Самозванка в Академии стихий
Шрифт:
— Ничего хорошего. Завтра утром бумаги о вашем прикреплении к армейскому запасу Особого полка будут подписаны и переданы в королевскую канцелярию. А по окончанию учёбы вы станете живым орудием, которое в любой момент могут бросить на передовую по прихоти короля.
Мужчина ожесточённо стиснул зубы, скулы очертились резче. Он взял мою руку и сжал пониже повязки так, что я сморщилась.
— И если это случится, этот ожог покажется вам сущей пустяковиной.
???
Вчера я вернулась в коттедж в растрёпанных чувствах. Не в силах переварить
В незашторенное окно заглянуло солнце, бросило луч поперёк лица. Я сморщилась и перевернулась на другой бок. Но из приятной дрёмы вырвал стук в дверь. Вот же, даже поспать не дадут несчастной баронессе…
— Да входите же, там не заперто!
В комнату вошла одетая горничной девушка с охапкой одежды в льняных чехлах. Она быстро поклонилась и замерла у двери, словно статуя, глядя на мыски собственных туфель. Пару мгновений я соображала, что происходит, сонно хлопала глазами.
— Случилось чего?
— Меня зовут Лия. Я горничная в «Лиловом бризе». Я принесла вам одежду. — Говорила она очень странно: отрывисто, чёткими короткими фразами. Громче нужного, будто считала меня глухой.
Что за… А, точно. Я же иностранка. Наверное, решила, что я ни бельмеса по нашему не смыслю.
Я махнула рукой, подзывая её поближе:
— Меня хорошо учили вашему языку, говорите свободно. Что это у вас?
— Распоряжение лорда Морнайта, готовое платье из магазина Форсберри. В кошельке — два дуката, разменянные серебром. Можете пересчитать.
Меня позабавило, с каким благоговейным придыханием горничная произносила имя лорда-декана. Ни дать ни взять — божество, сошедшее на грешную землю.
Я растянула горловину кошелька и высыпала содержимое на одеяло. Монетки зазвенели серебряным дождём — чудесный звук.
— Не буду пересчитывать, я вам доверяю, — сказала я, шевеля блестящие кружочки пальцем. — Было бы настоящим безумием воровать у подопечной самого лорда Морнайта, не так ли?
Лия горячо закивала. Где ей было догадаться, что «баронесса» намётанным глазом сразу же оценила количество монет, не нуждаясь в пересчёте?
На этаже открылась дверь, кто-то из соседок спустился вниз.
Лия всё порывалась подсобить с одеждой: то завязки хватала, то тянула края корсажа. Пришлось сказать, что в Конфлане так не принято.
Отражение в большущем зеркале мало походило на меня. Увидит кто из старых знакомых — не признает. Похоже, лорд Морнайт позабыл собственные наставления. Такой наряд будет притягивать взгляд, куда бы ты ни пошла. Сочетание батиста и кожи выглядело дорого, а крой недвусмысленно намекал, что хозяйка этой одежды — одарённая. Любой прохожий сразу поймёт, что я из Академии.
— Очень красиво. К вашим волосам так идут эти цвета… Дерево, персик и мёд, весной так и веет, — заливалась соловьём Лия. Она молитвенно сложила руки: — Позвольте, я хотя бы причешу к выходу. Лорд Морнайт велел позаботиться о вас, а я ничего и не сделала.
Касание чужих рук к волосам вызывало
Горничную мне прислали умелую, но уж больно восторженную, сироп так и льётся. Она заохала от восхищения, глядя на собственное творение:
— Ну до чего же вам к лицу, госпожа! Сколько знатных леди повидала, а вас сразу глаз выделяет. Конфланки, конечно, совсем другие.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
Конфланка из меня как из горшка шляпа.
Хотя… Кто знает, вдруг мой папаша был каким-нибудь залётным конфланцем?
Смешок всё же вырвался. В смутных детских воспоминаниях мать называла его исключительно «чёрт рогатый».
Так всё и было, подумала я, разглядывая отражение. Иначе в кого я так чертовски хороша?
Лия раскланялась и отбыла. Мне тоже стоило поторопиться. Даже цветущий вид не спасёт, если опоздать на первое же занятие. Одно дело пирушки и светские приёмы, куда можно заявиться под конец, совсем другое — обучение магии.
Эреза и Нарелия ушли раньше, так что до тренировочного полигона меня сопровождала одна только Бетель.
— В первый день начинают с общей практики. Когда придём, нас поделят на курсы и выдадут задания. Не переживай, новички обычно только смотрят. Ой, ничего, что я на «ты»? А то странно как-то, жить в одном доме и выкать. Так вот, новички. Да. Что я говорила? А, смотреть лучше издалека. Мне в прошлом году огнём прилетело, без бровей осталась, — она так засмеялась, будто ничего веселее этого с ней в жизни не происходило.
Полигон устроили в отдалении от главных зданий Академии. Видимо, чтобы они простояли немного дольше. В ложбинке между пологими холмами лежала площадка, на которой собрались все те, кого я вчера видела в зале. Инструктаж уже шёл. Леди Эскриг при моральной поддержке трёх других деканов пыталась донести основы техники безопасности.
Тангиль заметил нас первым и помахал. Рядом с ним стояли Эреза, Лиам Триккроу и — я мысленно скривилась, — Нарелия. Знакомые и незнакомые адепты смотрели на меня. Их лица менялись, когда мы проходили мимо: недоверчивость, одобрение, даже восхищение. Шаг замедлился сам собой. Хотелось растянуть этот миг на тысячу лет.
Лиам, который вчера целый вечер игнорировал моё существование, погружённый в мрачное раздражение, сегодня будто впервые меня встретил. Его прямой взгляд заставил вдруг оробеть.
— Доброе утро, — сказал Тангиль. Вот от кого не ждёшь подвоха. Здоровый парень, а опасностью от него веет не больше, чем от кувшинки в пруду. — Сегодня вы сияете ярче прежнего. Радостно видеть, что отдых пошёл на пользу.
Синие глаза парня поблёскивали, будто море в ясный день, когда он улыбался.
Его слова не понравились Нарелии так сильно, что она издала фальшивый смешок, нисколь не пытаясь его скрыть. Сложила руки на груди с вызывающим видом. Оглядела меня с ног до головы и выдала в никуда: