Сальватор
Шрифт:
… Вы помните, что сказал ваш предшественник Жан Расин… — Далее приведены слова первосвященника Иодая из трагедии Расина (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XLII) «Гофолия» (1691 г.), обращенные к иудейскому военачальнику Авениру.
… никогда Вильгельм Нормандский на своем корабле, никогда Фернан Кортес, сжигающий свои суда, не составляли планы кампании тщательнее вас. — Вильгельм Нормандский — Вильгельм I Завоеватель (ок. 1028–1087), король Англии с 1066 г.; Вильгельм, тогда герцог Нормандский, 14 октября 1066 г.
Кортес, Эрнан (Фернандо; 1485–1547) — испанский дворянин, колонизатор, завоеватель государства ацтеков (Мексики) в 1519–1521 гг. Перед тем как двинуться в августе 1519 г. с мексиканского побережья в глубь страны, Кортес разрушил и сжег 11 судов, на которых прибыла его экспедиция, чтобы показать спутникам, что отступление невозможно.
… пришло на ум внезапно явиться перед влюбленными подобно голове Медузы. — Медуза — в древнегреческой мифологии одна из горгон, крылатых чудовищ с женскими головами и змеями вместо волос. По преданию, вид горгон был столь ужасен, что человек, посмотревший им в лицо, превращался в камень.
… следую совету мудреца: «Познай самого себя». — Имеется в виду надпись на храме Аполлона в Дельфах в Древней Греции. Ее авторство приписывалось многим из греческих мудрецов.
… Господин фон Гумбольдт, великий философ и геолог, сказал… — Гумбольдт, Александр (1769–1859) — немецкий естествоиспытатель, географ и путешественник; заложил основы общего землеведения. Далее цитируется первая часть книги Гумбольдта «Космос. Опыт физического мироописания» по ее французскому переводу: «Cosmos. Essai d’une description physique du monde», Paris, 1746, pp. 243–244.
Кафе Демар — находилось в 1812–1863 гг. на Паромной улице; пользовалось в эти годы большой известностью и посещалось многими выдающимися политиками самых различных направлений и деятелями искусства; называлось по имени основателя.
… я, как и все, написал собственную трагедию — «Кориолан»… — См. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. V.
… результаты Наварринского сражения рассматриваются под новым углом зрения. — В Наварринской бухте в Южной Греции (юго-западная часть полуострова Пелопоннес) 8 (20) октября 1827 г. русско-англо-французская эскадра уничтожила турецко-египетский флот; главную роль в битве сыграли русские военные корабли. Это сражение способствовало победе греков в национально-освободительной революции 1821–1829 гг. против турецкого владычества.
… словно Мартон времен Людовика XV. — Мартон — служанка и наперсница богатой молодой вдовы, главной героини комедии «Ложные признания» (1737 г.), написанной известным французским романистом и драматургом Пьером Мариво (полное имя — Пьер Карле де Шамблен де Мариво; 1688–1763). Здесь имя Мартон используется как нарицательное (обозначает субретку); характер Мартон в пьесе Мариво ничем не напоминает циничную Натали в романе Дюма.
… то в Опере, то в Опере-буфф, то на скачках,
Опера-буфф — см. примеч. к ч. 2, гл. XX.
Булонский лес — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 2, гл. LXXVI.
Тюильри — имеется в виду сад дворца.
«После нас хоть потоп» — известное изречение, приписываемое Людовику XV. Однако, по свидетельству некоторых мемуаристов XVIII в., принадлежит оно фаворитке короля, маркизе Помпадур. Этими словами она утешала короля после поражения, которое прусские войска нанесли в 1757 г. французской армии в сражении при Росбахе во время Семилетней войны 1756–1763 гг.
… Сделайтесь туркофилом и нападите на филэллинов. — Филэллины (от гр. phileo — «люблю» и Hellenes — «греки») — название в странах Европы сторонников борьбы греческого народа против турецкого ига в 20-х гг. XIX в.; они оказывали греческим повстанцам большую помощь и, как правило, принадлежали к передовым кругам общества.
… Вы же не хотите, чтобы я пошел отсюда в Люксембургский дворец пешком… — В Люксембургском дворце (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XXXVIII) в первой половине XIX в. заседала Палата пэров Франции.
… Мольер даже написал, кажется, на эту тему стихи… — Далее приведены слова одного из персонажей комедии «Школа жен» (1662 г.). Полностью: «На встречи с вами здесь мне истинно везет».
… Современные Эпаминонды, Алкивиады, Фемистоклы удивляли весь мир. — Эпаминонд (ок. 418–362 до н. э.) — знаменитый фиванский государственный деятель и полководец, создатель мощного Беотийского союза в Средней Греции, ставшего на короткое время сильнейшим государственным объединением в Элладе; внес большой вклад в развитие военного искусства.
Алкивиад — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. II.
Фемистокл — см. примеч. к ч. 2, гл. XXVIII.
… Казалось, они отыскали, подобно Тесею, тяжелые мечи своих отцов… — Тесей (Тезей) — один из величайших героев древнегреческой мифологии, великий воин и легендарный устроитель Афинского государства. Его отец Эгей, царь Афин, вскоре после женитьбы на Эфре, царевне города Трезены, вынужден был уехать в свое царство. На прощание он положил свой меч и сандалии под тяжелый камень и наказал жене, чтобы будущий наследник, рождение которого было предсказано оракулом, явился в Афины, когда сможет сдвинуть камень и взять оставленные веши. Достигнув юношеского возраста, Тесей достал отцовский меч и сандалии, по которым Эгей в Афинах узнал его.
… сокрытые на полях Марафона, Левктр и Мантинеи. — Марафон — поселение на северо-восточном побережье Аттики в Греции близ Афин. На Марафонской равнине афинское войско в 490 г. до н. э. разгромило высадившуюся там персидскую армию.
Левктры — город в области Беотия в Средней Греции; здесь фиванское войско под командованием Эпаминонда в 371 г. до н. э. нанесло поражение считавшейся непобедимой армии Спарты, впервые применив тактический прием неравномерного распределения войск по фронту. Тем самым была обеспечена гегемония Фив.