S-T-I-K-S. Пройти через туман VI
Шрифт:
Рядом Гадюка, опираясь на Чечена, хромала и отстреливалась от очередного сектанта, Чечен, удерживая пулемет одной рукой, осыпал очередями ещё одного врага с дробовиком и уводя Гадюку с поля боя. Но в следующее мгновенье я снова был вынужден сосредоточиться на лязге мечей, свисте рассекаемого воздуха и шуме крови в ушах.
Глава 46
Удар. Ещё один. И ещё.
Клинки скрестились.
— Это конец, Орк. Смирись, — едва не пропела она своим отвратительным голосом.
Я промолчал. В моём резерве ещё оставались силы, и я, недолго думая, использовал приём, которому меня научил Хёгни — пустил волну тока прямо через клинки.
Это сработало. Мальвина с воем отлетела в сторону и упала, по её одежде забегали искры статического электричества. Но так просто эту уродку было не свалить. Грязно выругавшись, она поднялась и снова двинулась на меня.
Я бросил быстрый взгляд по сторонам. Чечен с Гадюкой были уже далеко — правильно, мне они помочь не могли, поэтому спасали себя. Но дорогу им преграждали несколько десятков заражённых, и никого слабее лотерейщика среди них не было.
Стиснув зубы, я снова сосредоточился на Мальвине. Пока эта уродка занята мной, управлять своими подопечными она не сможет. Шансов у Чечена с Гадюкой и так ничтожно мало, но если квазиха займётся моими соратниками, то эти шансы сразу станут равны нулю. Поэтому я должен занять Мальвину собой.
Что я и сделал, двинувшись на неё. Квазиха, приблизившись, снова замахнулась, я приготовился парировать, и тут раздался стрекот автоматной очереди. Рой свинцовых пчёл отбросил квазиху примерно на полметра, но почему-то не причинил ей серьезного вреда. Я обернулся и метрах в пятидесяти увидел наставившую ствол на Мальвину Анютку. Лицо азиатки было суровым, как никогда.
— Сдохни, тварь! — выкрикнула девочка, медленно приближаясь. — Это тебе за Щегла!
Ещё одна короткая очередь заставила поднимающуюся Мальвину снова со стоном распластаться на земле.
— А это за Катетера и Кекса! И за Лаки!
Ещё две очереди пришли в квазиху. Анютка деловито сменила магазин и продолжила своё приближение. За её спиной, словно лопасти ветряной мельницы, с огромной скоростью крутились лезвия шамширов Графини, рубившей заражённых. Ни Чечена, ни Гадюки видно не было, судя по всему, они, благодаря вмешательству Ольги, всё-таки сумели уйти. Однако откуда-то издалека тоже слышались автоматные и пулемётные очереди, рёв двигателей и грохот разрывающихся гранат.
Анютка, для надёжности всадив в неподвижно замершую Мальвину ещё пару очередей, подбежала ко мне.
— Орк, ты в порядке?
— Я тебе где сказал быть? — нахмурился я.
— Так там всё равно бой, — отмахнулась Аня. — Ну мы с Графиней и решили, что тут будем полезнее. И мы, кстати, не одни, с нами ещё стронги на пикапе, они как раз раненую грузят. Ну и мы все влезем. Надо уходить, Орк!
— Надо, — согласился я и вздрогнул, услышав хриплый смех.
Мальвина, оглашая округу своим отвратительным голосом, приподнялась на локтях. Затем встала.
—
Квазиха отряхнулась, словно собака, и с неё посыпались плоские кругляши, оставшиеся от пуль.
— Ты даже и представить себе не можешь, какую силу дают боги тем, кто им служит.
— Орк, давай её замочим уже, а? — посмотрела на меня Анютка. — Надоела эта уродка пафосная!
— Мочить её буду я. А вы займитесь заражёнными. Чем больше уничтожите, тем будет лучше.
Как Анваровна оказалась рядом, я, так и не понял. Просто она вдруг вышла из-за моей спины, держа в руках шамширы, с чьих лезвий стекала кровь заражённых, и встала на пару метров впереди, прямо напротив Мальвины.
— Оль…
— Иди, Орк, — надавила Графиня. — С этой у меня свои счёты.
Мне оставалось только пожать плечами. Чёрт знает, когда Графиня успела эти счёты заиметь, если мы с Мальвиной оказались в Улье практически одновременно, и большую часть своей жизни тут квазиха мыкалась то муровским бандам, то вообще хрен знает где.
Но, может, это всё было только прикрытием, и она уже в первые дни успела сойтись с килдингами?
А, не важно!
— Оль, будь осторожна, — попросил я.
— И ты, Орк, — не оборачиваясь, отозвалась она.
Я и Графиня, до сих пор сохраняющая отчётливую осанку и точность движений, — были в нескольких шагах от Мальвины. Позади нас, тяжело дышала раскрасневшаяся Анютка. Вдалеке слышались приглушённые раскаты боя, стронги отстреливались от заражённых, лезущих со всех сторон. Над головой шумел отвратительный ветер, приносящий смрад знакомого до омерзения разложения. И я понимал: ещё немного, и это место станет нашим кладбищем.
Я сжал зубы. Мальвина, хоть и выглядела гротескно-неуязвимой, истекала тёмной жидкостью из множества мелких порезов и ран, полученных во время нашего предыдущего боя. Я ударил сразу целым веером молний по подступавшим заражённым.
Аня вдруг вскинула автомат, щурясь от ярких вспышек:
— Орк, вы её отвлечёте, а я добью.
— Ты хоть раз копала могилы? — неожиданно спросила Мальвина, прижимая ладонь к ране на боку. Её губы подёргивались, голос сипел, но в этом сипе скользила насмешка. — Думаете, я не вижу, как озираетесь? Ждёте помощи? Или ищете укромный уголок для своего последнего выдоха?
Интонации были странно спокойные. Казалось, она просто разговаривает, беседуя на рынке за мешком картошки.
— О чём ты бредишь? — вскипела Аня, перезаряжая магазин. — Никто здесь не сдастся.
Мальвина прикрыла глаза:
— Да знаю. Знаю… И всё-таки вы все — лжецы. Люди до конца врут себе, что смогут жить в этом мире… Но ведь нет. В лучшем случае — короткая передышка. В конечном итоге все уходят за Стикс.
У меня внутри зашевелилась злость, переходящая в яростное шипение, и я ответил резко:
— Как и ты, не так ли? Ты всё пытаешься прожить за счёт чужой крови.
— В отличие от вас я это не скрываю, — усмехнулась она.
— С какого ты ко мне прицепилась?
— Ты убил Акса. Единственного кто был со мной честен и добр в обоих мирах. Не хотел трахнуть или продать. А ты, тварь, его убил.