Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

При упоминании имени Гришэма один из пьянчужек в противоположном углу комнаты поднял голову:

— Эй, Гришэм! Ты что, только что пришел? Поди сюда, выпей с нами!

Ремингтон Уорт слегка скривил губы. После многих лет, проведенных в море, и особенно после того, как он принялся усиленно посещать заведения, подобные данному, общение с отбросами общества стало для него таким же естественным, как присутствие на великосветском балу.

— Почему бы и нет, Салливен? — направляясь к группе нечесаных постоянных

посетителей таверны, сказал Гришэм. — Неужели же я приехал сюда в такую страшную непогоду, чтобы выслушивать извинения трактирщика по поводу плохо приготовленной закуски?!

Его острота была оценена нестройными выкриками и смехом.

— Бойд, ты слышал? — прокричал кто-то хозяину. — Принеси-ка Гришэму немного джина! Только так можно избавиться от привкуса твоей еды во рту.

Бойд с усмешкой пересек комнату и подал Рему бутыль:

— Вам нужен стакан?

— Нет. Я прекрасно обойдусь и без него. — Оседлав старый стул, Рем сделал первый глоток дешевого ликера, который оказался в бутылке.

— Где же ты был так долго, Гришэм? — вопрошал Салливен, вытирая рот рукавом. — Расскажи нам, чем занимаются графья, когда они не пьют.

Рем причмокнул, совершенно не обижаясь на неуважительное отношение к себе и своему титулу. Он нисколько не сомневался в том, что все нищие и воры, собравшиеся в этой пивнушке, знают, что он кто угодно, но только не избалованный знатный кавалер. Они также знали, что он мог одной левой завалить их всех, вместе взятых. И последнее обстоятельство сильно возвышало его в глазах всего этого сброда.

— Ну, Гришэм, — не унимался Салливен, — так чем же занимаются на суше титулованные капитаны военно-морского флота?

Прежде чем отвечать. Рем сделал следующий глоток из бутыли.

— Тем же, чем и ты. — Помолчав, он добавил: — Моим сердцем овладела одна дамочка.

Это замечание утонуло в криках и топанье башмаков.

— Ну и как… она была хорошенькая? — сотрясаясь от хохота, исторг из себя вопрос парень с двумя выбитыми передними зубами.

Рем поднялся из-за стола, повел плечами, в глазах появился лукавый огонек.

— Паркер, ты же знаешь, что я тебе отвечу. Я никогда не обсуждаю женщин, во всяком случае — при большом стечении народа. — Произнося эти слова, Рем слегка задержал взгляд не Бойде, а потом перевел его на оконное стекло. — Лучше уж я отправлюсь домой.

— Я слышал, ты кого-то встретил. Так это она тебя ждет?

— Ну конечно, и каждая секунда на счету. Взрыв хохота.

— Ну что ж.. ступай, Гришэм, а то как бы твоя красотка не нашла себе кого получше, герцога например!

— Вполне возможно, — ответил Рем, направляясь к выходу По пути, не сбиваясь с ритма, он поставил пустую бутыль на стойку. — Сделаю все возможное, чтобы этого не случилось. Спокойной ночи, молодцы! Спокойной ночи, Бойд! — И, кивнув трактирщику, Рем

исчез за дверями пивнушки.

Бойд принялся протирать бокалы и протирал их так долго, что они засверкали. Завсегдатаи таверны вернулись к своим немудреным занятиям. Бойд сделал для них еще три порции джина. Мужчины мерно продолжали попойку.

Только убедившись в том, что публика пьяна настолько, что не заметила бы, как войска Веллингтона добивают армию Наполеона, даже если бы это происходило у всех на глазах, Бойд выскользнул в подсобное помещение, находившееся в дальней части трактира, и впустил Рема.

— Все спокойно?

Бойд улыбнулся одними губами:

— Все в порядке. Что сказал Бриггс?

Рем привычным движением слегка наклонил голову и искоса осмотрел все помещение, убеждаясь, что в комнате нет никого, кроме него и Бойда. Удостоверившись в полной безопасности, он тем не менее был все время настороже Лорд Гришэм прислонился спиной к стене и, внимательно наблюдая за Бойдом, произнес:

— Британские торговые суда пропадают. Все иностранные державы были под подозрением, но все оказались ни при чем. То же касается контрабандистов. Стихийные бедствия исключены.

Бойд прослужил под началом Гришэма с дюжину лет, последние годы служил ему верой и правдой на суше, поэтому ему было вполне достаточно скупых объяснений бывшего командира.

— Наполеон? — предположил трактирщик.

— Это невозможно. — Ни один мускул не дрогнул на лице Ремингтона Уорта. — Вся информация, которой мы обладаем, тотчас же переправлялась Веллингтону. К концу лондонского сезона отречение Наполеона станет неизбежной очевидностью для всех.

Бойд почесал затылок:

— Может быть, Америка?

— Нет.

— Сдается мне, ты совершенно уверен в том, что злоумышленник находится здесь, в Англии, — заключил Бойд. Жизненный опыт привел их обоих, его и Уорта, к мысли о том, что, если речь идет о больших деньгах, большинство людей сочтет возможным поступиться и принципами и честью. Человеческие добродетели меркнут перед блеском золота и возможностью властвовать.

— Значит, Бриггс отдал это дело полностью в твои руки?

— Да.

— Кто тебе нужен в помощники?

— Дай мне пару дней на размышление. Сейчас я направляюсь в Лондон.

Бойд кивнул:

— Я понимаю, что многое зависит от того, где ты будешь проводить сезон.

— Совершенно верно. А теперь мне нужно добраться до дома и поспать пару часиков. На рассвете я загляну в доки — постараюсь кое-что разведать. После этого я свяжусь с тобой и… с парнями с Боу-стрит. И тогда я буду точно знать, кто конкретно и для чего мне нужен.

— Хорошо.

Рем оторвался от стены:

— Итак, я найду тебя завтра.

— До или после того, как доставишь Бареттам карету? Рем словно очнулся:

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3