Салат от шефа. Сборник рассказов
Шрифт:
Мачеха всё больше мне нравилась. Нормальная тётка!
– Надеюсь, вы не пострадали? – я вспомнила неприятный чавкающий звук, когда стакан встретился с её скулой, и поправилась, – в смысле, несильно пострадали?
Она хмыкнула ещё раз и ещё, а потом повернулась ко мне лицом. Широко распахнутые глаза слезились, губы побелели и жадно хватали воздух, руки раздирали горло. А я в ужасе трезвела.
– Помогите! – пискнула я, а потом, прокашлявшись, заорала во весь голос. – Помогите! Человеку плохо!
Тут же в комнату влетел
В коридоре послышались шаги. Лязгнул замок и дверь открылась:
– На выход!
Я поднялась с перевёрнутого ведра, на котором всё это время сидела в тесной подсобке. Туфель не было они остались лежать под табуретом в баре, поэтому по коридору я шла босиком. Двое мужчин в форме проводили меня до какой-то каюты. Там, за столом сидели представительный усатый дядька в штатском и почему-то знакомый бармен.
Я уселась на стул напротив.
Дядька пристально меня разглядывал, а брюнет ободряюще улыбался. Первой сломалась я:
– Она умерла, да?
Усатый крякнул и пробормотал себе что-то под нос на английском. Бармен быстро перевёл:
– Алевтина Ермяшко жива. Вы застали всего лишь аллергическую реакцию. Мы приносим вам извинения за то, что удерживали вас. Нужно было выяснить все обстоятельства…
После «всего лишь» я его не слушала. Я чуть не сдохла от ужаса, глядя, как она корчилась на полу. Сразу захотелось к маме.
– Ладно, скоро моя остановка, – сказала я поднимаясь.
Вчерашних приключений мне на всю оставшуюся жизнь хватит, пора домой.
– Подождите.
Я не изящно плюхнула свой зад обратно на стул.
Усатый опять что-то прокашлял, с моими школьными знаниями английского, его речь воспринималась именно так. Брюнет покивал и быстро ответил. Настолько быстро, что я поняла только «под мою ответственность».
– Варвара Михайловна, вы свидетель преступления, поэтому вам придётся задержаться.
– Какого преступления? Вы же сказали…
– Вчера у мадам Ермяшко похитили платиновое колье стоимостью два миллиона долларов. Свадебный подарок жениха.
Я забыла, как дышать. Неужели на меня собираются повесить кражу этого ошейника. Бог Мой, два миллиона долларов!
– Как свидетель, вы можете помочь…
Его голос проник под завесу паники, но я на всякий случай уточнила:
– Свидетель?
– Да. Расскажите, что происходило в каюте.
–Я пришла извиниться, она согласилась выслушать и попросила помочь снять колье, – вспоминала я. – А потом она так странно задышала, – я попыталась изобразить как именно. Усатого демонстрация не впечатлила, а вот брюнета напротив, даже слишком. – Она начала задыхаться, повалилась на пол, я позвала на помощь…
– Колье ещё было на ней? – перебил меня усатый.
– Пока я была в сознании да, – уверенно кивнула я.
Мужчины перешли на
– Почему такое страшное, – пробормотала я.
– Простите? – отвлёкся бармен, мне сразу стало неудобно.
– Колье какое-то страшное, – усатый нахмурился, я поспешила исправиться: – вернее страшно красивое. Историческая ценность?
Брюнет улыбнулся и, несмотря на недовольство усатого, пояснил:
– Это творение известного дизайнера. В колье зашифровано куча смыслов. Одна из находок – потайная застёжка под центральным камнем, когда открываешь он распадается на две идеально подходящих друг другу половины.
Я кивнула. Мужчины продолжили обсуждение. Я же думала над скрытыми смыслами, может Капитоша исходил из внешнего вида: страшной бабе – страшное колье?
– Спасибо, вы можете идти, – перебил мои мысли усатый.
– Я провожу, – вызвался брюнет.
Я была рада его компании. Уже в коридоре я задала давно мучавший меня вопрос:
– Вы не бармен, верно?
– Меня зовут Мартин, я страховой агент.
– Не поняла?
– Колье застраховано на очень большие деньги, а наша компания доверяет своим клиентам…
– Но проверяет, – кивнула я.
Мы помолчали. Перед глазами опять всплыл эпизод в гостиной.
– Если застёжка с секретом, зачем Алевтина попросила помочь? Она что не знала как его снять? Проверяла, не воткну ли я ей нож в спину?
Мартин резко остановился и как-то странно посмотрел на меня:
– В спину?
– Ну да, – проблеяла я, сейчас он не казался мне панком переростком.
– Попался, – сказал он по-английски и достал телефон.
– Иди сюда, началось! – позвала я.
Мартин выглянул из ванны, одна щека его ещё была в пене.
– Давай, – я подвинулась на кровати, уступая ему место.
Он охотно плюхнулся рядом и обнял меня за талию.
По ящику заканчивался выпуск новостей. Диктор вежливо попрощалась и начался прогноз погоды. Камера замерла на ярком зонте, потом отдалилась, и в кадр попал молодой мужчина аристократичного вида. Хорошо поставленным голосом, он пропел первые строки из известной песни и обернулся к карте.
– Довольна? – спросил Мартин.
– Ага, но почему его не посадили?
– Подлинника на корабле не было, а от копии он избавился во время паники. На суше колье нам вернули. Компания к нему претензий не имеет. А госпожа Ермяшко просто ограничилась разводом.
– Но аллергический приступ случился же не просто так?! – возмутилась я.
Мартин чмокнул меня в нос, я фыркнула.
– Нуу, она ему по-своему отомстила.
Действительно, Алевтина не стала швыряться стаканами, она просто лишила его концертов. Теперь в его репертуаре осталась всего лишь строчка из песни о погоде.