Сафари для русских мачо
Шрифт:
— А с остальными что? Летят они на карнавал?
— Им тоже отбой. Да нам-то с тобой какое до них дело? Ты билет на семинар не потерял?
Марат похлопал себя по карманам.
— Вот билетик. А что с фишками делать?
— Сдай на вахте, там у них сейф я видел.
— Не на «вахте», а на «ресепшен».
Женщина-портье приняла у них ключи и жетоны, но когда Гранцов сказал ей по-английски, что «эти штуки отдать мистеру Рональду Старку», она на таком же английском сказала, что «мистер Старк лететь семинар вчера ночь».
— Как это «лететь»? — переспросил Марат. — Говорят, самолетов нет, а Ромка «лететь»?
Гранцов перевел вопрос, и женщина ответила,
— Вертолетом, гад, улетел! — самостоятельно перевел Марат.
— Вот видишь, ты уже понимаешь язык, — Гранцов похлопал его по плечу. — Еще пара дней, и начнешь шпарить не хуже меня.
Внизу они встретили Василя.
— Слыхали, чем футбол-то кончился? — с радостным воодушевлением спросил он. — Мы с вами еще легко отделались. Уже все окраины на ушах стоят. До стрельбы доходит. Вот так отдохнули, да? А вы куда намылились?
— У нас все по плану, — ответил Марат. — Летим в Сан-Деменцио. На семинар. Хочешь, давай с нами?
— Пока не могу. У меня тоже все по плану. Работа есть работа. Могу только подбросить до самолета. Мне как раз в ту сторону.
— Да мы лучше на такси, — сказал Гранцов.
— Не лучше, — отрезал Василь. — Ждите у ворот, я буду через шесть, нет, семь минут.
Пока они стояли у выхода, мимо них прошествовала веселая и шумная процессия. Мужчины и женщины в едва различимых «пляжных костюмах», в бусах и перьях, с нарисованными татуировками и густо тонированной кожей несли с собой гирлянды цветов, тамтамы, трещотки. Марат с трудом узнал в этих «индейцах» и «мулатках» своих недавних попутчиков. Группа «Карнавал» направлялась в подземный бассейн, где специально для русских гостей начиналось эротическое шоу. «Неповторимая атмосфера праздника» продолжала сопровождать участников программы, несмотря даже на особые обстоятельства.
— Ун, дос, трэс! — скомандовал политолог Нужнов, размахивая маракасами, и первым запел: — Байле Мари-и-и-я!
— Чики-чики-чики-та! — невпопад ответил ему юрист Гурьев, игриво подталкивая необъятной ягодицей бизнес-вумен Добкину.
Появились и сопровождающие. Персональные гиды были одеты попроще и смеялись потише.
Ксенофонтов и Оксана отделились от процессии, завидев у ворот своих подопечных. Федор Ильич, смирившись с непреклонной решимостью группы «Сафари», вызвался сопровождать ее вопреки всем решениям начальства. За участие в законных экскурсиях гидам обычно хорошо доплачивают, а эта экскурсия будет незаконной, то есть бесплатной, но он не мог бросить клиентов.
Гранцов пожал плечами: почему же бесплатной? Все будет проплачено отдельно. Чем выше издержки, тем хуже для Глобо Торизмо. Мы и эскорт с собой возьмем для важности. Если, конечно, сеньора согласится нас сопровождать в столь рискованном предприятии. Эскорт согласился, и Марат не удержался — расплылся в счастливой улыбке…
Василь появился, как и обещал, ровно через семь минут. Он подлетел к воротам на розовом фургоне, нетерпеливо размахивая своей белой шляпой:
— Сидайте, хлопцы! Меня уже ждут! Груз прибыл, получать надо, выгружать-загружать, а вы тут телитесь!
Федор Ильич посапывал, надвинув шляпу на глаза, Гранцов сидел рядом с Василем и изучал карту национального парка, а Марат смотрел по сторонам, обняв заснувшую на его плече Оксану. Улицы, прилегающие к отелю, были усеяны пухом: ночью толпа развлекалась с подушками в разгромленных домах. Блестели лужи, оставленные водометами. Вдоль трассы лежали рекламные щиты со следами гусениц.
Бронетранспортеры стояли на перекрестках, и почти у каждого уже пристроились торговцы. На картонных
Аэропорт охранялся гвардейцами в оливковой форме и белых касках. Пылкая речь Ксенофонтова и розовые конверты участников семинара произвели на них вполне благоприятное впечатление. Фургон проехал за шлагбаум, и Василь с уважением произнес:
— Ну, дядя Федя, ты и мастер. Меня бы враз завернули. Что ты им такое сказал?
— Ничего сверхъестественного, Василек. С каждым человеком надо говорить на том языке, который ему понятен и близок. А солдатский язык я изучал не меньше двадцати лет.
Чиновник в мундире с крылышками на голубых погонах долго ругался с Федором Ильичем, размахивая руками и порываясь убежать по каким-то важным делам. Но не убегал. Однако и на поле не пускал.
— Говорит, нет самолетов. Никто не летит в Сан-Деменцио.
— Почему?
— Потому что никто не летит никуда. Надо ждать.
— Да не можем мы ждать. Скажите этому сеньору, что у нас заказан рейс. Заказан и оплачен, — сказал Марат, продолжая исполнять роль референта, на этот раз перед Оксаной. — Скажите, что мы приехали из России, только чтобы посмотреть на ваш всемирно известный национальный парк. И если мы не увидим эту жемчужину садово-огородного искусства, то мы за себя не ручаемся.
— Он говорит, что аэропорт закрыт. В стране могут объявить экстремальное положение. Ходят слухи о подготовке переворота. Какие-то войска окружают дворец президента. Поэтому надо доплатить по экстремальному тарифу. Наличными. Диспетчеру, пилоту и проводнику.
— Нет проблем, — сказал Гранцов, доставая бумажник.
Проводником оказался разговорчивый мулат — не то светлый негр, не то темнокожий китаец. Когда-то вместе с Федором Ильичом он сопровождал группы туристов, но в последнее время нашел более интересную работу, чем гнуть спину на Глобо Торизмо. Тем более, что эти расисты, фашисты и антисемиты сейчас принимают только своих. В Сан-Деменцио он летал сто тысяч раз. Как только хрупкий самолетик набрал высоту, мулат откашлялся и, перекрывая гудение моторов, начал свою лекцию, рассчитанную как раз на подлетное время. От него туристы узнали массу полезных вещей. Например, какую важную роль начинает играть туризм в экономике страны. Раньше роль туризма недооценивали, что привело экономику на грань катастрофы. (Кстати, под каждым сиденьем вы найдете спасательный жилет. Странно… Скорее всего, их просто забыли положить.) При новом президенте все изменилось. Деньги вкладываются в туризм, который приносит новые деньги, которые тоже вкладываются в туризм. Туризм — это новые рабочие места, это тесные связи с мировым сообществом, это что-то там еще, не поддающееся переводу. Наш президент ведет страну к светлым горизонтам. Он пользуется просто небывалой поддержкой всего народа. Это самая популярная политическая фигура за последние годы. (Кстати, если вас тошнит, вам помогут вот эти полиэтиленовые мешочки под вашими сиденьями).
— А как насчет Сан-Деменцио? — спросил Гранцов.
— Национальный парк Сан-Деменцио есть уникальный объект туризма. Уголок природы, не затронутый цивилизацией. Бесчисленные озера среди гор, покрытых джунглями. Индейские племена, хранители древних тайн. Развалины языческих храмов. Богатый животный мир. Настолько богатый, что некоторым туристам предоставляется возможность участвовать в охоте. За отдельную плату.
Сверху аэродром Сан-Деменцио выглядел поразительно. Абсолютно инородное тело в живом организме леса. Ровно выбритая серая проплешина среди курчавых зеленых склонов.