Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самый надёжный вид правосудия
Шрифт:

— Похоже, эта баба и есть главная смутьянка. Её можно убрать, а потом уж навести здесь окончательный порядок.

— Ты же сказал, что за её головой уже отправили охотника, и Рэйшен у неё в телохранителях ходит, так? Поэтому не удастся тебе её убрать. Рэйшена тебе не одолеть.

— Считаешь, что я стал слишком старым? — оскорбился Лоркан.

— Ты и в лучшие годы не смог бы с ним тягаться, — отрезал генерал. — Это же дроу! Надо выждать, посмотреть, как он сможет её защитить. Может, перекупим его. Или убийцу.

Лоркан остался недоволен, хотя понимал, что

генерал прав.

— Пожалуй, — задумчиво проговорил королевский посланник, — мне надо самому встретиться с этой Элиной. Подготовь мне одежду попроще. Эх, совершу одиночную вылазку, тряхну стариной!

Лоркан скрыл усмешку: если генерал и совершал одиночные вылазки, так только во времена босоногого детства, в соседские сады за яблоками. Но приказ есть приказ, и долговязый адъютант принялся за дело.

Генералу пришлось изрядно поблуждать по городу: за последние двадцать оборотов Жадвиль сильно изменился. Тем не менее Слободку он нашёл без помощи прохожих. А дальше ему, как и Лоркану, повезло: в тусклом утреннем свете стояла женщина с распущенными волосами, одетая в штаны и тёплую куртку. Рядом башней возвышался Рэйшен — ну ничуть не изменился, стервец! — и что-то нашёптывал ей на ухо. Женщина нахмурилась, однако коротко кивнула, и дроу размашистым шагом удалился.

У генерала азартно заблестели глаза. Зря Лоркан так презрительно отзывался о хозяйке Слободки, бабёнка она ладная!

— Дара Элина, — полувопросительно изрёк генерал, подходя поближе.

Женщина резко обернулась, смерив генерала настороженным взглядом. Однако за здоровый нож, висящий на бедре, не схватилась. То ли такая доверчивая, то ли попросту не умеет им пользоваться. Генерал решил пустить в ход мужское обаяние:

— Прошу простить меня, добрая хозяйка, мне рассказали о тебе и о кондотте Квэддо. Мой слуга знаком с Квэддо с давних пор, захотел с ним повидаться, а я беспокоюсь за старика, вот и пошёл его искать.

Элина ещё не знала о визите Лоркана, однако военная выправка незнакомца была заметна ей даже под простецкой одеждой. Впрочем, в этом городе не запрещено быть офицером в отставке, так ведь?

— Моё имя Римардо, — продолжал говорить генерал самым сердечным тоном. — А слугу моего звать Лорканом, он высокий такой, худой…

— Рада знакомству, дар Римардо, — чинно ответила Элина. — Про слугу твоего я ничего не знаю, но, может, ребята наши его встретили.

— Зови меня просто Римардо, — разливался соловьём генерал. — Может, поможешь мне найти Лоркана?

От Элины не укрылась попытка нового знакомого распускать павлиний хвост. Вот же старый хрыч! Что ж, можно и помочь. Глаза Элины сверкнули, а на губах мелькнула мягкая, сдержанная улыбка. Увидь её Рэйшен, ох, как бы он психанул! Возможно, почтенный Римардо даже отхватил бы по морде. Мысль об этом развеселила Элину.

— Римардо, я собиралась пойти позавтракать. Составь мне компанию, а после разыщем твоего Лоркана.

Римардо склонился в полупоклоне, одновременно предложив Элине локоть. Женщина просунула руку под локоть, оказавшись совсем близко к генералу. Шаг у Элины был твёрдый и размашистый.

Чувствовалось, что платьев да юбок она не носит. А ещё от неё одуряюще пахло дорогими притираньями. Римардо знал эти запахи, потому что его покойная жена любила такие. Да при дворе, желая улестить ту или иную аристократку, генерал преподносил ей такие притиранья в подарок. Стоили они, надо признать, довольно дорого. Откуда у безродной смутьянки такие деньги?

— Вот мы и пришли, — сказала Элина, отворяя дверь в какой-то погребок. — Вид не очень, но кормят отменно. Эй, здорoво! Это я, да не одна, а с гостем!

Появилась дородная баба в грязноватом переднике.

— Ясного тебе неба, хозяйка! — ответила она. — Тебе как обычно? А гостю что?

— А мне, почтенная, то же самое, — ответил Римардо. — Я уверен, что прекрасная Элина плохого не закажет…

Баба хмыкнула и скрылась на кухне. Элина потянула Римардо к ближайшему столику, на удивление чистому, надо сказать.

— Экий ты, Римардо, дамский угодник!

Вблизи Элина понравилась генералу ещё больше: гладкая кожа, мягкие руки, чистые волосы… И здоровый аппетит. Мясо Элина уплетала за обе щеки, макая свежий хлеб в подливку. Да, явно простолюдинка. При дворе постыдились бы набрасываться на еду с такой жадностью. Однако мясо было вкусное, подливка — горячая, а принесённое пиво — густое и пенное, так что под конец завтрака генерал обдумывал, как бы увести Элину у дроу. Ненадолго, конечно, всего на несколько ночей. В успехе дар Римардо почему-то нимало не сомневался.

— Нет-нет, Элина, позволь мне самому расплатиться за завтрак, — галантно произнёс генерал, оставляя монеты на столике.

Почему-то Элине было приятно, что хоть кто-то не позволил ей платить за себя. В общем, к центру Военной Слободки хозяйка и дар Римардо подошли добрыми друзьями, которые уже болтали обо всём и ни о чём одновременно.

— Идём сюда, — Элина потянула нового знакомца к дому капитана кондотьеров. — Квэддо должен быть на месте. Если твой Лоркан был у нас, Квэддо об этом знает.

Глава 68

Элина не заметила или не придала значения тонкой ухмылке, пробежавшей по губам Римардо. Квэддо и Харлен и впрямь были дома. Акилла уплёлся на тренировку, кряхтя и охая: туманы ранней весны вызывали у него фантомные боли в отсутствующей ноге.

— Ребята, привет! — весело поздоровалась Элина, распахивая дверь. — Со мной гость…

Договорить она не успела. "Ребята" вскочили с мест, с грохотом опрокидывая стулья, и вытянулись в струнку перед Римардо.

— Генерал, — почтительно произнёс Квэддо.

Харлен просто пожирал гостя взглядом. Элина нахмурилась и высвободила руку из-под внезапно затвердевшего локтя Римардо. Догадка озарила Элину: этот человек с военной выправкой, такой уверенный и властный, не просто так появился на её пути.

— Лоркан уже был у вас? — холодно спросила Элина у Квэддо и Харлена. Они не ответили, но выражения их лиц говорили сами за себя. — Где он?

— Да фиг его знает, — не сдержал языка Харлен. — Мы думали, к тебе пошёл.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!