Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«А как ты хотела, милочка? — пронеслась мысль. — Он ведь маг огня!».

Мои пальцы дрогнули, но опекун не обратил на это внимания и просто подвел меня к двери в библиотеку. Нас там уже действительно ждали. Лакей распахнул двери, а из помещения, кланяясь, выскочил какой-то служка. Я бросила взгляд на горящий камин и скользнула глазами по накрытому столику, где, кроме чая, находились еще блюда с пирожными и фруктами, а также бутылка вина.

Меня усадили в одно из кресел. Лорд Финч сел напротив положив ногу на

ногу и скрестив руки на широкой груди. Посмотрел на меня долгим немигающим взглядом.

— О чем вы хотели поговорить, сэр? — спросила, когда молчание опекуна затянулось. Мне отчаянно хотелось сорваться с места и бежать прочь из этой комнаты и от этих глаз, чей холод обжигал сильнее огня, полыхающего в камине, и одновременно замораживал насквозь.

— Я надеюсь на вашу откровенность, леди Каррингтон, — произнес лорд Финч.

— Можете не сомневаться в этом, — заявила его я, а про себя подумала: «Как бы не так, господин опекун! Мою откровенность, как и доверие, надо сперва заслужить. А вы, пока, последний человек в королевстве, которому я могла бы рассказать что-то важное для себя и о себе!».

Будто прочитав мои мысли, сэр Генри усмехнулся и, расцепив руки, потянулся к бутылке с вином.

— Составите мне компанию? — спросил он.

Я покачала головой, решив ограничится чаем. В присутствии этого мужчины мне нужна была ясная голова.

Опекун настаивать не стал и, налив себе полный бокал красного вина, посмотрел мне в глаза.

— Леди Элиза, — заговорил он, после того как пригубил из бокала, — думаю, вы уже поняли, что утаить от меня какую-то информацию вы не сможете! Поэтому искренне рассчитываю и советую вам, был честной со мной и не пытаться юлить.

— С чего вы взяли, что я стану делать это? — наигранно обиделась я.

Сэр Генри чуть придвинулся ко мне.

— Ваши глаза, — сказал он, — они выдали вас, — кривая улыбка показалась мне неприятной. — Вы не умеете лгать.

Я промолчала.

— Потому прошу, не заставляете меня применять магию в отношении вас, — сказал спокойно, но от легкой интонации в голосе, такой жуткой и леденящей, спину будто сковало льдом. Ужасно неприятное ощущение.

Я потянулась к чаю, чтобы хоть чем-то занять свои руки. Пригубила и стала ждать дальнейших слов опекуна.

— Так что вы все-таки желаете знать? — спросила я.

— Я, наверное, повторюсь, — сэр Генри откинулся на спинку кресла, не отрывая от меня своего пристального взгляда. — Кажется, леди Гарвуд уже спрашивала вас о той магии, которой вы обладаете.

— Она рассказывала вам о демонстрации моих «выдающихся» способностей? — я не удержалась от сарказма.

— Да. И этому был повод, — кивнул опекун. — Но также она сказала, что, несмотря на то, что не увидела в вас нужного мне дара, она подозревает, что тот мог бы проснуться, не будь у вас магии огня.

— Увы, — пожав плечами, протянула

руку к камину. Насколько я знала, лорд Финч должен будет почувствовать, что я выкладываюсь по полной, пытаясь подчинить себе пламя. Стихия рода едва ли подчинялась мне. Пламя едва потянулось в мою сторону и только для того, чтобы снова вернуться обратно и, усевшись на дровах, разгореться еще яростней, отвергая мои попытки и приказы. Огонь — своевольная сила, увы, мне неподвластная.

— Понятно, — проговорил сэр Генри, — это определенно совсем не то, чего я ожидал.

— А чего именно вы ожидали? — я посмотрела на мужчину. Лорд Финч показался мне разочарованным. Интересно, он что думал, что я обманула эту ведьму Гарвуд?

«А ведь обманула же», — промелькнула мысль, такая быстрая, что испарилась, прежде чем мои глаза встретились с глазами Финча. Просто иногда магам надо показывать то, что они хотят видеть.

— Ваша мать уверяла меня, что вы именно та, кого я ищу, — внезапно заявил он.

— Что? — мне были непонятны его слова и я, естественно, хотела знать более подробно роль Кэролайн Каррингтон, моей матери, в этой истории.

— Не знаю, обманула ли она меня преднамеренно, или это просто судьба сыграла со мной такую злую шутку, — продолжил сэр Генри, — но давая обещание, я предполагал, что она знает о том, что делает.

Он замолчал, задумчиво уставившись на огонь в камине. Кажется, пламя привлекало его. Я видела отблески огня в его глазах и тоже молчала, ожидая, что вот сейчас опекун снова заговорит и откроет мне тайну, которая связывала его с моими погибшими родителями. Но лорд Финч продолжал хранить молчание, а когда я уже явственно заерзала от скуки в кресле, привлекая к себе внимание, соизволил посмотреть на меня.

— Леди Элизабет! — проговорил опекун так, словно только заметил меня рядом с собой.

— Если вы не возражаете, я пойду к себе, — сказала спокойно, понимая, что сегодня мне уже не услышать желаемого. Момент откровенности был упущен. Лорд Финч отстраненно кивнул, отпуская меня.

Поставив чашку на стол, я поднялась с кресла. Опекун встал, провожая меня взглядом, но у самых дверей окликнул:

— Элизабет! — так неофициально. — А все же скажите мне, как вам показались Бейли и его сестра?

Я положила руку на дверную ручку и обернулась к мужчине.

— Я обязана отвечать?

— Нет, но я должен знать!

— Если не обязана, тогда промолчу, — и, толкнув двери, вышла из библиотеки. «У сэра Генри много тайн, — решила я. — Так пусть же и у меня будет хоть маленькая, но собственная тайна... К тому же, ему вряд ли будет интересно мое отношение к Артуру, если только лорд Финч не надумал выдать меня за него замуж».

Глава 7

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила