Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рыжеволосое солнце
Шрифт:

Хьюго сидел рядом с Сарой и пытался хоть как-то уложить у себя в голове только что прочитанную информацию, но она никак не желала оставаться там, вылетая то из одного уха, то из другого. Да что же это? Как только он не пытался запоминать все эти правила и заклинания! Ему уже это осточертело, но он не мог взять и оставить это дело — нужно было готовиться к экзаменам! Перелистав несколько страниц назад, мальчишка начал читать последний абзац ещё раз, как вдруг где-то в коридоре послышался громкий, звонкий, заливистый смех. О Мерлин, хоть когда-нибудь в этой школе ему дадут нормально подготовиться к важным контрольным?! Как только Хьюго садится писать эссе, сразу же в гостиную залетают Лили и Сара с очередной безумной идеей; когда он идёт готовиться

к практической работе в комнату, там откуда-то появляются Тим и Сэм с каким-то «грандиозным» планом. Вот и сейчас… Кто бы это мог быть? Громко вздохнув, Хью оторвал взгляд от книги и осмотрелся. Вроде бы все на месте, вон и Роза сидит читает, все места заняты. Только… А, ну как это он сразу не догадался? Тут и думать нечего. Два места рядом с четверокурсником Диланом пустовало.

— Ты представляешь… — открылась дверь, и вдруг голос оборвался. Джеймс и Майк… Вот так вот! Только эти два бедствия могли позволить себе заниматься чем-то другим, когда скоро им предстояло идти сдавать экзамены. Роза сразу же впилась в них взглядом, а Фредди, тоже сидящий за гриффиндорским столом, только закатил глаза и помотал головой. Ничто их не учит! Интересно, на сколько же они сдадут зелья? Ну, и все остальные предметы тоже.

Майк подавил в себе смешок и что-то прошептал на ухо Джиму, от чего тот едва не захохотал, но Альбус только покрутил пальцем у виска, смотря прямо в глаза старшему братцу. Это окончательно заткнуло мальчишек. Не говоря больше ни слова друг другу, под пристальными взглядами студентов Хогвартса мальчишки прошли к столу Гриффиндора и, отодвинув от Лили, Хьюго и Сары остальных первокурсников, уселись рядом с ними.

— Фу, я ненавижу такие моменты, — прошептал Поттер, от чего ребята синхронно подняли свои головы и смерили его презрительным взглядом. — Всё, молчу, — сдался он и прыснул.

— Ну что, ребятишки, вы готовы сдавать свои первые в жизни экзамены? — через несколько минут молчания прервал тишину Майк. Им с Джеймсом уже наскучило сидеть в полном молчании, а повторять что-либо у них уже просто не было сил.

Лили медленно подняла голову, отбросила хвост назад и тихо прошипела:

— А ты готов в первый раз в своей жизни отрезать свой длинный язык, Джарвис?

— Всё, малая, я молчу, — тихо ответил Майк и положил голову на руку, чтобы все увидели, что он скучает. Впрочем, никому до этого не было дела — кроме Джеймса, естественно.

Всё оставшееся время дети сидели в полной тишине, которую даже Джим с Майком не посмели нарушить. Все окончательно забыли о еде и всех сладостях в мире, они думали только о предмете, что им предстояло сдавать. Ребята бы учили всю программу, которую, по идее, должны были пройти за год, ещё очень долго, если бы не профессор Лонгботтом. Мерлин, лучше бы он вообще молчал! Зачем? Ну зачем он сказал это именно сейчас, когда Лили подошла к самому последнему параграфу в книге? Почему нельзя было подождать ещё минутку?

— Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенкло и Слизерин, — профессор Лонгботтом вышел на трибуну, на которой обычно стоит Минерва, и привлёк к себе внимание четырёх факультетов. — Я надеюсь, что вы все очень хорошо перекусили, — тут все будто вспомнили про еду и набросились на самое ближнее — не важно, на что. — Сейчас все расходятся по башням, каждый факультет в свою. Списки курсов и кабинетов вывешены возле гостиных. Через пятнадцать минут ваш декан или учитель будет ждать факультет возле первого кабинета. Время пошло. — Невилл хлопнул в ладоши, и все блюда со столов исчезли.

Ребята, будто бешеные, спрыгнули со своих мест, закинули сумки на плечи и помчались к своим гостиным. Студенты даже и не подумали идти по очереди или же хотя бы выходить из зала факультетами, все просто попёрли вперемешку. Лили и Саре в этом плане повезло больше остальных, потому что Невилл, который пошёл вслед за студентами своего курса (насколько это было возможно), испугался, как во всеобщей толпе эти «беззащитные малыши» смогут бежать,

поэтому схватил Лили и Сару на руки и усадил одну себе на шею, а другую на спину. Хьюго же приказал просто держаться рядом, от чего мальчишка обиженно надул губы. Он, может быть, тоже хотел сидеть на спине у дяди Невилла. Многие студенты оборачивались на первокурсников и профессора, завистливо тыкали пальцами или смеялись, но Лили с Сарой только и делали, что показывали остальным языки и заливисто хохотали. Сейчас они не думали о предстоящих экзаменах. Да и потом — это только первый курс! Не важно, как они напишут: всё ещё можно будет исправить. Так казалось девочкам, когда они сидели поверх учителя. Наверное, почувствовали поддержку со стороны взрослого человека.

— Гриффиндор, расступитесь, — крикнул Невилл студентам своего факультета, и вместе с девчонками на себе он прошел к списку. — Седьмой курс — кабинет трансфигурации, повезло же вам, ребят, с кабинетом. Всем удачи!

— Спасибо, профессор, — сказала противная девочка-семикурсница. Она, ухватив сумку, двинулась вперёд по направлению к нужному кабинету. Все остальные пошли за ней.

Так Невилл по очереди говорил каждому факультету класс, в который им нужно идти, и предмет, который они сейчас сдают. Лили с замиранием в сердце ждала очереди первокурсников, но, впрочем, вида даже и не подавала. Когда знакомые девочки со второго курса Полли Брайт и Стэйси Кловес ушли вместе со своими одногодками, Невилл улыбнулся и сказал:

— Ну что, малявки мои, боитесь?

— Нет, — усмехнулся Сэм и небрежно облокотился спиной о перила. Тим, его лучший друг, только весело подмигнул.

— Ну, вы у нас, как всегда, — профессор потрепал мальчишек по головам. — Кому страшно?

Никто не отозвался и даже не поднял руку. Все первокурсники со смешинками в глазах наблюдали за дальнейшими действиями профессора, но Невилл всё равно знал, что сердце у каждого колотится похлеще его, когда он был одиннадцатилетним мальчишкой. Многие ребята из чистокровных семей очень сильно переживали, потому что боялись столкнуться дома с гневом родителей, а магглорождённые особо не парились. Все, кроме Сары. Она чуть ли не локти кусала, сидя на шее профессора.

Невилл усмехнулся реакции детей и, дождавшись, пока шёпот затихнет, произнёс:

— Раз вы не боитесь ни капельки, первый курс, тогда следуйте за мной. Первый экзамен у вас — экзамен по зельеварению. В моём кабинете!

Комментарий к Глава 44.

Простите за задержку главы ;с

Надеюсь, что она всем понравилась! Завтра у меня появится новый ноутбук, и вот тогда я попытаюсь начать снова работать по полной!

Оставляйте отзывы, мне очень важно знать мнение читателей)

========== Глава 45. ==========

НЕ БЕЧЕНО.

В горле у Лили пересохло, сердцебиение участилось в несколько раз, дыхание перехватило, даже думать не хотелось о предстоящих экзаменах. Но очень скоро это прекратилось, когда девчонка всё-таки вспомнила, что ей всего одиннадцать, бояться нечего, потому что всё ещё можно будет исправить, на данный момент она сидит на спине своего учителя и взрослого друга, который её поддерживает во всех начинаниях, а рядом с ней по жизни шагают два лучших друга, которые никогда её не предадут, Лили была в этом уверенна на все сто процентов. Она повернулась к Саре, которая сидела на шее у дяди Невилла, и робко ей улыбнулась, на что та просто кивнула. Странная реакция, не правда ли? Почему-то Уэйн очень боялась, хотя дома от родителей ей бы не влетело ни капельки, а Лили, зная, что мама ей голову открутит за плохие оценки, ничего не чувствовала. Кстати, может быть, на это повлияло то, что сейчас экзамен по зельеварению? В чём-в чём, а в зельях Лили была уверенна. Да и потом, ну отругают родители, и что дальше? Дальше она вместе с папой, мамой и братьями пойдёт на кухню пить чай и общаться. В этом нет ничего страшного, ведь какие бы оценки не были, семья – это самое главное, и никакие отличные оценки не заменят родителям их детей.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т