уличные бомжи, восседали на грязных ступеньках, которые ведут студентов в подвал, в одних только шортах, а в руках держали учебники по трансфигурации. Издав какой-то странный звук, девочка медленно направилась к брату и его другу. А что, если это просто чей-то глупый прикол? Или это ребята сами решили пошутить? Раньше Лили никогда не имела чести наблюдать Джима с книгой в руках. Вот Альбус — другое дело. Даже не
— Ээм… — Лили аккуратно подошла к четверокурсникам и присела на одну из грязных ступеней. — Джеймс, Майк, а что вы делаете?
От голоса Лили мальчики подняли головы вверх. Сначала они просто несколько секунд пялились на неё, всё ещё думая о зельях, а уже потом, придя в сознание, отложили книги и усмехнулись. Мальчишки сразу же поняли, почему малышка так удивлена. Ну естественно, не каждый день она имела честь наблюдать что-то подобное.
— Лили, — заботливо сказал Джеймс, — не сиди, пожалуйста, на этой холодной ступеньке. Я не хочу, чтобы ты заболела.
Девочка спокойно поднялась на ноги и, не сказав ни слова, продолжила смотреть на Майка и Джима, выжидая ответ.
— Малая, а ты что, не видишь? — весело, но немного нервно спросил Джарвис.
— Мы учим зельеварение, — на полном серьёзе ответил Джеймс. — А вот почему ты этого не делаешь, меня очень интересует.
— Вообще-то мы учим трансфигурацию, Джим, не пались, — тихо прошептал Майк и прыснул от смеха, но, как бы тихо это ни было сказано, Лили всё равно услышала.
Лили было очень непривычно наблюдать за таким Джеймсом. И пусть он перепутал предметы, он же реально сидит и держит в руках учебник. Она никогда не замечала за братом подобной ответственности, серьёзности. Что это вообще на него нашло? Альбус укусил, или что-то другое?
— Джейми, с тобой всё в порядке? — немного сомневаясь, спросила девочка.
— Всё, — отрезал Поттер. — Так я не услышал ответа. Почему ты не повторяешь ничего? Сегодня экзамены, посмею тебе напомнить. Хорошо хоть, что не по всем предметам, а не то мы бы вообще из школы не вылезли.
— Не по всем? — удивилась Лили, а потом и вправду вспомнила слова профессора МакГонагалл, которая говорила, что сдавать экзамены ребята будут только по её предмету, чарам, зельям и полетам. Хотя Лили отчаянно не могла понять, как в этот список серьёзных предметов входят полёты. — А, я вспомнила.
— Ну вот и отлично, — бросил Майк, заново открыв книгу. — А сейчас, малая, иди и садись за книжки. Хьюго с самого утра зубрит чары, тебе бы тоже не помешало.
«Вот что за зануды свалились мне на голову?» — подумала Лили и, демонстративно отвернувшись, зашагала прочь по направлению к лестнице, ведущей в спальни девочек.
— Сара, где конспекты Ванессы и Тома по чарам, которые они давали нам? — прокричала Лили, как только отворила дверь в их с Сарой спальню.
Сара удивилась. Она даже оторвала взгляд от учебника и приподнялась на локтях, чтобы видеть подругу лучше.
— Решила подготовиться? — фыркнула Уэйн. — Какая муха тебя укусила?
Лили без особого энтузиазма запрыгнула к себе на кровать и отодвинула одеяло.
— Не поверишь, — помотала головой девочка, — Джим и Майк.
Больше слов для Уэйн было не нужно. Она в полном шоке достала из ящика толстую тетрадь и отдала её Лили. Сначала ей показалось, что подруга просто шутит, но как только увидела выражение её лица, то сразу же поняла, что всё было сказано серьёзно.
— Вот тут всё, начиная от первого сентября. Ты запомнишь, достаточно просто прочитать. Я запомнила, — Сара вернулась обратно на свою кровать и углубилась в книгу.