Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самая холодная зима
Шрифт:

– Спасибо, Эрик.

– Позволь мне убедиться, что я всё правильно понимаю. Ты разбираешься в своей жизни, поэтому отталкиваешь Старлет. Ты считаешь, что это правильный и благородный поступок?

– Я не могу быть тем, кто ей нужен, тем, кого она заслуживает. Я не заслуживаю её. Я не заслуживаю ни её заботы обо мне, ни её любви. Я в депрессии.

Сказав эти два слова, я чуть не задохнулся. Это был первый раз, когда я выразил правду о том, с чем имел дело. Я впервые произнёс это вслух. Признание показалось мне резким.

– Да, – согласился он. – Ты так думаешь.

Но позволь мне задать тебе вопрос. Кто тебе сказал, что те, кто в депрессии, не заслуживают любви?

Я.

Мой разум.

Мои мысли.

Эрик постучал себя по голове:

– Каждая мысль, которая приходит сюда, молодой человек, нечестна. Научись фильтровать чушь, даже если она громкая. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя любили. Правда в том, что мы все немного сломлены. Мы все немного потрёпаны. Но именно эти трещины делают нас теми, кто мы есть. И каждый разбитый человек по-прежнему достоин любви. Может быть, даже больше, чем остальные.

– Спасибо.

– Не за что. Не пойми меня неправильно. Я считаю благородным, что ты отстранился от моей дочери, пока разбираешься в своих делах, и позволяешь ей разобраться в своих. Нельзя налить из пустого стакана, и, хотя Старлет, возможно, сейчас этого не понимает, поскольку ей больно, это лучший выбор для вас обоих. Но сделай для меня одну вещь.

– Конечно, что угодно.

– Держись своей любви к ней и её любви к тебе, даже на расстоянии. Любовь Старлет помогла мне пережить горе потери жены. Её любовь спасала меня, даже когда я иногда был отстранён. Используй эту любовь, это чувство, чтобы помочь себе преодолеть потоки твоего горя. Потом, как только ты снова начнёшь плавать – а ты это сделаешь, Майло, – плыви домой к ней.

– А что, если я к тому времени опоздаю?

– Это возможно, но что, если ты успеешь? Это самое страшное в жизни: она не даёт никаких обещаний. Но знаешь ли ты, что самое интересное в жизни?

– Что?

Она не даёт никаких обещаний.

Эрик улыбнулся, и улыбка была похожа на улыбку Старлет. Мне было интересно, какие еще его черты передались дочери, а какие Стар унаследовала от матери.

Мы закончили наш разговор, он отвёз меня обратно и припарковался у подъездной дорожки.

– Думаю, я хочу посетить это озеро в пятницу утром, если ты не против. Мне понравился вид.

– Я не против.

– И принеси свой рюкзак. Возможно, я не лучший репетитор, но я чертовски уверен, что смогу помочь тебе с несколькими уравнениями, чтобы ты закончил школу.

Я одарил его полуулыбкой:

– Спасибо, Эрик.

– Пожалуйста. И, Майло?

– Да?

– Плыви.

Глава 37

Майло

Поздним субботним вечером я стояла на крыльце дома Майло. Мне потребовались все силы, чтобы позвонить в его дверь, и когда я это сделала, то еле удержалась, чтобы не броситься в кусты и спрятаться. В горле встал ком, но я оставалась неподвижной, как камень. Я не могла оставить всё так, как было. После советов отца я почувствовала, что мне нужно в последний раз поговорить с Майло от всего сердца.

Я не знала, что он

скажет, когда предстанет передо мной, но я была готова попытаться найти нужные слова.

Когда он открыл дверь, я увидела выражение шока на его лице.

– Привет. Что ты здесь делаешь? Ты в порядке? – спросил он, настороженно приближаясь к двери. – Заходи.

Забота в его тоне сказала мне всё, что мне нужно было знать. Он любил меня больше, чем кто-либо прежде.

– Мне это показалось неприятным, – прошептала я, войдя в прихожую.

Он поднял бровь:

– Что тебе показалось неприятным?

– Последний наш секс. Оглядываясь назад, я понимаю, что всё было по-другому. Я видела это в твоих глазах и не могла точно определить, но теперь я поняла.

– Послушай…

– Нет, – перебила я.

Я сделала шаг к нему и вложила его руки в свои. Я посмотрела на наши переплетённые пальцы. Я так скучала по его прикосновениям, что его тепло почти отбросило меня в прошлое.

– Мне нужно, чтобы ты сначала выслушал. Мне нужно, чтобы ты знал: я понимаю, почему ты меня оттолкнул. Я понимаю, почему ты думаешь, что мне нужно сменить приоритеты. Ты прав. Я заблудилась, и мне нужно разобраться в себе, прежде чем я смогу быть с тобой. Но я буду с тобой, Майло. Так что у меня есть проблема с тем, как ты занимался со мной любовью той ночью.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты занимался со мной любовью, как будто на прощание. Меня это не устраивает, потому что это ещё не конец нашей истории. Мы не прощаемся друг с другом. Мы возьмём паузу, чтобы разобраться в себе, прежде чем снова быть вместе, хорошо?

Он притянул меня ближе и прижался своим лбом к моему, закрывая глаза:

– Я не могу просить тебя подождать, пока я разберусь со своими делами. К тому же мои приключения со зрением только начались. Я не хочу, чтобы ты отдала свою жизнь ради того, чтобы позаботиться о моей.

– Я знаю, на что подписываюсь, Майло. Поверь мне, я знаю. Я не прошу у тебя на это разрешения.

Я посмотрела на наши губы и прошептала.

– Я прошу тебя подождать меня:

Его взгляд смягчился.

– Я буду ждать тебя вечно, Стар. Ты – всё, о чём я мог только мечтать.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Хорошо.

Я отошла и улыбнулась, сняла пальто и бросила его на пол.

– Я остаюсь на ночь. Утром я уйду и отправлюсь в путь, чтобы найти себя. Утром я начну сначала. Но сегодня вечером мне нужно, чтобы ты занялся со мной любовью, как будто ты обещаешь мне вечность, вместо того чтобы попрощаться.

Его глаза сверкнули той же страстью, которую я видела в первый вечер, когда он меня приютил. Он потянулся вперёд, обхватил пальцами мою белую футболку и притянул меня к себе снова. Мои руки упали ему на грудь, сердцебиение участилось. Я посмотрела в глаза, которые так любила.

– Хочешь, я покажу тебе, как обещаю вечность? – прошептал он над краем моего уха.

Его горячее дыхание вызвало покалывание в моём позвоночнике.

– Да, – вздохнула я тяжело, чувствуя вихрь эмоций.

Я хотела всего его в ту ночь. Никаких правил, никаких ограничений.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3