Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов
Шрифт:

— Средиземноморье большое, — плаксиво откомментировал Лаки, рассматривая на экране ноутбука карту мира. — Как нам узнать точное место со сломанным навигатором?

— Вот, — сказал Френки, вставляя в нос процессоры для очистки воздуха. — От вас, яйцеголовых, если сломались игрушки, нет никакой гребаной пользы. А ведь имеется очень простой способ выяснить, куда мы попали.

— Какой же?

— Поймать туземца и расспросить его обо всем. Заодно и гардероб свой пополним.

— Но это же большой грех! — вяло возразил Лаки. — Нам выдано немаркированное золото

именно для того, чтобы мы купили все необходимое, не нанося ущерба местному населению.

Лаки пожал плечами:

— Хочешь торговаться с местными? Хрен с тобой. В таком случае ты сам этим и займешься, умник. Я оперативник, мое дело — найти местных жителей и убедить их нас выслушать. Кстати, вот и они!

Златовласый Френки указал пальцем в сторону пляжа, откуда, погружая в песок короткие сапоги, приближались, выставив копья, трое аборигенов.

Быковатый негр при виде остро заточенных наконечников захныкал и прижался к скале. В отличие от компаньона, субтильный красавец ни капли не растерялся. Подхватив с покрывала массивный травматический револьвер, он вылетел из пещеры и, не вступая ни в какие переговоры, выстрелил в голову одному из нападавших. Чайки, испуганные грохотом выстрела, взмыли в небо.

Не дав опомниться уцелевшим, хронодесантник вихрем рванул вперед и вырвал копье у второго туземца. Крутнув трофейным оружием в лучших традициях китайских фильмов про Шао-Линь, Френки загнал острие в живот ошарашенному противнику и, пока тот картинно падал в песок, тупым концом врезал третьему точно за ухо. Убедившись в том, что нападавшие валяются на песке, не подавая признаков жизни, оперативник возвратился к скале, извлек из контейнера расшитый бисером несессер и стал поправлять прическу.

Негр, всхлипывая, отклеился от скалы и пустыми глазами уставился на живописно разбросанные тела.

* * *

Френк Херберт, двадцать девять лет. Генетический мужчина. Этнический ирландец. Католик. Гей. Состоит в браке, четверо приемных детей. Его AFCT — Armed Forces Classification Test, — проведенный при заключении контракта, составил 18 баллов при минимуме в 15, но по физическим показателям он был первым в группе. Базовый тренинг проходил в Перрис Айленд. Освоил специальный курс рукопашного боя.

По завершении обучения участвовал в миротворческих операциях на территории Кореи, Ирана и Сирии. Сдал экзамен на капрала, после чего воевал в Венесуэле и Курильской Республике Сендю. Дважды привлекался к суду по обвинению в жестоком обращении с пленными. Оба раза оправдан: первый раз по квоте сексуальных меньшинств, второй — за недостаточностью улик. В группу хронодесанта зачислен по представлению конгрессмена Ли Хея как активист партии геев-республиканцев.

* * *

— Who are You, fucking ass? — Френк брезгливо вытер платком испачканные костяшки пальцев и поправил прическу.

Пленный, протяжно всхлипнув, втянул кровавые сопли, но продолжал упорно молчать. Хронодесантник снова буркнул себе под нос сакральное fuck и врезал со всей

дури под дых. Дури в гламурном теле оказалось немало — туземец мешком отлетел к стене и остался лежать, испуская протяжные стоны. Френки семенящей походкой приблизился к жертве и ткнул ее в ребра носком трофейного сапога.

Сеть-хамелеон, которой десантники замаскировали убежище, отодвинулась, и в пещеру ввалился Лаки с короткой лопатой в руке. Морпех-бакалавр устал, как раб, проработавший целый день на хлопковой или сахарной плантации. Черные ноздри ходили, как у быка-трехлетка, который только что слез с коровы, а завидный торс едва вмещался в снятую с трупа верхнюю одежду, которая напоминала стеганую фуфайку.

— Ты знаешь, как тяжело копать этот гадкий песок? Иисус свидетель, мне не приходилось так уставать с тех самых пор, когда отчим заставлял меня стричь газон после секса!

— Да ты в жизни не поднимал ничего тяжелее своего хера, Лаки-факи! — огрызнулся напарник. — Хорошо закопал?

— Как ты и говорил, на глубину всей лопаты, от кончика и до ручки.

— Песок?

— Разровнял и притоптал. А как у тебя прогресс?

— Этот трахнутый игуаной ублюдок молчит, как венесуэльский патриот.

— Ну так воспользуйся лингвокоммуникатором, о Мадонна! — буркнул негр Лаки, обрушиваясь на раскладной стул. — Он молчит не потому что патриот, а просто не понимает тебя.

Френки уважительно факнул, поглядел на приятеля так, как дети смотрят на фокусника, у которого из цилиндра выпрыгивает одновременно десяток зайцев, и, сверяясь с описью, начал рыться в контейнере.

Когда он вернулся к пленному, повесив на грудь плоский угольно-черный прибор со стилизованным изображением надкушенного яблока и надписью «I-Trans 64», тот уже немного пришел в себя и сидел, опершись спиной о камень.

— На какой язык мне его настроить, Лаки?

— Господи, да мне-то откуда знать?! Пусть он скажет хоть что-то, система сама определит направление перевода.

Френк ткнул пленному под ребро длинным холеным пальцем. Тот что-то залопотал. На приборе заморгал зеленый светодиод, пистон наушника ожил, и бесстрастный женский голос вежливо произнес:

— Арабский язык заблокирован как язык международного терроризма.

— Fuck You! — Френк ткнул пленного еще раз, теперь сильнее.

Тот выдал на-гора еще несколько путаных фраз.

— Тюркский язык установлен в версии Pro, — снова ответил голос. — Для активации этой функции посетите сайт microsoft store и пополните счет на сумму…

Френки цветисто и сложно выругался.

— Кал, подвергнутый сексуальному насилию, который съел кошку и занимался самоудовлетворением при помощи фагота-вишни, — по собственной инициативе политкорректно выдал транслятор.

— Похоже, Лаки, что дерьмецы из логистического центра вместо рабочего переводчика всунули в контейнер стандартную версию из ближайшего интернет-магазина.

Негр охнул:

— Но ведь на тренировках мы использовали полную версию! И как мы ее теперь проапгрейдим, если до ближайшего банкомата лет девятьсот?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона