Сага о Копье: Омнибус. Том I
Шрифт:
Поудобнее устроившись на полу, воин прислонился к стене и обхватил себя руками. Он вызвался сторожить первым. В этот момент Тика, отерев руки, направилась к нему. Карамон вздохнул и весь подобрался.
— Как тебе ужин? — поинтересовался он, нервно вскакивая.
Девушка бросила через плечо быстрый взгляд на Рейстлина. Видя, что маг поглощен чтением, она тихо произнесла:
— Ты ведь уже все решил. Ты идешь с братом, так?
— Видишь, Тика, я думаю, — отнекивался Карамон. — Может, завтра мы все отправимся
— Ты хотел сказать — похороним, — поправила его девушка. Она круто развернулась на каблуках, направляясь к своему одеялу.
«Тика просто не понимает, — размышлял Карамон. — Она ведь не знает, как слаб Рейстлин, как он болен. Я ему нужен и ни за что его не оставлю. С беженцами ничего не случится. Речной Ветер умен. Он сообразит, как поступить».
Колдун же, лишь притворявшийся, что читает, на самом деле внимательно наблюдал за происходящим и ядовито улыбнулся, когда Тика вернулась на свое место. Он захлопнул книгу, сунул ее в мешок, который всегда носил за ним его брат. Юноша ощутил внезапную усталость от всех треволнений этого дня, потушил свет и погрузился в дрему.
Ночь близилась к середине. В туннеле царила непроглядная тьма. Тика сидела без сна, прислушиваясь к разным звукам: раскатистому храпу Стурма, сопению и неразборчивому бормотанию Тассельхофа, вздохам Карамона и шорохам крысиной возни. А может, и не крысиной…
Тика знала, как надо поступить, только не была уверена, что у нее хватит на это мужества.
Богатырь тем временем громко зевнул, пытаясь растормошить кендера.
— Я совсем засыпаю, — пробормотал он шепотом. — Ты следующий.
— Конечно, Карамон, — сонно отозвался Тас. — Я буду рядом со Стурмом. Авось проснется, тогда я спрошу принца, можно ли мне примерить его шлем… хоть на секундочку.
Карамон пробормотал что-то насчет того, куда именно следует провалиться принцу вместе с его шлемом, будь он трижды неладен. Заслышав приближающиеся шаги богатыря, Тика спешно легла и закрыла глаза, хотя он при всем желании не смог бы разглядеть ничего в темноте.
Карамон позвал ее по имени.
— Тика, — произнес он громким шепотом. Она не отвечала.
— Тика, постарайся понять. — В голосе воина звучало отчаяние. — Мне придется идти с Рейстом. Ему без меня не обойтись.
Она промолчала. Карамон тяжко вздохнул, затем, перешагнув через ноги Стурма, принялся шарить по полу в поисках своего одеяла. Лишь после этого богатырь, наконец, улегся. Подождав, пока он захрапит, Тика поднялась. Она нашла свой мешок, факел и подползла к тому месту, где сидел Тассельхоф. Кендер подобрал под себя ноги, одной рукой задумчиво подперев подбородок. Он развлекался тем, что тыкал Стурма хупаком в надежде его разбудить.
— Тас, — позвала она. — Зажги мне факел, пожалуйста.
Всегда
Тика выдохнула. Ей не хотелось его будить, несмотря на давящее сердце чувство неизъяснимой грусти.
— Ты не помнишь, куда я задевала свой меч? — спросила она у Таса.
— Ты сняла его, перед тем как залезть на леса, — ответил тот, немного поразмыслив. — Наверное, до сих пор валяется там в крепости.
Тика разочарованно покачала головой. Ни один настоящий воин не забыл бы, куда положил меч.
— Давай я за ним сбегаю, — охотно вызвался Тассельхоф.
— Ну, уж нет! — наотрез отказалась девушка, поправляя растрепанные волосы. — Кто знает, какая жуть бродит там в ночное время. Посмотри, что стряслось с беднягой Стурмом.
Теперь пришла очередь кендера грустно качать головой. Да уж, не всем так сказочно везет, как этому верзиле-рыцарю. Это, в конце концов, несправедливо.
— Можно, я тогда одолжу твой, — попросила Тика.
Тас любовно похлопал по своему ножу и вручил его Тике.
— Постарайся не потерять. А куда ты собираешься? — поинтересовался он.
— Обратно в лагерь, предупредить остальных.
— Тогда я с тобой! — Тассельхоф одним прыжком вскочил на ноги.
— Нет, — тряхнув рыжими кудрями, осадила его девушка. — Ты же на страже, забыл? Тебе нельзя уходить.
— Ах да. Ты, наверное, права, — легко согласился малыш, чего Тика даже не ожидала. Больше всего она страшилась долгих пререканий с упертым Непоседой. — Если моя помощь тебе нужна, то я отправлюсь с тобой, — заверил ее кендер. — Но если нет, то я останусь. Мне очень хочется посмотреть, какой из Стурма получился гном. Такое не каждый день увидишь. Я разбужу Карамона.
— Не смей! — резко остановила его Тика. — Он постарается меня удержать.
Она прикрепила нож к поясу и забросила на плечо мешок. Вид у нее был весьма решительный.
— Ты и вправду пойдешь одна? — Тас был просто поражен.
— Да, — ответила она. — А ты обещай никому ничего не говорить до утра.
— Обещаю, — торжественно произнес Непоседа.
Тика хорошо знала Таса. Он, как всякий кендер, легко давал обещания и так же легко брал их назад.
— Поклянись-ка всеми сокровищами, хранящимися в твоих сумках, — велела она. — Пусть все они превратятся в тараканов и расползутся, если ты нарушишь свою клятву.
Глаза Таса округлились от такой жуткой перспективы.