Сага о Великой Степи
Шрифт:
Вы задали очень интересный вопрос. Специально этой темой я не занимался, она была для меня фрагментом большого исследования, посвященного Великому переселению народов, зародившемуся на Древнем Алтае, в авангарде которого стояли тюрки. В своем исследовании я касался, в том числе, и происхождения предметов культуры, которые пришли на евразийский континент с Великим переселением народов. К числу таких предметов относится и колокол.
Европа узнала о колоколе и технологии его изготовления от тюрков. Прошло уже почти пятнадцать лет, как вышла моя книга «Европа. Тюрки. Великая Степь», в
Как известно, хан Эрке (Канерка) (так чеканилось имя Канишки на монетах) правил в начале II века (есть и другие датировки). Сведения о том, что колокольный звон был знаком той религиозной жизни, оставил нам Бар Дайсан, записавший в начале III века рассказ послов, прибывших в Сирию из Северной Индии (имеется в виду Кушанское царство). Эти записи вы можете найти в работе: Бонгард-Левин Г. М., Карпюк С. Г. Буддизм в античной и раннехристианской литературе// Древняя Индия. Историко-культурные связи. М., 1982. Там описывается обитель саманеев (шраманов), которые приступают к молитве по звуку колокола.
Интересные сведения о шраманах оставил Бируни (Лбу Рей-хан Бируни. Индия. М., 1995): он называет их аш-шаманийа, а само слово, как отмечается в комментариях, является производным от слова «шаман». Шраманы (или все-таки шаманы) в Кушанском царстве не были простыми монахами и тем более буддистами в обычном смысле этого слова, это были священнослужители, «проводившие весь день в беседах о Боге Небесным». Любопытные подробности о них можно найти в работе: Бонгард-Левин Г. М., Ильин Г. Ф. Индия в древности. Л., 1985.
Кроме этих источников, я, разумеется, пользовался словарями: Христианство: Энциклопедический словарь (статья «Колокол»). T. I. М., 1993; Мифологический словарь. М., 1991 (статья «Аботени»); Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. T. XIII. СПб., 1894 (статья «Индия»); Древнетюркский словарь. Л., 1969.
Некоторые интересные подробности нашел в книге: Цыбиков Г. Ц. Буддист паломник у святынь Тибета. Петроград, 1919; а также в статьях: Альфонсо И. Предметы буддийского алтаря; Ткачев В. Культовая архитектура Монголии XVI–XX веков //Декоративное искусство – Диалог истории и культуры. № 1–2, 1995.
Любопытным мне показался и факт, который я нашел в дореволюционном издании Дм. Бакрадзе «Кавказ в древних памятниках христианства» (год выпуска отсутствует): сообщается, что в Эчмиадзине хранится колокол с Тибета с молитвенной надписью: «Ом, ом».
И все же сейчас, по прошествии стольких лет, говоря об истории колокола, я бы обратил внимание на главное – на технологию. Изготовление колокольчика, украшавшего одежду, и отливка колокола – принципиально разные процессы. Чтобы отлить колокол, нужны особые знания (и сырье, разумеется).
По одной из версий, «чугун» (чуюн) на древнетюркском языке означает «певучий», а в Древнетюркском словаре еще присутствуют и слова «чогун» (из пламени, из
Технология, использующая чугун, – вот что кажется мне теперь самым главным в истории колокола. Тюрки изобрели свою технологию плавки железной руды и получения чугуна (она работает до сих пор). Говоря современным языком, это было их «ноу-хау». Вместе с тюрками технология распространялась по свету, а с технологией – и колокола. Разумеется, все было подчинено религии.
Еще раз спасибо вам за интересный вопрос.
Теперь, когда необходимые пояснения сделаны, надеюсь, читатель поймет, почему в списке литературы приведены не все работы, которыми я пользовался. Ведь каждой фразе в моих книгах предшествует анализ источников, перечислить все просто физически невозможно. Вот почему, составляя список, я руководствовался сугубо личными мотивами, главный из которых благодарность. Помимо общепринятых авторитетов, хотелось обязательно упомянуть тех, кто дал толчок моей мысли, позволив по-другому взглянуть на, казалось бы, незыблемые истины. В моем перечне есть имена, практически неизвестные, либо известные только узкому кругу специалистов. Называя их, я как бы говорю этим авторам «спасибо»…
А закончить хочу словами М. Планка: «Каждый выдающийся исследователь вносит свое имя в историю на уки не только собственными открытиями, но и теми открытиями, к которым он побуждает других».
Основные источники
Абай Гэсэр-Хубун: Эпопея. Ч. 1–2. Улан-Удэ, 1961–1964.
[Абу-л-Газы] Родословное древо тюрков. Соч. Абу-ль-Гази, хивинского хана. Казань, 1906.
Абу Мухаммад Ахмад ибн Асам Ал-Куфи. Книга завоеваний (Извлечения по истории Азербайджана VII–IX вв.) Баку, 1981.
Агаджанов С. Г. Огузские племена Средней Азии IX–XIII вв. (историко-этнографический очерк) // Страны и народы Востока. Вып. X. М., 1971.
Агафий Миринейский. О царствовании Юстиниана. М., 1996.
Аджи М. Азиатская Европа. М., 2006.
Аджи М. Дыхание Армагеддона. М., 2006.
Аджи М. Европа. Тюрки. Великая Степь. М., 2004.
Аджи М. Кипчаки: Древняя история тюрков и Великой Степи. М., 1999.
Аджи М. Кипчаки. Огузы: Средневековая история тюрков и Великой Степи. М., 2000.
Аджи М. Полынь Половецкого поля. М., 1994.
Аджи М. Полынь Половецкого поля. Изд. 2-е, доп. и перераб. М., 2000.
Аджи М. Тайна святого Георгия, или подаренное Тенгри. М., 1997.
Аджи М. Тюрки и мир: сокровенная история. М., 2004.
Аджиев М. Мы – из рода Половецкого. Рыбинск, 1992.