Самба
Шрифт:
— Ксо! — почти сразу ругнулся один из них при виде нас и бросил своим. — Код 3! Живо!
От женщин разнеслись колючие эманации, от мужчин горячие и скользкие. Надо запомнить. Умение определять тип применяемой магии — очень важно. Химари схватила Ясуцуну.
— Отмена! — поднял руку его напарник постарше. — Амакава-сан, полагаю?
— Это так.
— Вам следовало сообщить, что вы выпускаете Багровый клинок в скоплении людей.
— Эм, Химари не животное. С Кабураги я поболтаю позже.
— Понял,
— Пожалуй… Разделимся.
— Как скажете. Попросите ваших е-кай по возможности не есть людей и не высасывать их жизненные силы. Дайте громкий знак, если найдете "старикашку", мы придем на помощь.
— Хорошо…
Мы с конвертом и кошкой встали на эскалатор.
— Химари, что значит не есть людей?
— Глупый человечка, чушь мелет. Ваша верну кошечка людей не трогала, токмо аякаси изничтожала.
— У охотников негативное представление об аякаси. Только Амакава водят с нами дружбу, — поведала Айя с ничего не выражающим лицом. — Они чуют нашу суть лучше обывателей и испытывают страх, ненависть или зависть.
— А почему я ничего особого не чувствую?
— Сие есть тайна носителей света. Вестимо в магии дело, милорд.
— За нами никто не идет?
— Не чую.
Я остановился возле стены с планом TownBell'а и сделал вид, что рассматриваю его. Сам же старательно повышал чувствительность обнаружения аур. Восстановиться после битвы с рыбным аякаси еще не успел.
— Наверху. Химари, ты чувствуешь?
— Плохо, милорд. Мне надо выпустить свою ауру, а сие испужает народ и охотников. Лучше уж вы.
Мы поднялись на пятый этаж, где расположились разные игровые комнаты и площадки, а также сеть залов кинотеатра. По-моему, из того направления несет… чем-то вредным, да, чуть протухшим. И тихим. Сейчас шел длительный перерыв между сеансами, и внутрь никого не пускали.
— Вы что-то хотели? — поинтересовалась у нас сотрудница кинотеатра, преграждающая путь.
Вжик! Химари достала откуда-то бумажный амулет и бросила в сторону служащей. Вежливая улыбка застыла на лице женщины. Удобная штука! Надо обязательно наделать запас амулетов, как только появится время. В зале ходил уборщик, которого быстро шугнула Химари, просто вытащив катану. Я внимательно осмотрелся. Как будто и пусто, однако энергия разлита именно здесь.
— Приветствую от лица клана Амакава. Можно на пару слов уважаемого жильца?
— Зачем нарушаешь ты покой сего места? — раздался скрипучий голос.
— Чтобы предупредить!
Возле стены возникла маленькая фигура лысого сморщенного старичка в каком-то буддийско-монашеском одеянии с единственным большим глазом на лице.
— Хитоцуме-козо, они не
— Верно, бумажный дух. В этом месте не должно быть лишних разговоров или шуршаний упаковок от еды. Здесь приобщаются к искусству кино, — монах закатил свой циклопский глаз. — О чем ты хотел меня предупредить, охотник света?
— Сюда пришел четвертый отдел за тобой.
— Я здесь со времен постройки здания. Думаешь, они смогут найти меня? Генноске Амакава мог бы меня вытурить, но мы договорились со старым хрычом. Ты еще молод. Ступай, купи билет и приходи на сеанс, нечего нарушать тишину.
— Э-э, можно спро…
— Я СКАЗАЛ ХВАТИТ НАРУШАТЬ ТИШИНУ!!!
Тьфу, аж уши заложило, в библиотеке ему бы работать. Нахрен этого старика, пусть сам спасается, коли так уверен в своих силах. Но аура мощная, на уровень 4–6 тянет, точнее пока не получается определить. Я удержал намеревавшуюся броситься вперед Химари. Стараясь не шуметь, мы покинули зал кинотеатра. Женщина у входа все также стояла с приклеенной улыбкой.
— Химари, это у нее не навсегда, я надеюсь?
— Нет, милорд. До получаса, в зависимости от силы воли.
— Ясно. Валим. То есть, отступаем. Стратегически и дисциплинированно.
Мы быстро спустились вниз, старательно минуя группы рыскающих сотрудников четвертого отдела. У выхода нас перехватил давешний знакомый деда:
— Амакава-сан, вы нашли е-кай? Где?
— Да. Как есть, "вредный старикашка". По всему зданию бродит. Найдете, отлупите его хорошенько.
— А как же вы…
— У меня еще есть дела на сегодня. До встречи.
Перед тем, как покинуть TownBell, я успел услышать брошенную кем-то из сотрудниц фразу: "…с такими страшилищами ходит…".
Глава 13
В такси я тихо спросил у Химари, сидящей со мной на заднем сидении:
— Слушай, а как у охотников с соблюдением человеческих законов? А то вот так бумажку прилепишь охранникам в банке — бери не хочу.
— Все просто, милорд. Коли для сражений с аякаси — можно хоть к императору врываться во дворец. А коли для себя — Якоин не дремлет. Слыхала, после них нераскрытых дел не остается.
Печально, но вполне логично. Следующая ближайшая отметка носила весьма информативную приписку "Фу волосы". Фу — это имя или выражение своего отношения? Не будем пока тревожить Гинко звонками, сами разберемся. Таксист высадил нас возле обычного четырехэтажного квартирного дома. На первом этаже располагался продуктовый магазин и салон красоты, привлекающий яркими витринами и плакатами.
— Наверху, милорд, — понюхала воздух бакэнэко. — Но думаю, приметили они нас. Слишком ваша аура сияет.