Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Саботажник поднял лицо к грозовому небу и позволил дождю омыть его. Гремел гром.

— Все это мое! — закричал в ответ Саботажник. — Сегодня я это отвоюю.

Последний раунд останется за ним.

Ни один человек в рабочем поезде не выживет, закончить туннель № 13 будет некому.

Глава 31

В рабочем лагере при строительстве кратчайшего перегона на рассвете поднимались тысячи человек. Их ждали двадцать вагонов с пустыми скамьями, уже прицепленный локомотив выпускал лишний пар. Люди стояли на дожде, предпочитая холод и сырость

укрытию в вагонах.

— Упрямые сволочи! — сердился Хеннеси, глядя из личного вагона. — Телеграфируй губернатору, Лилиан. Это мятеж.

Лилиан Хеннеси положила пальцы на телеграфный ключ. Но, прежде чем начать передачу, спросила у Исаака Белла:

— Неужели больше ничего нельзя сделать?

По мнению Белла, люди, корчившиеся под дождем, не выглядели упрямцами. Они выглядели испуганными. И в то же время стеснялись своего страха, что говорило об их мужестве. Саботажник убивал невинных людей динамитом, крушениями, столкновениями и пожарами. Смерть и увечья были непременной принадлежностью его нападений. Люди гибли в крушениях, во взорванном туннеле, в пущенном под откос «Коуст лайн лимитед», в вагоне-беглеце и в страшном взрыве в Нью-Джерси.

— Патрули осмотрели каждый дюйм рельсов, — ответил он Лилиан. — Не знаю, что можно сделать такого, чего мы еще не делали. Разве что сесть на скотосбрасыватель и смотреть самому.

Детектив резко повернулся, выбежал из вагона Хеннеси, быстрым шагом пересек площадку и пробился сквозь толпу. Поднялся по лестнице на тыльной стороне тендера рабочего поезда, проворно прошел по груде угля и вспрыгнул на крышу кабины локомотива. С высоты этого наблюдательного пункта он от одного конца двора до другого видел ряды мрачных прокладчиков путей и строителей туннеля. Все замолчали. Белл однажды слышал, как Уильям Дженнингс Брайан обращался к толпе на выставке в Атланте. [19] Стоя в первом ряду перед Брайаном, он поразился тому, как медленно говорил знаменитый оратор. Причина, как сказал ему при более поздней встрече сам Брайан, в том, что слова, двигаясь в воздухе, сближаются. И, когда доходят до дальнего края толпы, темп становится нормальным.

19

Уильям Дженнингс Брайан (англ. William Jennings Bryan, 1860–1925) — американский политик и государственный деятель.

Белл поднял обе руки. Он говорил от всего сердца. Говорил медленно, очень медленно. Но каждое слово было вызовом, брошенным им в лицо.

— Я лично буду стоять на карауле.

Он медленно распахнул пальто.

— Локомотив пойдет медленно.

Он не спеша достал «браунинг».

— Я буду стоять на скотосбрасывателе перед локомотивом.

Он прицелился из пистолета в небо.

— И выстрелю, чтобы машинист остановился, как только я замечу опасность.

Он нажал на курок. Выстрел эхом отразился от зданий депо и мастерских.

— Машинист услышит выстрел.

Он снова выстрелил.

— И остановит поезд.

По-прежнему держа пистолет стволом в небо, Белл продолжал медленно говорить:

— Я не скажу, что всякий, кто не захочет ехать за мной, самый низкий трус в Каскадных

горах.

Прозвучал новый выстрел.

— Но я скажу вот что… Всякий, кто не захочет поехать, должен вернуться туда, откуда пришел, и жить при мамочкиной юбке.

Смех пробежал по всему двору. Началось осторожное движение к вагонам. На мгновение Беллу показалось, что он их убедил. Но тут послышался гневный голос:

— Да ты когда-нибудь работал на путях?

И другой:

— Как ты поймешь, что дело не чисто?

Потом рослый мужчина с красным мясистым лицом и горячими голубыми глазами поднялся по лестнице на тендер и прошел по углю туда, где стоял Белл.

— Я Мелоун, десятник.

— Чего тебе, Мелоун?

— Значит, собрался стоять на скотосбрасывателе? Да ты даже не знаешь, как правильно назвать машину. Она называется путеочиститель. Разве ж ты увидишь, что на рельсах что-то не так, раньше, чем отправишься в царствие небесное? Скотосбрасыватель, бога ради… Но одно у тебя не отнимешь: ты не робкого десятка.

Десятник протянул Беллу мозолистую руку.

— Держи пять! Я еду с тобой!

У всех на виду они обменялись рукопожатием. Потом Мелоун возвысил голос, который прозвучал громко, как паровозный гудок:

— Кто-нибудь скажет, что Мелоун не заметит, если что неладно?

Все молчали.

— Кто-нибудь из вас хочет к мамке?

Со смехом и приветственными возгласами рабочие забрались в вагоны и расселись по скамьям. Белл и Мелоун спустились с крыши и поднялись на клинообразный путеочиститель. Здесь можно было встать одному с одной стороны, другому с другой, держась за поручень под прожектором. Машинист, кочегар и кондуктор подошли к ним.

— С какой скоростью пойдем? — спросил машинист.

— Спроси специалиста, — ответил Белл.

— Не больше десяти миль в час, — сказал Мелоун.

— Десяти? — переспросил машинист. — Да этак мы будем добираться до туннеля два часа.

— Предпочитаешь кратчайший путь под откос?

Паровозная бригада направилась обратно.

Мелоун сказал:

— Держите пистолет наготове, мистер. — Потом улыбнулся Беллу. — Помни: если натолкнемся на мину или на сдвинутый рельс, нам первым не поздоровится.

— Мне это приходило в голову, — сухо ответил Белл. — Но ведь за последние два дня был осмотрен каждый фут этого пути. На дрезинах, пешком, конными патрулями.

— Посмотрим, — сказал Мелоун и перестал улыбаться.

— Хочешь? — спросил Белл, протягивая ему цейссовский бинокль.

— Нет, спасибо, — ответил Мелоун. — Я двадцать лет разглядываю пути этими вот глазами. Сегодня не тот день, чтоб учиться новым штукам.

Белл повесил бинокль на шею, чтобы его можно было бросить и сделать предупреждающий выстрел.

— Двадцать лет? Вот ты мне и скажи, Мелоун. Что надо высматривать?

— Нехватку костылей, которыми шпалы прикрепляются к рельсам. Нехватку накладкок, которые соединяют рельсы. Разрывы в рельсах. Признаки того, что кто-то раскапывал балласт: ублюдки могли заложить мину. Железнодорожное полотно новое. Оно должно быть ровным, никаких ям, никаких бугров. Ищи неплотно сидящие камни под шпалами. И особенно внимательно смотри на повороте, «потому что Саботажник знает: на повороте машинист не успеет остановиться».

Поделиться:
Популярные книги

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Огромный. Злой. Зеленый

Новикова Татьяна О.
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7