Рыжий и черный
Шрифт:
Ноа нахмурилась и наклонила голову на бок, ничего не понимая:
— Но я же сделала хорошее дело. Большое, хорошее дело… Тут построят хорошие дома для всех-всех-всех…
Эван терпеливо, понимая, что перед ним искореженная жизнью в мешке демона девочка, попытался объяснить ей так, чтобы кошмары о жертвах потом не мучили ни её, ни Полин:
— Ноа, ты только представь, что могли быть жертвы. Случайные, ты не хотела, но они могут быть. Это не твоя вина, — Эван до последнего пытался смягчить слова,
— Но жертв нет! — возмутилась Ноа. Она грозно сказала: — Я еще лоа! Я жуть! Я ужас. Я часть Тонтона… Я прогнала всех. Даже собак. Даже кошек. — она потерла лоб и уточнила, снова пугая своим «хорошим» окружающих: — Даже крыс и мышей. Про пауков не точно, но я старалась.
Толпа облегченно выдохнула — жертв не было! Это была самая невероятная новость этой ночи. Оставалось понять, куда делись все люди…
Эвана это тоже чрезвычайно интересовало — Ноа поразила его своим подходом:
— Ноа, но люди лишились крова, крыши надо головой…
— Крыша у них есть! — гордо возразила она.
— Ноа?
— Катакомбы! Все люди там. Там есть крыша, нет крыс, есть вода…
Эван улыбнулся ей — сильная, умная, но все же немного странная девочка:
— Но нет еды…
Ноа коварно улыбнулась:
— Лер Брок хороший человек?
— Несомненно.
Она торжествующе сказала:
— Лер Брок сказал, что жрать — не детская проблема! Это проблема взрослых. И город обещал кормить.
Брок только что-то простонал под тяжелым взглядом Идо.
Эван посмотрел на него:
— Лер Брок, если так сказал, то…
— …Я не отказываюсь выделять деньги на бесплатную еду для потерпевших. — твердо сказал Брок.
Эван закатил глаза вверх и продолжил:
— …то, Ноа, он тоже будет наказан — за сквернословие при детях.
— Понял, луну без сладкого, — сдался Брок.
Ноа обвела всех находившихся рядом констеблей задумчивым взглядом, и те подались назад, явно вспоминая все свои слова за прошлую седьмицу и боясь оказаться в числе лишенных сладкого. Все же она пока была больше лоа, чем ребенок. Эван впервые подумал, что как человеческое дитя, она попалась Тонтону в более раннем возрасте, чем Полли.
Ноа дернула плечом:
— И все же… Тут будут новые дома и новая хорошая жизнь. Это дело стоит вознаграждения, лер Анри? — в этикете она явно не разбиралась.
Каеде предпочел снова вмешаться:
— Ноа, пожалуйста!
Она вздернула свой нос вверх:
— Я не буду молчать!
Каеде буквально взмолился:
— Прошу, не унижай меня.
Она вышла вперед — к заинтересованному принцу, который присел на корточки перед девочкой, чтобы можно было смотреть ей в глаза — не лучшая идея на самом деле. Ноа была лоа, то есть демон. Смотреть в её глаза опасно.
Анри мягко сказал:
—
— Дайте ему свободу, пожалуйста.
— Что? — не понял принц, вставая и поворачиваясь к растерявшему всю свою гордость Каеде. — Простите, Ренар, при чем тут ваша свобода? Вы вольны подать в отставку в любой момент.
— Я ваш раб, — сухо сказал мужчина, глядя в никуда — такой потери лица он не мог перенести.
— Рабство запрещено… — Анри замер: — ах, да… В Тальме король стоит над законом. Каеде…
Виктория пришла на помощь своему кузену:
— Ваше королев…
Принц повернулся к ней:
— Можно по имени.
— Ан… Ри… — неуверенно сказала Вик. — Вам передавали круглый предмет, шар, бусину, пуговицу…
Пуговицы Каеде не перенес:
— Звездный шар. — поправил он Вик и снова замолчал.
Анри вспомнил все подарки своего венценосного брата и кивнул:
— Стеклянное пресс-папье? Оно?
Вик согласилась:
— Скорее всего оно. Там… Душа Каеде. Кто владеет звездным шаром, тот владеет лисом.
Ноа закивала, дергая Анри за руку:
— Вот-вот, верните ему душу, пожалуйста… А я вас сделала магом. За просто так, потому что вы хороший.
Анри повернулся к Лепажу, и тот понятливо кивнул:
— Сейчас все будет сделано, милер! — он пошел прочь — наверное, за душой Каеде.
Принц мрачно сказал:
— Кажется, я тоже заслужил свою луну без сладкого. Клянусь всеми богами, Ренар Каеде, я этого не знал. Знал бы — сам вернул вам вашу свободу.
Ноа бросилась к Каеде, и тот поймал её, беря на руки:
— Видишь, видишь, я хорошая! Все получилось! Ты будешь свободен!
— А ты станешь настоящей девочкой, Ноа, но не сегодня. Сегодня сил не осталось. Ты почему сама не выпила эфир из констеблей?
Вик вздрогнула, теперь понимая, почему Каеде называл себя вампиром — какая разница, что пьешь: кровь или эфир — результат может оказаться одним и тем же, если вовремя не остановиться — смерть. От обескровливания или от магического истощения.
— Ты могла бы уже сегодня стать настоящей… — продолжил Каеде, и Ноа, опять уменьшившаяся — сейчас больше шести ей было не дать, прошептала:
— Но Полли ждала этого дольше. Пять веков, а я всего один. Я еще подожду.
Окружающие чуть выдохнули — оказаться объектом шутки лиса не хотелось. Хотя с другой стороны… Еще никто ничего не потерял от этого.
Элизабет, прильнувшая к супругу и все это время молчавшая, разбила тишину:
— Я не буду выдвигать обвинение Ренару Каеде в магическом нападении на меня. Я приобрела гораздо больше, чем могла надеяться.