Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самый лучший комсомолец. Том третий
Шрифт:

— Нормально, — оценила Виталина.

— Надо еще попа попросить, — вздохнул я. — Меняй бумажку, будем прошение на Высочайшее имя составлять.

Составили просьбу восстановить на совхозные (мои) средства деревенскую церковь и выделить туда персонал.

— Венчать будем! — потер руки довольный я и встал с кресла. — Пошли типографию принимать.

— Начиная с Виктории Викторовны? — хихикнула Вилка. — Уверен, что она справится?

— Училка, — надел пальто, шапку. — Это у нее в характер заложено. Плюс — не стесняется пользоваться подвернувшимися возможностями:

и ко мне со сказками подкатила, и квартиру вон догадалась оставить. А до этого муж у нее на Север ездил — почти уверен, что не сам додумался.

Покинули ДК и погрузились в «Запорожец».

— С творческой богемой тоже все сразу поняла и решила, что там ей ловить нечего. А тут — хоба! — сын целого Судоплатова с небес падает. Попорченный немного, но разве оно того не стоит?

— А может это любовь? — предположила Виталина.

— Может и она, — пожал плечами я.

Миновав второй почти достроенный дом — сдадут первого марта — добрались до панельного офисно-промышленного прямоугольника с большими окнами. «На вырост» — типография займет примерно одну пятую площади совершенно пустого здания. Потом перевезем сюда типографию отечественную, как только тираж «Обитаемого острова» допечатается. Займет еще две пятых. Остальное — под масштабирование того и другого.

Помимо оборудования, япошки отрядили ответственного за него сотрудника Shueisha. Выбравшись из возглавляющего караван груженных станками ЗиЛов одетый в бобровую шубу и такую же шапку очкастый гладковыбритый японец уважительно мне поклонился, протянул руку в салон и помог выбраться моему старому знакомому послу Синсеки Кинии.

— Высокий гость прибыл, а мы без каравая и хора бабушек, — пожаловался я Вилке и пошел навстречу гостям — с места водителя выбрался дядя Витя.

Курирует визит, получается.

Поздоровались — поручкались, и, пока остальные грузовики выстраивались в очередь на разгрузку к грузовым входам в будущую типографию, товарищ посол представил спутника:

— Котаро Комура.

— Надеюсь мы сработаемся, Котаро-сан, — ритуально ответил я. — Вы прибыли в нашу страну один?

— Моя семья осталась в Токио, — улыбнулся он и поклонился. — Спасибо за заботу, Тукачеву-сенсей, через полгода меня заменит другой.

Понятно — вахтовик. Я бы заселил на ПМЖ нескольких япошек — чисто ради инклюзивности и пропагандистских репортажей о том, как славно быть совхозником в СССР со стабильным восьмичасовым рабочим днем, а не впахивать на дзайбацу двадцать часов в день без выходных.

— Мне немного неловко, что вы проделали столь долгий путь ради какого-то оборудования, — переключился я на посла.

— Я мог бы отправить помощника, — улыбнулся и он. — Но мне очень хотелось посмотреть своими глазами на ваше детище, — легкий поклон. — Простите мне мое любопытство, Ткачев-сенсей, но в последнее время я и мои подчиненные замечают все больше и больше «Потемукинских» товаров. Кроме того — вы уже давно живете здесь, и я совершенно уверен что это не потому, что хотите побыть на свежем воздухе, — веселая улыбка. — Мы позволили себе связаться с КГБ, — легкий поклон в сторону дяди Вити, который,

в отличие от меня, отвесил ответный. — И получили разрешение приехать сюда.

— Никаких тайн в нашем совхозе нет, — с улыбкой подтвердил я. — С удовольствием проведу вам экскурсию.

Нравится гостей катать.

— Простите, я бы хотел проследить за выгрузкой и установкой оборудования, — проявил профессионализм Котаро-сан.

Посол после моего согласия его отпустил, мы с Виталиной засунули его на заднее сиденье «Запорожца» — я для разнообразия сел рядом, пустив вперед дядю Витю — и отправились по уже ставшему стандартным маршруту. «Потемкинская деревня» внутри «Потемкинской деревни» — разве это не глубоко иронично?

Гости-то почти через день бывают — вплоть до «бабы Кати» и репортеров журнала «Колхозно-совхозное производство».

— Синсеки-доно, существуют ли у вас на Окинаве аналоги наших пионерских лагерей?

— Разумеется, Ткачев-сенсей, — кивнул он и с видимым удовольствием на лице проводил взглядом стаю взлетевших ворон.

— Могу ли я на средства фонда отправить группу детей отдохнуть у вашего замечательного океана? Если есть лагеря медицинские — страдающих от легочных заболеваний, теплым морским воздухом подышать.

— Это — благое начинание, Ткачев-сенсей, — одобрил он. — И я с удовольствием ему посодействую.

Нормально — чем больше довольных и выздоровевших детей, тем мне приятнее.

Глава 5

— Ты что, ей веришь? — дошло до Виталины, когда она заметила, что я слишком часто сегодня смотрю в окно.

Двадцать пятое число — Матильду Степановну жду!

— Не то чтобы, — развел я руками. — Но страсть к мракобесию у человека в крови, тут уж ничего не поделаешь.

Вооруженные отряды под предводительством охотников и лесничих на всякий случай со вчерашнего дня прочесывают леса — голодных зимних волков нам не надо, равно как медведей и беглых зэков. Пока все спокойно.

— Да она же сумасшедшая, — позволила себе усомниться в генеральной линии партии в моем лице Виталина.

— Такое, — неопределенно покачал я рукой перед собой. — Дееспособная полностью, дети у нее нормальные, умеет запускать плацебо-механизм во время ритуалов. Бородавки-то и в самом деле «отшептывает», — хохотнул. — Да ерунда, просто немножко развлекаюсь, не переживай — личных экстрасенсов себе заводить не стану.

Дорогая гостья пришла после обедненного перерыва, который у меня, разумеется, тоже есть — я же как все.

— Снилась бабка! — заявила она.

— Не к добру, — вздохнул я.

Бабушка допила чай и покинула кабинет, пообещав:

— Завтра зайду.

— Пошли бухгалтерию еще раз проверим, — решил я сублимировать ничем не объяснимую тревогу — заморочила голову, блин! — в полезную деятельность.

Никодим Феликсович нашелся на рабочем месте копающимся в бумажках. Поздоровались, и я не без смущения поделился с ним полученной от Матильды Степановны «верной приметой». К моему удивлению пожилой КГБшник смеяться над легковерным малолеткой не стал:

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3