С чистого листа
Шрифт:
Через несколько часов Лейни нашла работу. Конечно, не без комментариев со стороны работодателя.
— Вы не очень опытны, чтобы быть хорошей горничной, — отметила миссис Мосс, глядя на Лейни поверх очков. — Обычно мы нанимаем более зрелых женщин. Наши клиенты — состоятельные люди, и требования у них соответствующие. — Женщина покачала головой. — Вы нам не очень подходите, мисс Синклер.
— Уверяю вас, я привыкла к тяжелому труду.
— Что ж, две лучшие мои девочки ушли, и сейчас нам не хватает персонала. Ваш испытательный
Женщина пролистала файлы.
— Вашей напарницей будет Дениз. Она одна из лучших моих работниц. Она проследит за вашей работой и доложит мне. Уборка требует сил, мисс Синклер. Надеюсь, у вас их хватит.
— Я справлюсь. Готова приступить к работе с понедельника.
— Тогда жду вас к семи тридцати. Будьте пунктуальны…
Вряд ли мы с миссис Мосс подружимся, думала Лейни, выходя из Центра занятости. Но это неважно. Я не собираюсь работать на нее вечно.
Решив отпраздновать получение работы, она зашла в небольшое кафе и заказала полный завтрак, и чайник горячего чаю, воспользовавшись заначкой Синклеров. Лейни была приятно удивлена, обнаружив, что Джейми не опустошил спрятанную копилку с деньгами, но он, должно быть, забыл о них или просто очень торопился покинуть квартиру.
Слава богу, ей не пришлось просить помощи у Даниэля. Это было бы особенно неприятно после того, как по расторжении брака он предложил ей финансовую поддержку, которую его адвокат обозначил как «большую щедрость, учитывая обстоятельства», и которую она тут же гордо отвергла.
— Скажите мистеру Флинну, что мне ничего от него не нужно, кроме развода. Ни сейчас. Ни потом.
И это был последний их контакт, пусть и через третье лицо. Вряд ли Даниэль простил ей эти слова. Или забыл о них.
Вздохнув, Лейни допила чай и встала из-за стола, понимая, каким невыносимо долгим покажется ей остаток дня.
Она не хотела возвращаться в пустую квартиру и гнала от себя мысли о Даниэле.
Может, гипноз поможет? Или лоботомия. Все что угодно, только бы раз и навсегда выбросить из головы образы, которые постоянно возникают и мучают ее.
Лейни, в отличие от матери, никогда не хотела жить в городе. Ей нравился Эбботсбрук. Когда она нашла работу в галерее искусств Вест-энда, ей пришлось переехать в Лондон, но город не стал для нее родным.
Больше Лейни не могла притворяться. Внушать себе, что рада сменить сельскую жизнь на городскую суматоху, рада тому, что Даниэль остался в прошлом. Особенно трудно обманывать себя теперь, когда он неожиданно оказался рядом. И бежать ей некуда… Что же! Придется взглянуть правде в глаза.
Лейни вернулась в квартиру, когда на город опускался вечер. Даниэль был дома. Его кейс лежал на диване, а дверь в спальню была плотно
Поколебавшись, Лейни постучала к нему.
На этот раз Даниэль открыл не сразу. И на нем был черный шелковый халат.
— У тебя что, есть встроенный радар, который показывает, когда я выхожу из душа?
— Прости, — смутилась она. — Я… мне нужно поговорить с тобой. Но это можно отложить.
— Говори сейчас. Я скоро ухожу.
И снова не придешь ночевать? — вертелось на языке.
— Я хотела попросить… об услуге.
— Неужели? — Дэн оглядел ее строгий наряд. — Разве тебе в таком случае не следовало одеться более соблазнительно? Или речь идет о другой услуге? Это не первая моя ошибка на твой счет, да, милая?
— Дэн, умоляю… — она опустила глаза. — Мы можем не… то есть… ты… Мне нелегко.
— Нелегко? — Он усмехнулся. — Думаешь, мне было легко идти к своим адвокатам и говорить, что жена требует развода меньше чем через сутки после свадьбы?
— Нет. — Лейни поежилась. — Я так не думаю. И понимаю, что не должна просить тебя об одолжении. Прости.
— Подожди, — остановил ее Дэн, заметив, что она собирается уходить. — Чего ты хочешь?
— Я сегодня нашла работу, но большую часть времени мне придется проводить в домах клиентов во время их отсутствия. Мне нужны рекомендации.
— Что за работа?
— Компания «Сити-Клин», занимается уборкой домов и частных квартир.
— О, колесо завертелось, — усмехнулся он.
Ожидаемая реакция, могло быть и хуже.
— У меня даже будет форма. Вообще-то мне нужно две рекомендации. Одну даст Фиона из галереи. Она рада, что я не попросилась обратно. Так ты сделаешь это для меня?
— Возможно. Я просто подумал, не ждешь ли ты, что я снова стану рыцарем и поспешу к тебе на помощь. Это, пожалуй, было бы слишком оптимистично даже для тебя.
— Слушай, давай проясним все раз и навсегда. Я не Элейни, Лили Мэйд из Астолата, и я никогда не считала тебя чертовым сэром Ланселотом. Ни на минуту.
— Какое облегчение, — отрезал он холодно. — Судя по поэме, он был вдвое старше ее. Оставь мне адрес компании, я попрошу секретаршу написать им.
— Я… очень благодарна.
— Знаю я твою благодарность. Так что пусть это будет первая и последняя услуга, а, дорогая?
Он скрылся за дверью комнаты, оставив Лейни стоять в гостиной, скрестив руки на груди.
Она медленно вернулась к себе и вспомнила злые нотки в его голосе. Злость, смешанную еще с чем-то, что трудно определить…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Колесо завертелось…
Слова Даниэля эхом отдались в ее голове. Лейни лежала в постели, уставившись в потолок, и размышляла, вспоминал ли Дэн о том дне, когда два года назад, спустя десять недель после смерти Сая, он вошел в столовую Эбботсбрука и нашел ее стоящей на шаткой лестнице и вешающей новые шторы.