Сад проклятых
Шрифт:
— А твой отец?
Он горько усмехнулся.
— Для этого ему пришлось бы уделить мне хотя бы пять минут внимания.
Марлоу никогда до конца не понимала отношения Адриуса с его отцом. Аврелий Фалкрест был известен своей неприятной натурой, даже со своими ближайшими союзниками. К своим врагам и вовсе относился с презрением. Казалось, никто не соответствовал его завышенным ожиданиям, особенно его сын. У Марлоу сложилось впечатление, что Адриус давно прекратил попытки завоевать его одобрение и вместо этого
— Ты единственная, кто знает, — тихо добавил Адриус.
Марлоу остановилась, её взгляд встретился с его тревожными глазами. Она поняла, что это не просто просьба о помощи. Это был акт доверия. Ему было не к кому больше обратиться.
Он нуждался в ней, и она видела, как сильно он ненавидел это осознание.
— Но я не единственная, — мягко сказала она. — Есть ещё один человек, который знает — тот, кто наложил это проклятие.
Челюсть Адриуса напряглась.
— У тебя нет никаких догадок, кто это мог быть? — спросила она. — Может, ты кого-то сильно разозлил в последнее время? Наверняка этот список довольно длинный.
— О чём ты говоришь? Все меня обожают.
— Конечно. Как можно спутать твоё обаяние с неприятным высокомерием?
— Когда это началось? — спросила она, меняя тему.
— Около трёх недель назад, — ответил Адриус. — Значит, ты берёшься за это дело?
— Мы ещё не обсудили оплату, — ответила она. — Тысяча жемчужин. Половина авансом, половина после того, как проклятие будет снято. Плюс расходы.
Сумма была вдвое больше её обычной ставки, но Адриусу об этом знать было необязательно.
Он приподнял бровь.
— А если не сможешь снять проклятие?
— Этого ещё не случалось, — сказала Марлоу. — Но в жизни всякое бывает.
Его взгляд скользнул по её лицу, и он улыбнулся с лёгкой насмешкой.
— Теперь кто из нас высокомерен?
Прежде чем Марлоу успела ответить, дверь резко распахнулась, и трое подростков ворвались в комнату.
— Адриус, как ты мог нас бросить с этой скучной толпой внизу! Надеюсь, ты не… — Джемма резко остановилась, заметив Марлоу. — О.
Марлоу, вздрогнув от неожиданности, оказалась на диване всего в нескольких дюймах от Адриуса. Джемма переводила взгляд с одного на другого, словно Тод, завидевший птицу.
За ней стоял Сильван с привычным безразличием, а его брат мило улыбался.
— Я так и знала! — воскликнула Джемма, её волосы теперь были яркого нектаринового оттенка, идеально подходящего к её розовому платью. — Сколько это уже продолжается?
Лицо Адриуса исказилось, словно он только что откусил кусок незрелого фрукта.
— Ничего не происходит.
— Ну конечно! Ты ушёл до начала гонки. Мы же знаем, как ты любишь такие ситуации. Просто признайся!
Марлоу, словно в замедленной съемке, наблюдала, как Адриус открывает рот, готовый, не
Позже Марлоу скажет себе, что это была паника, заставившая её открыть рот и произнести, вероятно, самую глупую вещь в её жизни.
— Пойти с ним на свидание! — Она бросила кокетливый взгляд на него и легко обвила его руку. — Знаю, ты не хотел никому говорить, но, похоже, у нас нет выбора.
— Неужели это та самая причина, по которой ты опоздал на балет той ночью? — фыркнул Сильван. — Типично. Я должен был догадаться, когда мы столкнулись с ней за две минуты до твоего прихода.
Марлоу притворно рассмеялась.
— Полагаю, мы были не такими скрытными, как думали.
— Адриус, ты краснеешь? — спросила Джемма.
Дариан обнял её за плечи и попытался мягко вытолкнуть её и своего брата к двери.
— Мы, пожалуй, оставим вас двоих одних.
— Нет, нет, всё в порядке, — сказала Марлоу, уловив возможность. — Я ведь весь день занимаю время Адриуса, не так ли? На самом деле, я должна была просто зайти и посмотреть на гонку, но, знаешь, одно привело к другому… В общем, мне, пожалуй, пора.
Она попыталась встать, но Адриус крепко сжал её руку.
— О, но ты ведь не хочешь оставить меня здесь, правда? — с трудом сдерживая ярость, сказал Адриус, которую остальные, как надеялась Марлоу, примут за неукротимую страсть. — Дорогая.
— Останься со своими друзьями. Я увижу тебя завтра, — пообещала Марлоу. — У меня дома, верно? Тринадцатый час? Не опаздывай.
Прежде чем она успела передумать, Марлоу наклонилась и поцеловала его в щёку. Её лицо загорелось, когда она отстранилась, встала и уверенно направилась к двери.
Сильван бросил ей почти вызывающий взгляд, высоко вздёрнув подбородок. Он даже не сдвинулся с места, и Марлоу пришлось обойти его, чтобы выйти из комнаты. Она чувствовала, как все четверо смотрят ей в спину, пока она не развернулась на каблуках и не вышла в коридор.
Блуждая по коридорам «Контессы», Марлоу старалась не думать о том, что только что произошло, и о мгновенном решении, которое она приняла, чтобы сохранить секрет Адриуса. У неё была своя миссия, и она не могла позволить себе отвлечься.
Этот корабль, вероятно, был последним местом, где находилась её мать перед исчезновением. И если это правда, здесь должен быть какой-то ключ к тому, что произошло той ночью.
Самым очевидным шагом было бы проверить корабельный журнал. Марлоу знала по предыдущему делу, связанному с проклятой рыбацкой лодкой, что журнал обычно хранится на мостике, и потому направилась туда.
Проходя по этим коридорам, по которым, возможно, шла её мать в ту судьбоносную ночь, Марлоу не могла не вспоминать детали того вечера, которые она прокручивала в уме бесчисленное количество раз.