Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самое тихое желание
Шрифт:

— Это хорошо, — словно зачарованная, я не могла отвести взгляд от этих темных, полных восторга глаз. Пусть я почти ничего не помнила из детства, но мы явно были когда-то друзьями. И один из нас этого не забыл.

— Это еще не все, — отведя взгляд, отчего я едва не застонала в разочаровании, алхимик откашлялся. — Идем.

Входная дверь вновь распахнулась, и я почувствовала, что не могу дышать. Все вокруг, тропинка, деревья, кусты, было укрыто тонким слоем пушистого белого снега. Тучи разошлись в стороны, и сияющее солнце заставляла

каждую снежинку переливаться искрами, создавая невероятную атмосферу. Больше не было той сырости и серости, что так угнетали меня утром. Мир кругом полностью преобразился за несколько секунд.

— Это как? — я с неверием посмотрела на стайку синиц, что со щебетом смахнули снег с ветвей деревьев.

— Квинтэссенция столетий радости и ожиданий праздника. Надежды на будущее и веры в лучшее, что собрал в себя фонарь, — указав туда, где под заснеженными лапами ельника радостно светился огонь, произнес Сольдес. Мне показалось, что даже его аллергия, чем бы она там ни была, на какое-то время отступила. — Просто магия. Ничего больше.

**

Алхимик, оглушительно чихнув, еще раз внимательно оглядел заснеженный двор и вернулся в дом.

— Снег теперь до вечера сыпать будет, но, кажется, все в порядке. Надеюсь. Не улыбается мне по лесам бегать в таком состоянии… — последние слова были сказаны тихо, так что я с трудом их разобрала. А затем раздался еще один «чих».

— Так, нужно возвращаться в лавку и что-то делать с вашей аллергией, — строго уперев руки в бока, заявила я.

Однако вместо согласия и благодарности, Сольдес рассмеялся. Я так и не поняла, в какой момент мы вернулись к обращению на «вы», но все это вышло как-то само собой. Словно, запалив фонарь, возвели между собой какую-то невидимую стену.

— Думается мне, ваших талантов, госпожа ведьма, на это пока не достанет. Вам бы с собственной памятью для начала разобраться, а там уже за меня браться.

— Говорите так, будто это одно от другого зависит, — недовольно фыркнула я, поглядывая на мужчину, и замерла на месте, пораженная догадкой. — Как говорите, ваша болячка зовется?

— Загорявка отводячая, — вкрадчиво отозвался алхимик, напуская на себя таинственно-мрачный вид и… оглушительно расчихался.

Когда приступ закончился, Сольдес поднял на меня темные, слезящиеся глаза и едва ли не с мольбой попросил:

— Иланда, уходи, пожалуйста. Еще немного, и меня просто раскатает по полу от этой болячки. Если что-то узнаешь или вспомнишь — тогда поговорим. Иначе я просто не доживу до того счастливого дня, когда все это закончится.

— Выгоняете меня? — как настоящая женщина, я выделила для себя главное. Даже если алхимик имел виду не совсем это.

— На данный момент — да. Ни ты, ни я не можем противостоять этим чарам. Кроме того, я не знаю, что еще было намешано в этот котел. Так что лучше не рисковать.

— Ну и ладно, — мне стало до крайности обидно! Как так можно?!

Ясно же, что мы когда-то были друзьями. И что бы ни произошло после,

это не повод так себя вести со мной. Со страшной силой захотелось огреть его моей новой метелкой, но в порыве гнева помело могло алхимика и придушить колючими малиновыми ветками.

— Ох, Ило! — скорбно взвыл мужчина, без сил опускаясь в кресло и прячась за носовым платком. — Ты напрасно сердишься и обижаешься. Посмотри на меня: что я могу против вас обеих?

— Против кого? — хмуро и почти зло вопросила, не желая мириться и успокаиваться.

— Вот когда ответишь на этот вопрос — тогда и сможешь помочь мне. Нам обоим. А пока уходи. Прошу.

Фыркнув, я подхватила помело, вдруг выпустившее на прутьях мелкие листочки, и направилась к двери. Уже взявшись за дверную ручку, я замерла, услышав голос Сольдеса:

— Только, госпожа ведьма, если будет нужно помощь — приходи. Я всегда здесь.

Ничего не ответив, я вышла в снег, вдохнув морозный и свежий воздух полной грудью. Поразительно, что погода способна так резко меняться из-за одного-единственного предмета, пусть и наполненного магией.

Мое дурное настроение тоже куда-то девалось, уступив место раздумьям. Но мне нужны были книги. Без помощи прежних ведьм, без их знаний мне не разобраться в произошедшем. Оседлав метелку и поплотнее запахнув куртку, я оттолкнулась от земли, оставляя на снегу перед домом алхимика пару глубоких следов.

Глава 3

Город преобразился.

Пока я была у алхимика, кажется, все лужи и капли на стеклах превратились в чистый морозный узор или легли на тротуары тонким слоем пушистого искрящегося снега. Приземлившись перед лавкой и решив для себя, что обязательно стоит обзавестись очками для полетов, я толкнула дверь.

— Это просто удивительно, — воскликнула Тина, отлипая от окна. Эта внушительная женщина выглядела радостной, как ребенок в рождественское утро. — Это все ты вытворила? Да?

— Не без помощи Сольдеса, — отряхивая с куртки снег, я кивнула. — Только уж не знаю, все ли получилось как надо.

— Тут я тебе не подскажу. Обычно снег в Бриминголе выпадает ночью, так что никто подобных чудес не видит и не знает, что и как делается. Уж я-то точно не могла предполагать, что это происходит так быстро… Наверное, стоит поторопиться с подарками для мальчишек…

Кажется, выпавший снег не просто укрыл город, а на самом деле изменил настрой всех вокруг, добавив что-то эдакое в воздух. Люди чувствовали потребность создать вокруг себя праздник. К вечеру, если я хоть что-то понимала, каждый дом и улица будут украшены яркими огнями и еловыми ветками.

— Я к тебе попозже зайду, — не отрывая глаз от окна, пообещала госпожа Шакр, натягивая пальто. — Мне что-то было нужно, но никак не вспомнить, что же именно. Пока лучше заняться подарками. Да-да. А еще же нужно испечь кекс…

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1