С первого взгляда
Шрифт:
— Но ты сомневался, ведь так? — Голос у нее дрогнул. — Пусть всего секунду, но сомневался. Сначала ты увидел меня с Родни, потом узнал, что я умолчала о предыдущей беременности, плюс другие проблемы…
— Ничего страшного.
— Неправда. Ты должен был сказать мне. Если бы я знала… мы бы вместе справились. — Лекси отчаянно старалась совладать с собой.
— Все кончено. Больше мы ничего не можем сделать. Мы это пережили и двинулись дальше.
— Ты, наверное, меня ненавидишь.
— Нет, — ответил Джереми, притянув ее к себе. — Я тебя люблю. И на следующей неделе мы поженимся, не забывай.
Лекси
— Не хочу видеть Элвина на свадьбе.
— Я тоже. Но я должен сказать тебе кое-что еще…
— Не сейчас. Хватит ужасов для одного дня.
— Это хорошая новость, — пообещал Джереми. — Тебе понравится.
Лекси взглянула на него, надеясь, что он не лжет.
— Спасибо, — произнес Джереми.
— За что?
С улыбкой он поцеловал ее в губы.
— За письма, которые ты писала моим родным. Особенно маме. Ты не позволяешь мне забыть о том, что жениться на тебе — это самое лучшее, что я могу сделать.
Глава 13
Холодный проливной дождь, совсем не по сезону, яростно хлестал по окнам. Серые облака, которые начали тихонько стягиваться накануне вечером, принесли с собой туман и ветер, оборвавший последние цветы кизила. Было начало мая, до свадьбы оставалось три дня. Джереми собирался встретить родителей в аэропорту Норфолка, откуда на взятой напрокат машине им предстояло отправиться в Бакстон, на мыс Гаттерас. А до тех пор он занимался тем, что вместе с Лекси в последний раз проверял, все ли готово.
Скверная погода не в силах была погасить вновь ожившую, страсть. В тот вечер, когда Джереми вернулся, они занялись любовью с такой энергией, что оба удивились. Прикосновения ее тела электризовали. Как будто Джереми и Лекси пытались стереть всю боль и разочарование, тайны и гнев последних месяцев.
Как только бремя исчезло, Джереми стало легче. Поскольку приближалась свадьба, у него были веские причины не думать о работе — он и не думал. Дважды отправлялся на пробежку и решил делать это регулярно после свадьбы. Хотя ремонт в новом доме еще не закончился, подрядчик поклялся, что Джереми и Лекси смогут переехать до рождения ребенка — то есть в конце августа. Лекси чувствовала себя достаточно уверен но для того, чтобы сделать следующий шаг, — она выставила свое бунгало на продажу и пообещала положить весь доход в банк, чтобы пополнить истощившиеся сбережения.
Они не бывали только в «Гербсе». Узнав, что Рейчел обо всем рассказала Элвину, Лекси не могла даже вообразить себе встречи с ней — по крайней мере пока. Накануне Дорис позвонила и спросила, отчего ни Джереми, ни Лекси не заехали поздороваться. Лекси уверила бабушку, что не сердится, и признала, что та была права, когда во время последней встречи дала внучке нагоняй. Визита, впрочем, так и не последовало, поэтому Дорис позвонила еще раз.
— Я начинаю догадываться, что вы чего-то мне недорассказали, — заметила она. — И если сами не объясните, в чем дело, я приду к вам и буду торчать на крыльце, пока вы не удовлетворите мое любопытство.
— Просто мы заняты. Нужно проверить, все ли готово к выходным, — попыталась отговориться Лекси.
— Послушай, я не вчера родилась! —
— Неправда.
— Тогда почему бы не заскочить сегодня в «Гербс»?
Лекси замялась, и Дорис проницательно спросила:
— Это, часом, не связано с Рейчел?
Лекси промолчала, и бабушка вздохнула.
— Ну да, конечно. Мне следовало догадаться. В понедельник она тоже меня избегала. И сегодня. Что на сей раз?
Лекси думала над ответом, когда на кухне появился Джереми. Решив, что он пришел за стаканом воды или чем-нибудь съедобным, она рассеянно взглянула на него, a потом заметила выражение его лица.
— Здесь Рейчел, — сказал Джереми. — Хочет с тобой поговорить.
Рейчел нервно улыбнулась, когда Лекси вошла в гостиную, а потом быстро отвела взгляд. Лекси молча взглянула на нее. Стоя в дверях, Джереми переступил с ноги на ногу, а потом решил выйти на веранду, чтобы женщины могли побыть наедине.
Услышав, как закрылась задняя дверь, Лекси села напротив Рейчел. Без макияжа та выглядела измученной и обеспокоенной. Она машинально крутила в руках платочек.
— Прости. — Она начала с главного. — Я не хотела, чтобы так вышло. Представляю себе, как ты злишься. Я не хотела тебя обидеть. Я понятия не имела о том, что сделал Элвин…
Лекси не ответила; Рейчел потерла виски.
— В воскресенье он позвонил и попытался все объяснить, я пришла в ужас. Если бы знала заранее, если бы он только намекнул, я бы не стала с ним даже разговаривать. Но он меня обманул…
Она замолчала, все еще не в силах встретиться с Лекси взглядом.
— Ты не единственная. Джереми он тоже обманул, — ответила Лекси.
— Но это моя вина.
— Да.
Ответ Лекси, кажется, сбил Рейчел с толку. В наступившей тишине Лекси рассматривала подругу, пытаясь понять, отчего та чувствует себя пристыженной — оттого, что поступила плохо, или оттого, что попалась? Рейчел была ее подругой — человеком, которому Лекси доверяла. Но ведь Джереми мог сказать то же самое об Элвине.
— Расскажи, как все было, — наконец потребовала она.
Рейчел выпрямилась; похоже, она репетировала свою исповедь.
— Ты ведь знаешь, что у нас с Родни были проблемы…
Лекси кивнула.
— С них все и началось. Вы по-разному оценивали свои отношения. Для тебя он был просто другом, но для Родни… ты была чем-то вроде мечты. Я до сих пор не уверена, забудет ли он когда-нибудь об этом. Иногда он смотрит на меня, но как будто хочет увидеть на моем месте тебя. Ты скажешь, что я спятила, но это чувство возникает у меня каждый раз, когда он приходит. Как будто я всегда недостаточно хороша, и не важно, что на мне надето и чем мы будем заниматься. Однажды, когда я прибиралась в кабинете Дорис, то нашла телефон Элвина и… не знаю… чувствовала себя подавленной и одинокой, поэтому решила ему позвонить. Я не знала, чего ожидать — вообще ничего не ожидала, — мы просто поговорили. Я начала рассказывать о том, что у нас с Родни проблемы, поскольку он, видимо, не может выкинуть тебя из головы. Элвин слушал очень внимательно, а потом сказал мне, что ты беременна. Судя по голосу, он был не уверен, что ребенок от Джереми. Скорее всего от Родни.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
