Салют Чужака
Шрифт:
Пыль и галька посыпались на них со сводов пещеры.
– Если ты прав, – пробормотал Джек, – нам придется поберечь головы. Сейчас тут могут появиться гости.
Они подошли к развилке. Джек уточнил их местонахождение по карте. На экране появились указатели направлений. Он пошел вправо. Вибрация прекратилась. Они остановились. Джек приподнял голову, надеясь, что это хоть как-то поможет ему расслышать то, что сейчас происходит наверху. Нет, конечно же, он ничего не услышал.
– Кажется, там идет бой, – сказал он своим спутникам. – Пошли
Озноб Боуги передался ему. Джек застучал зубами. Он направился в туннель. Где-то совсем близко было тракианское гнездо.
Элибер остановилась в конце коридора. Сердце учащенно билось. Битийская татуировка сейчас выглядела, как тонкие мраморные прожилки на ее коже.
– О Боже! – прошептала она про себя. – А Джек, должно быть, чувствовал бы себя, как викинг. – Она прислонилась к стене.
К ней подошел Динаро. Он тяжело дышал. Его черные волосы растрепались.
– Мадам! – закричал он изо всех сил, как будто она была глухой. – Вы в порядке?
– Я-то в порядке, а ты не навали в штаны от крика! Он вытер пот со лба.
– Я видел, как один новобранец сошел с ума в этом костюме. Может быть, для начала вам следует подучить теорию?
Она не обратила внимания на его сарказм.
– Не забывай, малыш Динаро, что я – мозг, а ты – мышцы. А сейчас скажи, куда мне направить эту груду железа?
– Площадка с препятствиями справа от вас.
Элибер закусила губу и стала выбираться из коридора на поле.
Джек заметил огонь в конце туннеля.
– Это чужаки, – подумал он. – Используйте всё, что у вас есть, парни, – сказал он Роулинзу и Арону. – Включая сапоги. Давите все, что не захватите лазером. А главное – не давайте им сорвать с вас рюкзаки. Винтовки вам еще пригодятся. – Он взял свою винтовку в руки. – А сейчас встряхнем как следует это осиное гнездо!
Джек побежал. До главной пещеры оставалось пятьдесят метров. Он успел набрать огромную скорость. Бесшумно и быстро они ворвались в главное логово тракианских оккупационных сил и стали давить тонкие ячеистые перегородки, не обращая никакого внимания на сетки с коконами, висящие под потолком. Арон рявкнул от возмущения, когда один из жирных коконов упал ему на шлем. Джек услышал страшный рев:
– О черт! Не хватало еще измазать шлем этим тракианским мясом! Роулинз едва успел отклониться, когда трак подхватил с земли остатки своего разорванного коллеги и метнул в него тяжелую развороченную грудину.
Шторм ломился напролом, круша все подряд. Траки отступали.
– Позволь мне напомнить тебе, Арон, – он дал короткий лазерный залп по хитиновой оболочке, – что траки не берут сувениров. Это ведь их кладовая с провизией.
Ему показалось, что Арона вырвало.
– Продолжаем, парень. Смотри за ними хорошенько! В два часа они придут обедать!
У траков, убегающих из этого помещения, не было оружия. Но другой конец туннеля уже заполняли вооруженные до
– Роулинз, Арон, пробиваемся вперед!
– Что?
– Включите энергопрыжок и используйте гранаты!
– Да, сэр! – ответили они хором.
Потолок рухнул сразу же, как только они выбрались из помещения. Траки, сгрудившиеся в туннеле, в изумлении отпрянули. Затем, ужасно щелкая челюстями и беспорядочно стреляя, они ринулись вперед.
Джек улыбнулся. Какие-то странные воспоминания пробудились в нем. Наверное, это было давным-давно. Когда траки встречались в бою с рыцарем Доминиона.
Глава 17
– Ты должен гордиться нашим парнем, – сказал Пепис и с довольным видом качнулся в кресле. – Он подарил нам победу.
Баластер скривил свои толстые губы:
– Да, это так, – неохотно сказал он. – Судьба Стралии вскоре будет решена на апелляционном суде. Чем скорее мы ее освободим и заселим, тем с большим успехом она станет защищать саму себя. Или вы пренебрегаете этой собственностью?
Пепис небрежно бросил через плечо пачку пластиковых листов отчета.
– Я желаю достигнуть гораздо большего. Мне нужна власть над Доминионом. Как военный лидер, я буду пользоваться безусловным доверием. Мои претензии на Стралию были преднамеренно занижены. Мудрый человек, мой дорогой Вандовер, хорошо знает, когда стоит подсчитать свои потери и взять то, что можно. Посмотри хорошенько, что добыл наш командир! Почти в одиночку!
– В таком случае, – Баластер подошел ближе к императору, – возможно, что вы обдумаете и то, что я сейчас скажу. Нам предстоят слушания в Конгрессе. Будет обсуждаться бюджет.
– Да, – кивнул Пепис. – Главное, добиться того, чтобы они отпустили нам кругленькую сумму, достаточную для обеспечения войск.
– Отправьте туда своего героя. Если мы будем действовать с ним заодно, нам удастся убедить Конгресс в целесообразности наших планов.
Пепис пристально посмотрел на Баластера:
– Вы хотите, чтобы я предоставил ему слово в Конгрессе?
– Он солдат, а не политик. Ему надо предоставить возможность рассказать о том, что он умеет делать лучше всех на свете.
– Шторм, – медленно ответил император, – _с_л_и_ш_к_о_м независим. И все-таки, это может сработать. Естественно, он не такой наивный, чтобы поверить в то, что наше единственное требование к нему – это борьба с траками. Я думаю, что вы правы.
Баластер улыбнулся:
– В таком случае, мы обязаны завалить его работой. Он должен заняться многими совершенно разными делами: созданием новых родов войск, разработкой пропагандистских приемов и получением разрешения на их применение. Кстати, если Вашему Величеству трудно будет его уговорить, у меня найдутся рычаги воздействия на его персону.