Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Самый неподходящий мужчина
Шрифт:

— Ей нужно пустить кровь, — сказал Эшарт. — Вы умеете это делать?

— Нет. — Дамарис заколебалась, боясь осмеяния, но потом все-таки сказала: — Сахар иногда помогает в случаях учащенного сердцебиения.

Ей только один раз довелось видеть это своими глазами.

— Сахар! — презрительно бросил Эшарт и снова повернулся к Джениве.

— У меня есть немножко! — подала голос леди Талия и выбралась из одеяла. Она порылась в сумочке и вытащила маленькую коробочку. — Абрикосовые цукаты! — объявила она, открывая коробку. — Их делают с изрядным количеством

сахара. Я брала их в аббатство для Родгара, потому что он маленьким так любил их, но чуть-чуть оставила...

Дамарис уже схватила металлическую коробку с засахаренными фруктами и попробовала один. Он был сладким, но что гораздо лучше, дно коробки устилал слой первосортного сахара. Она вытащила кусочки абрикосов, открыла Джениве рот и всыпала немного сахара.

— Попробуй это съесть.

Челюсть Дженивы задвигалась, затем показался кончик языка и слабо облизал губы. — Еще, — сказала Дамарис, насыпая сахар Джениве в рот. У нее у самой колотилось сердце, а руки дрожали, ибо она не знала, поможет ли это. А вдруг навредит?

— Воды, — приказала она, и мгновение спустя Фитцроджер вручил ей стакан. — Дайте ей попить, — велела она Эшарту, не спуская глаз с Дженивы, проверяя ее пульс. Неужели он стал ровнее или ей это кажется?

— Сахар! — прорычал Эшарт, но послушался и поднес стакан к губам Дженивы. — Где же чертов доктор? Ну же, милая, сделай глоточек...

Дженива разлепила губы и, когда он влил ей в рот немного воды, проглотила. Дамарис сочла это за небольшое, но все же улучшение, которое внушало надежду. Она высыпала остатки сахарной пудры в рот Дженивы, а затем, когда та выпила еще немного воды, сунула ей между губами засахаренный фрукт.

— Пососи это.

Вспомнив о леди Талии, Дамарис сложила цукаты обратно в коробочку и вернула ей. Старушка улыбнулась:

— Вы знающая молодая леди, не так ли? Но думаю, вам тоже требуется немножко сладости.

В первый момент Дамарис обиделась, подумав, что это замечание по поводу ее язвительной натуры, но потом поняла, что ей просто предложили сахару для успокоения нервов. Она взяла цукат и обнаружила, что он и вправду помог. Мозги прояснились, но это было все равно что выйти из защитного оцепенения. Помогла она или навредила?

— Думаю, ей лучше, — сказал Эшарт. — Подойдите и проверьте.

Это был приказ, но она подчинилась. Он хотя бы не будет считать ее убийцей. Да, пульс стал медленнее. Затем глаза Дженивы чуть-чуть приоткрылись.

— Мне лучше, — проговорила она слабо, но вполне отчетливо. — Много лучше. Сердце не так колотится. Я думала, оно разорвется... — Она взглянула на Дамарис: — Спасибо, подруга.

Глаза Дамарис защипало от слез.

— Не за что. Но как... — Она осеклась, когда Фитцроджер резко стиснул ее ладонь, и позволила ему оттащить себя к огню. — Сейчас не время говорить о том, как и почему, — пробормотал он.

«А когда же?» — недоумевала Дамарис, чувствуя, однако, что силы покидают ее. Это вдобавок к ее падению было уже слишком.

— А вот и чай! — объявила леди Талия, когда вошла горничная, неся чайный сервиз на большом

подносе, а вслед за ней камердинер с серебряным чайником на стеганой подставке.

Фитцроджер подвел Дамарис к креслу, стоящему напротив кресла леди Талии, и она повалилась в него. Как она решилась на такой риск? Доктор Телфорд всегда предупреждал, что даже самые обычные травы и лекарства могут быть опасными, если их применить не в той ситуации. Если Дженива не поправится, все обвинят ее.

Она увидела сахарницу на подносе и взглянула на Джениву, но той, похоже, стало значительно лучше. Немного сладкого чая — и она окончательно выздоровеет. Возможно, от облегчения, Дамарис затрясло. Она стиснула руки, чтобы унять дрожь. Если б она знала, где ее комната, то могла бы извиниться и спрятаться там.

— Поставьте все здесь, — распорядилась леди Талия, указывая на столик рядом с собой. — Уверена, что чай, приготовленный на кухне, был бы вполне хорош, но я сама сделаю. Регина, как видишь, кризис миновал, поэтому можешь узнать, где я буду спать, и позаботься, чтобы постель была проветрена.

— Здесь, — сказал Эшарт, все еще сидящий на кровати. — С Дженивой. Это самая теплая комната. Генри, Регина, вы можете идти.

Леди Талия открыла деревянную чайницу. Вернее, попыталась.

— Вот тебе раз! Она заперта! Это что же, мы должны просить у Софии ключ?

— Сделай что-нибудь, Фитц, — попросил Эш. Дамарис взглянула на Фитцроджера, и тот со странной улыбкой сказал: «Гав!» — но затем вытащил нечто похожее на связку очень тонких лезвий, поковырялся ими в замке, и секунду спустя крышка открылась. Леди Талия приступила к приготовлению чая как ни в чем не бывало, но Дамарис изумленно смотрела на Фитца.

— Теперь я знаю, что прятать от вас что-либо под замок бесполезно.

— А с чего бы вам что-то прятать от меня, мисс Миддлтон? Ей показалось или в его голосе тоже прозвучала подозрительность?

— У леди должны быть свои секреты! — заявила Талия, зачерпнув немного чая и понюхав его. — Он не лучшего качества, Эшарт.

— Я со всем разберусь. Но сейчас самое важное, что Дженива, кажется, вне опасности.

Так оно и было, но когда Эшарт обвел взглядом комнату, возможно, в первый раз, в его глазах, обращенных на Дамарис, по-прежнему светилось подозрение. Ей захотелось расплакаться от обиды.

Чай, какого бы качества он ни был, непременно поможет. К тому времени, когда Фитцроджер передал ей чашку, руки у нее перестали дрожать, так что неловкости удалось избежать. Он добавил немного бренди, и это тоже не повредило. После первой чашки ее нервы успокоились. После второй напряжение полностью прошло.

Дженива сидела самостоятельно, пила чай и разговаривала с Эшартом, словно ничего и не было. Но ведь что-то же было!

Теперь, когда паника улеглась, наиболее разумным казалось считать это нервным припадком, но мысль о яде не шла у Дамарис из головы. Фитцроджер не отверг ее, да и было что-то странное в той кружке. Какие травы могли оказать такое воздействие? Наум не приходило ни одного названия.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life