Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

С клыками наголо
Шрифт:

– Чьи косточки?

– Да так и не скажешь? Черепа не увидел. Может, кролик, а может и кошка.

– А это может быть человек? Вернее, младенец, судя по размеру.

– Господь с вами, сэр! Как можно младенцев в каминах жечь?

– А кошек можно, получается?

– Кошек тоже нельзя… Только кошка… Что кошка? Тварь бессловесная. А вот человек!

– Ладно. Будем считать, что человеческие жертвы там не приносят. Хотя это ещё нужно доказать. Что ещё необычного в поведении новых членов клуба? Кстати, как он называется?

– Да я не выговорю…

Что-то с Сибирью связано.

– С Сибирью?! – не сдержал удивления Арчи. – При чём здесь Сибирь – холодная снежная пустыня, где бродят медведи, которым русские играют на балалайках? В клубе играют на балалайках?

– Не играют, сэр. А может, играют… Я не знаю, что такое балалайка, сэр. А название может и не Сибирь. Может…

– Сибариты? – подсказал я.

– Похоже, сэр! – обрадовался Кроули. – Очень похоже. Может, так и есть. Я – человек не сильно грамотный. Иное дело – образованный джентльмен.

– Хорошо. Примем название «Сибариты», как рабочую версию. Так что же необычного и пугающего в действиях и поведении членов этого клуба?

– Миссис Харрингтон говорила – они все молодые, ни одного старше тридцати, если на глазок.

– Ещё.

– Они приходят к полуночи и уходят перед рассветом. Миссис Харрингтон из-за них совсем спать перестала. Они не едят ничего. Выпивку ещё заказывают – шампанское там или бренди. А вот еды совсем не просят.

– Ещё! – Сейчас Арчибальд стал похож на ищейку, которая встала на «горячий» след. Признаться, меня эта история тоже заинтересовала. Прежде всего лёгкой безуминкой. – Что ещё?

– Они бледные какие-то. Хотя все красивые – и мужчины, и женщины. А один раз…

– Что?

– Ковёр забрызгали кровью. Отмывать пришлось.

– Вот оно! – воскликнул мой брат. – Мистер Кроули! Вам несказанно повезло. Вам и миссис Харрингтон. Повезло, что вы вовремя обратились ко мне.

– Так вы поможете, сэр?

– Помогу! Обязательно помогу! Хотя пока ещё не знаю каким образом. Мистер Кроули! – Арчибальд встал на ноги.

– Да, сэр? – поднялся и посетитель.

– Мистер Кроули! В вашем клубе обосновались вампиры!

– Кто?

– Ожившие мертвецы, которые должны пить человеческую кровь, чтобы поддерживать своё существование!

Истопник побледнел и перекрестился.

– Что же делать, сэр?

– Прежде всего мы должны обезопасить вас и миссис Харрингтон. Ваша бдительность поможет избавить мир от этих чудовищ и мы благодарны вам! – Арчибальд запустил руку в ящик стола и вытащил в два приёма дюжину головок чеснока. – Вот! Держите это в карманах. Запах чеснока отпугивает вампиров, ослабляет их. Я не возьму с вас денег за расследование, но за чеснок придётся заплатить. По одному пенсу за головку. Это ещё не всё. – Арчи вскочил, подбежал к этажерке, схватил что-то с нижней полки, а вернувшись, сунул Кроули в руки два гладко обструганных деревянных колышка. – Вот! Это осина! Ещё по три пенса за колышек. Если вас попытаются укусить…

– Как укусить?! – Кроули отшатнулся, зацепил ногой стул и едва не упал, но удержался, схватившись за столешницу.

Цилиндр он при этом, конечно, уронил.

– А вот так! – Арчи вернулся к этажерке, взял в руки муляж человеческого черепа, вырезанный из светлого дерева. Я сразу обратил внимание, что клыки верхней челюсти у муляжа гипертрофированы, как у доисторической саблезубой кошки. – Смотрите! – Арчибальд потянул нижнюю челюсть вниз, раскрывая игрушке рот. Клыки сразу пришли в движение и нацелились вперёд, как у гадюки. – Вас могут попытаться укусить, а потом высосать кровь!

– Всю? – Кроули были в шаге от обморока.

– Всю! Они, если начинают, то выпивают досуха! Но вы не теряйтесь. Как только вампир попытается вас укусить, немедленно бейте его осиновым колом в сердце!

– Понял, сэр! Спасибо, сэр! – Истопник крепко сжал в ладони деревяшки. – А может их того, сэр? Сразу, пока кусать не начали?

– Нет! Нельзя! Вдруг там затесались обычные люди? Вы хотите пойти на виселицу за убийство?

– Нет, сэр!

– Вот и славно! С вас шиллинг и шесть пенсов. Поделитесь тем, что узнали здесь, с миссис Харрингтон и более ни с кем! Соблюдайте строжайшую тайну – от этого зависит ваша жизнь. Мы с братом, – Арчи повернулся ко мне, – немедленно займёмся вашим делом.

Ошалевший Кроули беспрекословно выложил семь монет и покинул гостиную, позабыв цилиндр.

– Итак! – Арчибальд светился от счастья, как Веллингтон, победивший при Ватерлоо. – Вот оно! Наконец-то! Настоящее дело!

– А ты уверен, что речь идёт именно о вампирах, а не о безобидных чудаках, поклоняющихся, скажем, Луне и питающихся лунным светом?

– Уверен! – взгляд его упал на цилиндр. Он подхватил потёртую шляпу, выбежал в прихожую. Оттуда донёсся его звонкий голос. – Мисс Финкл! Вернётся Кроули, отдайте ему цилиндр и пожурите за рассеянность. Сегодня я больше никого не принимаю!

Через несколько мгновений, Арчибальд снова предстал передо мной.

Итак! – сказал он. – Вот мои аргументы, почему мы имеем дело с вампирами!

– Любопытно, – пробормотал я, приготовившись выслушать невероятную сказку.

– Самый важный и самый главный – они приходят в полночь и уходят до рассвета!

– Почему же он самый важный?

– Во-первых, это порождение Зла. И они обретают могущество в ночные часы, когда силы Зла властвуют над миром. А во-вторых… – Арчи поднял палец. – Вампиры боятся дневного света. Он губителен для них. Днём они забираются в укрытия. Часто спят в гробах, которые плотно закрываются.

– Ну, это мы никак не проверим.

– Если не доберёмся до их логова, то не проверим.

– А ты настроен?

– Поглядим, как пойдёт дело. Но слушай дальше! Они не едят человеческую пищу. Это очень характерный признак.

– Пусть так. Что ещё?

– Дальше всё один к одному. Общеизвестно, что вампиры молодо выглядят.

– Кому это общеизвестно?

– Крис! Если бы ты читал больше книг, ты не задавал бы глупых вопросов.

– Ладно, приму на веру. Хотя это так себе доказательство.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII