Самоучитель олбанского
Шрифт:
да, это мне нечего было делать, сделал тупой «танец» в том аниматоре, написал «жывтоне чочо упячка упячка упячка шячло попячтса попячтса» и выложил в чей-то пост про чистоту русского языка, (где-то в конце 2006/начале 2007, точно не помню, все стерли), никто внимания не обратил, потом, когда делал словарь, положил эту картинку на 404. потом она еще несколько раз здесь всплывала, и в итоге всплыла, и да, я не встречал до этого слова «упячка». в тексте на гифе все было отсебятиной, кроме «жывтоне чочо» и «я идиот!..».
я уважаю бомбера за его вклад в «лепрослэнг» (как и киргиза, и нурму), и понимаю, почему его считают автором, архивов лепры у меня нет, так что рассказал то, что сам помню. :)
И значительно позже уточняет сроки:
уточнение небольшое:
ссылка на пост про «словарь лепрозория» (из логов моего сервера) leprosorium.dirty.ru/comments/170800 (на old.leprosorium.com посты только по 2006-й) судя, опять же, по логам вебсервера, было где-то в районе 20 чисел января 2007.
значит пост с первым появлением упячки
Вскоре после войны с habrhabr.ru и конфликтов с dirty.ru был открыт сайт upyachka.ru, где сформировалось одноименное сообщество с особой мифологией и особым жаргоном. Сайт начал функционировать с апреля 2007 года. У Упячки есть свои божества, например Онотоле (Анатолий Вассерман), Леониде (спартанский царь Леонид) [126] и Чаке (Чак Норрис), о чем я уже говорил, рассказывая о слове котэ. В данном случае интересен прием, с помощью которого образованы эти и другие имена на Упячке: окончание — е присоединяется к основе в именительном падеже единственного числа. Населяют Упячку воены, главная цель которых — борьба с УГ. В этой аббревиатуре буква у обозначает унылое, а буква г — то не вполне приличное слово, которое она всегда обозначает в русском языке. Впрочем, чаще, чем аббревиатура, используется полное название. Хотя делаются попытки дать точное определение УГ, но в действительности под ним имеется в виду все скучное, слишком правильное, некреативное, пошлое и т. п., то есть все, что не приносит лулзов и вообще положительных эмоций. Воены совершают набеги на другие сайты с большим содержанием УГ и беспощадно забрасывают их спамом с Упячки. Их любимый удручающий диагноз: Уныло чуть более, чем полностью. Но поскольку нас интересует не мифология, а жаргон, продолжу разговор про слова. Напомню, что сам жаргон тоже называется упячкой.
126
Но не настоящий, а из фильма «300 спартанцев».
Для него характерны короткие высказывания (лозунги и подписи к картинкам). Иногда это просто искажения известных лозунгов путем помещения в них упячки. Вот, например, популярные лозунги упячки (во втором нетрудно усмотреть отсылку к Дж. Оруэллу):
СВОБОДА! РАВЕНСТВО! УПЯЧКА! (сокращенно С.Р.У.!!!) УПЯЧКА СЛЕДИТ ЗА ТОБОЙ!!!
Прописные буквы в лозунгах не случайны. Они используются чрезвычайно часто для выражения силы чувств и агрессии.
Из приемов надо отметить активное использование восклицательного знака и единицы, по-видимому, в одной функции, которые часто включаются внутрь слова. Учитывая то, что тексты на упячке порой пишутся без разделения на слова, функция! и 1 оказывается не очень понятной. Их можно интерпретировать и как отдельные буквы, и как знаки препинания. В любом случае выражают они накал и интенсивность эмоций. Реже используется цифра 7, которая считается заменой вопросительного знака, но тоже с не вполне очевидной функцией. Стоит отметить, что вместо цифры 1 может использоваться и слова один и раз в различных написаниях, например упячка!!!111расрасрас.
В морфологии основным правилом стало образование именительного падежа единственного числа с помощью окончания — е. Уже приводились имена божеств Онотоле, Леониде, Чаке, а также прозвища политических деятелей Крабе, Шмеле, Сколопендре. [127] Отмечу еще призыв к атаке: ОТАКЕ!!!!1111, а также название главной страницы глагне. Здесь, очевидно, используется еще один прием — искажения графического облика слова. Вот еще один из лозунгов-призывов: Галактеко опасносте («Галактика в опасности»). Слово жывтоне на картинке с упячкой может считаться искажением слова животное. Слова искажаются без особых правил, и кажется, что для упячки принцип «чем страннее, тем лучше» оказывается главным. Например, одно из самых частых выражений Жечь ебрило! по своему звучанию, является идеальным ругательством. Вообще, в словах упячки много букв ж, ч, ъ, а главное — скоплений этих букв, порождающих труднопроизносимые или в принципе непроизносимые сочетания:
127
Несколько в стороне от них стоит ещё один герой упячки — котэ, с необъяснимой буквой э на конце. Об этом слове подробно рассказано в главе о новой сентиментальности.
вздръжни
бжыбжа
жнежне
мжвячни
жьрчик
ъжчло
ъечожжа
Чтобы закончить с лексикой, назову, пожалуй, самое популярное вне Упячки слово упячки (если не считать котэ, конечно, который с упячкой уже не ассоциируется). Это пыщь-пыщь, которое
128
Это объясняет и популярность сокращения одного из главных лозунгов упячки (см. выше).
Луркоморье дает совет воспринимать Упячку (жаргон) звуками и образами, но не мозгом. Это, конечно, неправильно (мозг все-таки участвует в восприятии), но выражает важную идею разрушения слов и их смыслов в упячке-жаргоне. И это гораздо важнее, чем конкретная лексика. Нельзя сказать, что Упячка совсем избавляется от смысла, но, по крайней мере, проводит эксперимент, который я бы сравнил с двумя известными и, пожалуй, более цельными экспериментами. Оба уже обсуждались в этой книге, и возвращение к ним неслучайно.
Первый — это личный художественный эксперимент Льюиса Кэрролла. Я уже приводил цитату из стихотворения «Jabberwocky»:
Twas bryllyg, and ye slythy toves Did gyre and gymble in ye wabe: All mimsy were ye borogoves; And ye mome raths outgrabe.(с переводом Дины Орловской, в котором стихотворение называется «Бармаглот», а первая строфа звучит так:
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.)Прочтя это стихотворение, Алиса [129] говорит следующее.
Очень милые стишки, — сказала Алиса задумчиво, — но понять их не так-то легко.
(Знаешь, ей даже самой себе не хотелось признаться, что она ничего не поняла.)
— Наводят на всякие мысли — хоть я и не знаю, на какие… Одно ясно: кто-то кого-то здесь убил… А, впрочем, может, и нет…
Примерно то же самое могла бы сказать Алиса и об упячке: мило, наводит на всякие мысли, хотя и непонятно какие. Искажение слов на упячке приводит к тому, что искаженные слова что-то напоминают, например два мреокля, как и чочочки, означают очки (принадлежащие Онотоле). Действительно, мреокль вызывает в памяти бинокль и монокль, а чочочки — очки или очочки. Слово ъпршуте напоминает парашют, а выражение потс зохвачен — пост захвачен. Так что прием, безусловно, тот же, хотя в упячке и нет слов-чемоданов.
129
«Алиса в Зазеркалье» в переводе Наталии Демуровой.
С другой стороны в упячке есть еще кое-что, а именно сочетания букв, которые совсем не похожи на какие-то конкретные слова, но тем не менее вызывают определенные эмоции и ассоциации своим фонетическим или графическим обликом. Это, по существу, звукопись, [130] и тут мы снова возвращаемся к зауми, причем к самому радикальному крылу. Это уже не Ильязд, а скорее Алексей Крученых, которого я цитировал в первой главе. Или Велимир Хлебников и его «Зангези». Конечно, художественного мастерства у создателей упячки недостает, но ведь мы сейчас говорим не о масштабах дарования, а о принципе. Идея же в общих чертах та же. Разрушение русского языка и его смыслов и создание новых слов и текстов, которые говорят сами за себя, то есть значения создаются из звуковых ассоциаций. Создателям упячки в этом смысле проще, чем их великим предшественникам, потому что основной смысл, который они создают, — это угроза врагу и, соответственно, эмоции агрессии. На этом с упячкой я закончу и перейду к ее антиподу — мамскому языку.
130
Для ассоциаций, вызываемых графическим обликом слова, к сожалению, термина просто нет.
Мамский язык
Мамским языком я не владею и поэтому залезаю в Википедию, где читаю:
Мамский язык — один из майянских языков. Распространён в гватемальских департаментах Кесальтенанго, Уэуэтенанго и Сан-Маркос.
Боюсь, что и другие лингвисты мамского языка, который мне нужен, тоже не знают. Это язык, на котором пишут на форумах рожениц и молодых матерей. Я их практически не посещаю и узнал об этом языке (жаргоне, конечно) из статьи Олеси Сосницкой, опубликованной на сайте medportal.ru в марте 2009 года. Возможно, что название мамский язык придумал сам автор этой статьи. Мне, например, больше бы понравилось мамочкин язык. В любом случае весь материал я вынужден заимствовать из этой статьи, да еще из словаря-рейтинга, опубликованного на сайте журнала «Большой город» (bg.ru) в 2011 году.
Страж. Тетралогия
Страж
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
