Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
Внезапно похолодев, Даламар вспомнил о видении, которое он видел в платиновых зеркалах во время Круга Темноты. Люди поклонялись ему и называли Повелитель Даламар. Его боялись, его уважали и даже молились ему. Не это ли ему сейчас предлагает Трамд? Он жил бы в мире, в котором каждый увидевший его дрожал от страха и получал бы покорные приветствия от населения, как если бы был на самом деле Лордом, которым ему никогда не стать среди собственного народа. Так и было бы, об этом ему пророчили зеркала и в этот момент его сердце возжелало, чтобы его земная власть соответствовала его магической силе. Титул "Повелитель Даламар" впился занозой в его сердце и душу.
Трамд
"Итак, ты видишь то, что я вижу в тебе, что видит в тебе сама Такхизис. Ты станешь влиятельным господином, тем, чья наименьшая прихоть сможет изменить судьбы наций. Паладайн и его семейка склонятся перед Ее Темным Величеством. Никто не выступит против нее, а мы, ее преданные слуги будем управлять миром так, как никакой король не управлял со времен начала истории Кринна.
Все это осуществится, темный эльф, если только ты ответишь мне: кто твой хозяин? Кто послал тебя, чтобы убить меня?"
Только откажись от миссии, от данного обещания, от чести. Только откажись от магии Высшего Волшебства, которая умрет, когда равновесие между светлым и темным, добром и злом, Паладайном и Такхизис, разрушится.
"Гном," — сказал Даламар, — "иди вешай лапшу на уши своей любовнице в Оплоте."
Гнев омрачил лицо Трамда. Он тихо прошептал:
"Войди."
Скрежет камня по камню послышался громче и краем глаза Даламар увидел руку, покрытую серой кожей, которая протиснулась в дверную щель. Эта была большая рука, широкая и длинная, с когтями, торчащими как гвозди. Запах грязи и долго немытого тела проник в комнату.
"От имени всех богов Добра и вашего собственного, Светлый Солинари…"
Молитва Реджины послышалась из ее тюрьмы. У нее не было сил на магию, не было никакого оружия, кроме крошечного кинжала и доверительной молитвы.
"Чем именно," — сказал Трамд подняв высоко голову, солнце мерцало на его красной бороде, — "чем именно, как вообразила себе эта Белая мантия, эти молитвы помогут ей?"
Даламар ничего не ответил. Глухое рычание послышалось из темноты дверной щели и зловоние стало ещё более сильным. Даламар узнал сильный запах падали или испорченного мяса. Пот катился по лицу Реджины. Её молитва стала громче, а суставы рук побелели, сжимая кинжал. Трамд отвернулся от стены света, как если бы ему было безразлично то, что сейчас произойдёт. Пройдя через комнату к маленькому столу возле двери в коридор, он пробормотал несколько слов. Из воздуха материализовались серебряная бутылка и два мерцающих серебряных кубка. Он разлил вино, настолько красное, что оно казалось черным, по чашкам. Попробовал из одного кубка, как бы стараясь определить букет и год изготовления. Удовлетворенно кивнув, он предложил второй кубок Даламару.
"Спасибо," — сказал Даламар человеку, от которого никогда не принял бы подарков, — "Но нет, я не хочу."
Трамд пожал плечами и снова отхлебнул из своего кубка.
"Твоя подруга не умрет, если ты скажешь мне то, что я хочу знать. Кто послал тебя сюда?"
Даламар стоял неподвижно, как камень, наблюдая за молящейся чародейкой. Он не будет просить за неё и не будет заключать соглашения с гномом ради неё. Она сделала свой выбор, когда приехала сюда. По причинам собственных амбиций она последовала за ним из Башни. По этой же причине она прибыла сюда, зная, что Даламар будет сосредоточен только на своей миссии.
Дикий рев заполнил комнату, когда получеловек-полуживотное со слепыми, прикрытыми пленкой глазами, серой чешуйчатой кожей и острыми клыками появился из темноты
"Это — гримлок," — сказал Трамд, — "к тому же голодный. В основном он питается крысами, но всегда не прочь отведать человечинки, если выдаётся случай".
Реджина отпрыгнула назад, натолкнулась на стену света и упала на колени. Быстро вскочила, продолжая крепко сжимать нож в руке.
"Во имя богов Добра…"
Она поднырнула под топор гримлока и откатилась в сторону. Её нельзя было назвать хорошим воином, но обладала хорошей реакцией и быстрыми ногами.
"Скажи мне то, что я хочу знать, чародеишка" — сказал Трамд и его тон был уже не настолько уверенным, как раньше, — "и я отзову гримлока."
Даламар отвернулся.
"Она — белая мантия. Почему ты думаешь, что мне есть дело до того, что гримлок набьет её мясом свой желудок?"
Реджина сделала молниеносный выпад и нанесла удар гримлоку своим ножом. Человек-чудовище прыгнул к ней, опуская топор. Реджина вскрикнула от боли, кровь показалась на плече её белой мантии. Гримлок заревел, разъяренный тем, что промахнулся и не отрубил её руку полностью. Топор снова засвистел в воздухе и чародейка бросилась в сторону. Искры посыпались с каменной стены, на которую обрушилось оружие. Реджина, снова натолкнувшись на стену света, на этот раз использовала силу отпора стены для того, чтобы увильнуть от следующего удара топора. Гримлок снова заревел, развернулся и тоже натолкнулся на световой барьер. Его отбросило назад и топор вывалился из его рук.
Реджина помчалась к топору. Её рана, которую нанёс синий дракон, открылась и стала кровоточить. Она схватила оружие и покачнулась под его тяжестью. Чародейка не имела ни малейшего понятия как орудовать таким топором, но она знала, что если она хочет держать гримлока подальше от себя, она должна хотя бы попытаться сделать несколько выпадов.
Даламар не двигался с места и даже не дрожал. Он не спускал глаз с Реджины. Её глаза блестели, зубы обнажились в усмешке и она продвинулась на шаг вперед, истекая кровью и покачивая топор в руках. Гримлок отступил, но снова натолкнулся на барьер и его бросило вперед. Даламар услышал прерывистое взволнованное дыхание Трамда.
"Убей ее!" — закричал гримлоку гном, — "Убей чародейку!"
В ярости гримлок бросился на Реджину, стараясь ухватить её когтистыми лапами. Топор свистнул и отрубил его правую руку в локте. Полилась кровь, черная как смола и человек-монстр завопил. Выкрикивая что-то на языке, все слова которого походили на ругательства, гримлок снова отшатнулся назад. Натолкнувшись на барьер, он стремглав полетел вперед. Реджина подскочила к нему, из последних сил подняв топор высоко над головой. Она позволила чудовищу упасть и в следующее мгновение монстр умер, а лезвие топора было надёжно похоронено у него между лопатками.
Реджина повернулась, её сапфировые глаза сияли триумфом…
И тут световая стена внезапно обрушилась. Реджина и труп гримлока исчезли.
Отвратительное зловоние убитого гримлока витало в воздухе. Палочки ладана, зажженного Трамдом, не могли перебить эту вонь.
"Теперь" — сказал Трамд, помахивая руками, чтобы рассеять по помещению ароматный дым — "Теперь ты скажешь мне то что я хочу знать, Даламар Найтсон? Кто послал тебя?"