С нежностью цвета огня. Книга 2
Шрифт:
— Скорее всего, Медиф не вернулся потому, что перекрыта дорога, — предполагает Лен.
— Увидишь его, не делай испуганное лицо, — напутствует Рраяр. — Парень подрался, и ему сильно досталось, но ничего серьёзного не случилось. От синяков не умирают.
Удивившись тому, что джарой повысил инкуба с мальчишки до парня, не сразу замечаю несоответствие.
— Откуда ты…
— Ещё до того, как нашёл тебя. Пришлось немного помочь ему и подлечить.
— Спасибо, что присматриваешь за ними, — благодарит Аллеон
— Я и за тобой присматриваю, — фыркает Рраяр снисходительно.
Несмотря на разговор, мужчины ежеминутно готовы к нападению магов или солдат, однако коридоры и все комнаты, куда мы заглядываем, пусты.
— Где все? — не выдерживаю я давящей тишины.
— Думаю, во дворе, — предполагает Рраяр. — Сиор мог заставить того бугая собрать всех снаружи, чтобы нам не мешали, или чтобы самому опросить их.
— До сих пор не могу до конца поверить, что ты вернулась с элисаром… — говорит сиир. — Мне уже страшно куда-нибудь тебя отпускать.
— Не так уж часто я нахожу неприятности!
У него вырывается смешок, который подхватывает джарой.
— Если бы неприятности! Ты находишь мужчин, Дари! Находишь — и приводишь их к нам домой… Гарари, Медиф, Эшер, Сиор — замечаешь тенденцию?
— Сиора я к нам не приводила! И вообще, если помнишь, ты сам сказал, что готов не только к гостям, но и к пополнению семьи ещё на шесть человек!
Он, конечно, тогда упомянул, что этого, скорее всего, никогда не случится, но ведь сказал же!
— Очень самоотверженно с твоей стороны, — издевательски ухмыляется джарой. — Дом достраивать уже начал? Или мы не обеспеченных жильём не берём?
— Вообще-то, я всерьёз подумываю устраивать для желающих конкурс… Пора, наверное.
Показное ворчание Лена и привычное ехидство Рраяра действуют успокаивающе, создавая иллюзию, что всё идёт, как обычно.
Миновав хозяйские и гостевые комнаты, спускаемся вниз.
— Тут есть люди, — предупреждает Рраяр. — Много, больше десятка, и очень кучно.
— Должно быть, это женская часть дома.
Я тоже так думаю. Надо же женщинам где-то жить, а наверху комнат для них не было.
Аллеон останавливается в нескольких шагах от поворота, напряжённо вглядываясь вперёд.
Джарой прищуривается, кивает ему — и вдруг перетекает в звериную форму, чтобы в один прыжок оказаться там.
Подтолкнув меня к стене, Лен подбегает к углу как раз в тот момент, когда оттуда выскакивает перепуганный мужчина с кинжалом. Мгновение растерянности, быстрый удар, и он тихо оседает на пол.
— Бросьте оружие, нисса, — доносится из-за поворота настороженный голос сиира. — Бросьте и отойдите назад.
Стараясь не смотреть на растерзанные тела, зацепляюсь взглядом за неестественно неподвижного инкуба. Его прислонили к стене, как какую-то статую.
— Основательно
В его словах совсем не чувствуется пренебрежения.
Разве я что-то пропустила?
Но радоваться рано. Если даже джарой и изменил своё мнение, то Медиф не спешит забывать об их разногласиях. Его благодарность выражается лишь в коротком вынужденном кивке.
Привлечённая звоном упавшего кинжала, перевожу взгляд дальше, на ту самую женщину, которую в столовой я приняла за сестру инкуба. У её ног валяется бездыханное тело мага, растекается лужица крови.
Зябко поёжившись при виде трупа, ловлю направленный на меня взгляд Медифа и заставляю себя улыбнуться, хотя сердце сжимается от его синяков.
— Ты совсем себя не берёг, — ругаю, осторожно целуя в уцелевшую щёку.
Ни на что не обращая внимания, он обнимает, крепко прижимая к себе, полной грудью вдыхает запах моих волос.
— Это должен был быть я, — шепчет тихо.
— Что?
— Это я, а не Рраяр, должен был тебя защитить.
— На этот раз я не при чём. Дари вернулась бы и без меня. Ей помогал элисар.
В глазах Медифа вспыхивает немой вопрос, и я со смешком качаю головой:
— Нет, ничего такого! Сиор просто хороший и отзывчивый человек.
— Отпусти-ка его, — просит Рраяр. — Подлечу.
Пока джарой, отведя Медифа в сторонку, убирает следы драки и что-то в полголоса ему втолковывает, я присоединяюсь к Аллеону, беседующему с женщиной.
— … сразу узнала его! — возбуждённо шепчет она, бросая на моего инкуба горящие взгляды.
— Дари, — оборачивается Лен, — познакомься с ниссой Мирэйл, настоящей матерью Медифа.
Зависнув, ошарашено рассматриваю брюнетку, чью «породистую» красоту не могут скрыть даже серые тряпки, гордо именуемые здесь одеждой. Вылитая леди Луассис: большие, ясные голубые глаза, блестящие волосы, прямой постав головы, правильная осанка, но всё же Олибэр лишил её лоска и ощущения вседозволенности, свойственных таласским леди.
— Очень приятно, — отзываюсь слегка заторможено. — А леди Луассис…
— Моя мать, — произносит та приятным голосом. — Медифу она приходится бабушкой.
— Он знает?
— Я рассказала, пока прятала его в комнате.
Ладно. Уже лучше.
О чём ещё говорить с внезапно свалившейся нам на головы свекровью я не представляю. Да, она, вроде бы, ничего, только разве бывают в Талассе нормальные женщины?
Как вообще Медиф к ней относится? Как прошёл их разговор?
— Вы напрасно опасаетесь, нисса, — понимающе улыбается Мирэйл. — Я люблю сына и ни за что бы не бросила его по своей воле. Мать разлучила нас с Рилтрином и продала в разные отражения, а Медифа украла. Ей хотелось иметь своего лисилая.